Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Попадос. Месть героя - Антон Владимирович Топчий

Читать книгу "Попадос. Месть героя - Антон Владимирович Топчий"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 85
Перейти на страницу:
в порядке с детьми.

В тоже самое время Нарли, пока Григорий представлял её, очередной раз удивлялась тому, как легко её воспринимают эти незнакомые ей люди. Все авантюристы, стоявшие перед ней, искренне улыбались ей, кто-то сдержано, кто-то открыто, некоторые задорно, но абсолютно все смотрели на неё доброжелательно, без капли негатива или злобы.

* * *

Дорога до Зоргана сопровождалась множеством разговоров, которые в своём большинстве сводились к тому, кто, чем займётся по приезду в город. О чём-то серьёзном разговаривать, желания ни у кого не было, большей части народа хотелось просто отдохнуть.

Хоть экспедиция в город мёртвых и была лайтовой, но рисковать приходилось, ведь когда имеешь дело с монстрами, тем более несколькими сотнями, то всегда есть вероятность форс-мажора.

До города удалось дойти далеко до вечера, а благодаря тому, что день выдался достаточно погожим, особенно во второй половине дня, Зорган встретил ребят освещёнными ярким, но не очень тёплым светом, крепостными стенами и воротами.

При виде привратников, у Нарли по спине невольно побежали мурашки. Последние пару лет девушка не видела солдат. Предпочитая жить в лесах, и в редких случаях заходить в мелкие деревушки. Как следствие она в лучшем случае сталкивалась с авантюристами, да местным ополчением, которые не особо походили на служивых.

В свою очередь вид городской стражи, напомнил рагарке, как ей приходилось убегать и прятаться от вилтерсгардских солдат, которые преследовали её до самой границы королевства.

Хотя здесь стоит отметить, что в Волтрии, тоже было не всё так радужно. Единственной разницей было то, что на неё не устраивали целенаправленных облав. Но ей всё равно приходилось держаться поодаль от городов и крупных посёлков.

Несмотря на забытый страх, девушка продолжила идти, как ни в чём не бывало. Хотя давалось ей это не так уж и легко. Ей приходилось контролировать каждое своё движение, при этом стараясь выглядеть спокойно и расслабленно. Благо дело, в детстве её этому немного учили. Хотя в реальности, у Нарли получалось это очень условно. Но к общему спокойствию внимание стражников она привлекла исключительно своими рожками, так странно и непривычно торчащими из-под девичьей чёлки.

Подойдя к самим воротам, рагарка подумала, что у неё, у первой же, потребуют удостоверение авантюриста. Она уже была готова достать его, но к её удивлению всё пошло совершенно иначе, нежели она предполагала.

Ардалис вышел к стражникам, и добродушно улыбнувшись, произнёс, — доброго времени суток. Как вы? — При этом протягивая своё удостоверение, на которое привратники даже не посмотрели, а вместо этого, старший из них, немного поклонившись, произнёс:

— Здравствуйте господин Ардалис. Смотрю, вы уже с задания?

— Да, есть такое дело.

— Как там? — Спросил привратник, и с полсекунды помолчав, уточнил, — возле мёртвого города.

— Как всегда, воняет и много мертвяков, — слегка улыбнувшись, ответил Ардалис. На что стражник, как-то замялся. По его лицу было видно, что он хочет что-то ещё спросить, но толи стесняется, толи боится.

Естественно гном это сразу приметил, и улыбнувшись во весь рот, произнёс, — не парься Далс, пока всё нормально. Проредили мертвяков вокруг города, поэтому ближайшее время следующей волны не должно быть. Так что не переживай.

— Спасибо господин Ардалис, — тут же поклонившись, произнёс привратник. Но краем глаза заметив Нарли, тут же спросил, — господин Ардалис, неужели вам жнец повстречался?

— Ну не совсем нам, а скорей кое-кому из нас, — немного недовольно начал гном. — Но ты прав, повстречался. Но думаю, ты и сам понимаешь, что это к лучшему.

— Да господин, — ещё раз поклонившись, протараторил привратник.

— Далс, если есть вопросы, то задавай. Отвечу, — добродушно улыбнувшись, произнёс гном.

— Спасибо господин Ардалис. У меня больше нет вопросов, — уже в третий раз поклонившись, даже ниже, чем до этого, ответил привратник. — Можете проходить.

— Спасибо Далс, удачного дня.

— Спасибо господин Ардалис. Желаю вам хорошо отдохнуть!

Глядя на то, как гном общался с привратников, Нарли была немного шокирована. Она уже понимала, что её господин, далеко не простой человек, но ей и в голову не приходило, что господин Ардалис настолько влиятелен. Конечно, рагарка порядком преувеличивала значимость гнома, так как не совсем правильно поняла ситуацию. И знай, про его известность, то она поняла бы всё куда правильней. Но, в этом случае, Нарли удивилась бы по другой причине.

— Ребята, ну мы сразу к себе пойдём, — произнёс Кэвин, когда группы зашли в город. — Трофеями предлагаю заняться, как обычно, завтра утром, — последнюю фразу парень добавил как бы невзначай, как нечто само собой разумеющееся.

— Да Кэвин, поддерживаю, — в тон коллеге ответил Ардалис, после чего повернувшись к Грише, спросил, — а ты как? Тоже к себе?

— Конечно. Но не к вам же, — наигранно удивлённо ответил парень.

— Тогда до завтра, — ответил гном, после чего все дружно попрощавшись отправились по домам.

* * *

До снимаемого поместья Гриша и Нарли шли довольно быстро. Особенно их подгоняли взгляды горожан, которые неотрывно следили за ними, а их владельцы испуганно перешёптывались, когда ребята проходили. Всё же вид девушки с рожками, которая несла боевую косу жнеца, невольно приковывал внимание, внушая страх и трепет в умы местных обывателей.

На этот раз Нарли уже заметила происходящее, но списала всё исключительно на свой внешний вид, от чего у неё невольно усилилось беспокойство, а сможет ли она нормально жить в этом городе. Естественно, это тут же заметил Григорий. Он, ободряюще улыбнувшись, произнёс, — не забивай себе голову. Всё будет хорошо.

— Господин, может мне лучше одеть капюшон? — Обеспокоенно спросила Нарли.

— Ага, — Криво улыбнувшись, ответил Гриша. — Боюсь тогда, они вообще будут разбегаться.

— Простите? — Неуверенно и не понимая сказанного ей, переспросила рагарка

— Повторюсь. Не забивай себе голову! — В этот раз фраза прозвучала, уже без капли утешения, скорей как приказ, или команда к действию. Поэтому Нарли решила послушаться, и больше не подымать данную тему разговора.

Глава 16

Вперед в новую жизнь, продолжение

— Видимо мы пришли, - подумала Нарли, когда Григорий подошёл к массивной деревянной калитке, расположенной в не очень высоком, но добротном кирпичном заборе и начал что-то искать в своей сумке. — Видимо господин довольно обеспеченный человек, — продолжила размышлять девушка, глядя на то, как Гриша, вынув ключ, стал отпирать дверь.

Зайдя внутрь Нарли

1 ... 41 42 43 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попадос. Месть героя - Антон Владимирович Топчий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попадос. Месть героя - Антон Владимирович Топчий"