Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Министерство по особым делам - Натан Энгландер

Читать книгу "Министерство по особым делам - Натан Энгландер"

152
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 89
Перейти на страницу:

Кадиш посмотрел направо, налево – может, тут кто-то еще, кроме Рафы? Он пересекал улицу наискосок – так, словно шел по воде, по льду или по широкому полю. Парень был явно погружен в себя. Как можно не заметить, подумал Кадиш, что прямо на тебя направляется человек?

Сейчас Кадиш не крался, шел быстро – собираясь стирать имена на кладбище, он вел себя куда осмотрительнее. Тем не менее Рафу он застал врасплох. Эти парни готовы без устали болтать об энергии, об аурах – казалось бы, кому, как не Рафе, почувствовать, что на него направлены отрицательные и очень недобрые вибрации. Но он заметил Кадиша, лишь когда столкнулся с ним.

Кадиш врезался Рафе в торс, отвернув голову, ударил его могучим плечом. Вложив в удар весь свой вес, отшвырнул парня к кирпичной стене и, насколько хватало роста, прижал к ней лицом.

– Пато Познаня знаешь, ты его друг?

– Нет, – пробурчал Рафа – он только что не поцеловал стену, так Кадиш его припечатал.

Кадиш нагнал на парня страх, но после стольких часов безнадеги оно и неплохо. Собственно, это была первая возможность сорвать на ком-то злость. Наверное, поэтому Кадиш был груб, поэтому прижал Рафу так, что даже услышал, как тот проехался лицом по стене.

– Ты не знаешь его, – сказал Кадиш. – Зато я знаю тебя. – Он чувствовал, как у парня бьется пульс. Его кадык под рукой Кадиша ходил ходуном. Держать парня было трудно: от испуга он вспотел. – Я, – сказал Кадиш, – отец Пато. – И слегка ослабил хватку.

– Вы точно его отец? – спросил Рафа. – Если вы и правда его отец, задайте-ка вопрос еще раз.

Кадиш отпустил парня, тот сполз вниз и выпрямился, только оказавшись лицом к лицу с Кадишем. Осторожно пощупав подбородок, Рафа спросил:

– Это точно вы?

– Тут темно, – сказал Кадиш.

– Достаточно светло, чтобы увидеть – на Познаня вы не похожи. Хотя голос похож, – признал Рафа. И уставился на нос Кадиша. – Пато говорил, что вы решили себя подкорнать, типа стерилизовать и кастрировать.

Кадиш не стал с ним пререкаться. Он схватил Рафу за воротник джинсовой куртки, потащил через улицу и впихнул на заднее сиденье машины.

– А вы не могли бы кое-что прояснить? – спросил Рафа. – Ведь в наши дни затаскивать людей в машины – дело тонкое. Если вы – полицейский с голосом как у отца Пато и собираетесь меня убить, мне бы лучше узнать это прямо сейчас, а то, неровен час, помру на хрен прямо у вас на заднем сиденье от инфаркта. Вон рука уже немеет.

– Я – его отец, – сказал Кадиш. – Самый настоящий. Но убить тебя все равно могу. А его мама, которую ты тоже знаешь, если что, мне в этом поможет.

Лилиан повернулась и кивнула. Тут парень – он и вовсе перепугался – прижал руку к груди.

– Боже правый, – сказал он. Посмотрел на Кадиша. Неужели эти двое – родители Пато?

Лилиан попыталась приветливо улыбнуться, но ее повязка поехала вверх, прикрыв припухшие глаза. Рафа решил, что она скривилась. Что-то капнуло.

Лилиан включила свет.

– Ты и сам не бог весть как выглядишь, – сказала она.

Рафа подался вперед, посмотрел в зеркальце – щека его была расцарапана. Капли крови стекали двумя аккуратными ручейками. Рафа стер кровь.

– Хотим спросить тебя о Пато, – сказал Кадиш.

– Могли бы позвонить.

– Мы звонили, – вступила Лилиан. – Только ты не перезвонил.

– Твоя мать в отчаянии, – добавил Кадиш.

– Вы разговаривали с мамой?

– Мы были у вас. Искали лучших друзей нашего сына, а они взяли и сбежали.

– Ничего нового я сказать не могу. Ничего после того, как Пато позвонил из тюрьмы.

– Когда? – спросила Лилиан.

– Это было раньше, – пояснил Рафа. – После концерта и после выходных, но до того, как его забрали снова. Он сказал мне, что вы приедете за ним в участок. А с нами он хотел встретиться позже, но так и не появился. Мы звонили вам домой, никто не взял трубку. И вечером заехали за ним сами, но ваш придурок-сосед не открыл нам дверь.

– Видишь? – прервала его Лилиан. – Дверь была заперта!

– Вижу, что этот болван Качо не сказал нам, что кто-то приходил.

– Ну мы и вернулись ко мне домой – решить, что делать. Потом позвонили вы – и что нам оставалось? Мы боялись за нашего друга и сейчас боимся. Но ничем помочь ему мы не могли. Вот и убежали.

– Не очень далеко и не очень успешно, – сказал Кадиш. – Мы нашли вас без особого труда. Тоже мне беглец. Тебя хватило всего на один день.

– У меня укрытие надежное. Я вышел в настольный футбол поиграть да купить бутылочку коки. – Рафа посмотрел в зеркало заднего вида, моргнул. – Знай я, где Пато, я бы вас туда отвез. Я за вашего сына жизнь готов отдать.

– А что, мы б на такой обмен и пошли, да только он не от нас зависит.

Кадиш посмотрел на Рафу в зеркало, протянул ему сигарету и сам закурил.

Флавия сидела на ковре посреди комнаты. Она откинула волосы со лба, заправила их за ухо, колени прижала к груди, скромную крестьянскую юбку раскинула по полу. Прежде она всегда была приветлива с Лилиан. Но не сейчас. Сейчас она была явно испугана.

Краска на стенах квартиры облупилась, из мебели – только две садовые скамейки друг напротив друга в центре комнаты. К ножке одной прилип пучок травы. Было ясно, что тут давно никто не жил.

Лилиан и Кадиш сидели рядышком, прижавшись друг к другу. Рафа растянулся на скамейке напротив, ногу закинул на спинку.

Флавия поднялась и вышла на кухню – выключить воду. Вернулась с чайником, поставила его на выжженный круг на ковре, где акриловое волокно расплавилось. Потом снова села, раскинув юбку. Передала чашку с мате Лилиан, шлепнула Рафу, призывая его сесть.

– Пато что-то натворил, – сказал Кадиш. – Как и вы. Не знаю, что и где, но какое-то правило вы с друзьями нарушили.

– Ничего Пато не натворил, – отрезал Рафа. – Как и мы.

– Должна же быть какая-то причина, – сказал Кадиш.

– Причина – никакой причины.

– Может, какую-то все-таки подскажешь? – сказала Лилиан.

– Похоже, Пато забрали, потому что забрать его им было проще всего: он стоял в очереди последним, за ним выстроилась следующая группа. Так оно и распространяется, как вирус. Не тот человек на тебя чихнул – и пожалуйста.

– Чушь, – сказала Лилиан.

– Что за бред, – добавил Кадиш.

Рафа забрал чашку с мате у Лилиан. Он пил, и его зубы стучали о трубочку.

– Вы и правда хотите знать, что мы натворили?

– Да, – подтвердила Лилиан.

– В смутные времена мы с Пато и Флавией обсуждали правительство – опасались, как бы оно в своей паранойе в один прекрасный день не взялось нас преследовать за эти наши страхи. Мы всё рассуждали про заговор, но заговорщиками не стали – такой возможности нас лишили. И самое большое наше преступление – страх, что нас загребут.

1 ... 41 42 43 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Министерство по особым делам - Натан Энгландер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Министерство по особым делам - Натан Энгландер"