Читать книгу "Девятнадцать минут - Джоди Пиколт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она чувствовала на себе взгляд мамы Мэтта, слышала перешептывание собравшихся. Она подошла к гробу, поверхность которого была настолько тщательно отполирована, что она увидела в отражении себя, преступницу.
— Джози, — сказал мистер Ройстон, спустившись с возвышения, чтобы обнять ее. — С тобой все в порядке?
Горло Джози сжалось, словно бутон розы. Как может человек, чей сын умер, задавать этот вопрос ей? Она почувствовала, что исчезает, и спросила себя, можно ли превратиться в привидение, не умерев, было ли это только формальностью?
— Хочешь что-то сказать? — предложил мистер Ройстон. — О Мэтте?
И прежде чем она поняла, что происходит, отец Мэтта провел ее на возвышение. Она мимоходом отметила, что мама поднялась со своего места и стала пробираться вперед. Зачем? Чтобы забрать ее? Чтобы не дать ей сделать еще одну ошибку?
Джози посмотрела на лица, которые были ей знакомы и которые она видела впервые. «Она любила его, — думали они. — Она была с ним, когда он погиб». Ее дыхание замерло в груди как мотылек в сетке.
Но что она скажет? Правду?
Джози почувствовала, как дрогнули губы, как искривилось ее лицо. Она разрыдалась так горько, что деревянные половицы церкви заскрипели, так громко, что даже Мэтт в своем наглухо закрытом гробу, Джози была уверена, слышал ее.
— Мне очень жаль, — выдавила она — ему, мистеру Ройстону, всем, кто слышал. — Господи, мне так жаль.
Она не заметила, как мама поднялась по ступенькам, обняла ее и отвела за алтарь в небольшой коридорчик, которым пользовался органист. Она не сопротивлялась, когда мама протянула ей бумажный носовой платок и гладила по спине. Она даже не возражала, когда мама убрала ей волосы за уши — она делала это так давно, что Джози уже почти забыла этот жест.
— Все наверняка думают, что я идиотка, — сказала Джози.
— Нет, они думают, что тебе недостает Мэтта. — Мама помолчала. — Я знаю, ты думаешь, что это твоя вина.
Сердце Джози стучало так сильно, что тонкий шифон платья дрожал.
— Солнышко, — сказала мама, — ты не могла его спасти.
Джози достала еще один платок и сделала вид, что мама все правильно поняла.
Максимальная безопасность требовала, чтобы у Питера не было сокамерника. Его не водили на прогулку. Еду приносили три раза в день прямо в камеру. Охранники проверяли, что он читает. А поскольку его до сих пор считали склонным к самоубийству, в его камере были только койка и унитаз — ни простыни, ни матраца, ничего такого, с помощью чего можно было бы попрощаться с этим миром.
Стена камеры состояла из четырехсот пятнадцати шлакоблоков, он сосчитал. Дважды. С тех пор ему оставалось только смотреть в объектив камеры слежения. Питеру было интересно, кто находится по ту сторону. Представлял себе компанию охранников, собравших около монитора, которые смеялись и подталкивали друг друга локтями, когда Питеру нужно было сходить в туалет. То есть еще одна группа людей, которые нашли способ посмеяться над ним.
На видеокамере была красная лампочка, индикатор сети, и простая линза, переливающаяся всеми цветами радуги, объектив был окружен резиновым бампером, похожим на веко. Питер вдруг подумал, что если бы он и не собрался сводить счеты с жизнью, то через пару недель такое желание у него появится.
В тюрьме свет не выключали, только приглушали. Вряд ли это имело какое-либо значение, поскольку все равно ничего другого, кроме как спать, не оставалось. Питер лежал на койке, думая о том, может ли человек потерять слух, если не пользуется им, и происходит ли то же самое с даром речи. Он вспомнил, как на уроке истории им рассказывали, что, когда коренных американцев бросали в тюрьму, они иногда просто падали замертво. Им объяснили, что человек, привыкший к свободному пространству, не мог вынести заключения, но у Питера была другая версия. Когда единственный, с кем можно поговорить, — это ты сам, а общаться не хочется, то есть только один способ уйти.
Мимо прошел охранник, совершая очередной обход — пробежка в тяжелых ботинках мимо камер, — и тут Питер услышал:
— Я знаю, что ты сделал.
«О Господи, — подумал Питер, — я уже начинаю сходить с ума».
— Все знают.
Питер опустил ноги на цементный пол и уставился в объектив камеры, но ответа там не было.
Голос был похож на ветер со снегом — холодный шепот.
— Справа от тебя, — сказал голос, и Питер медленно поднялся и прошел в правый угол камеры.
— Кто… кто здесь? — спросил он.
— Наконец-то. Я уже начал думать, что ты никогда не прекратишь свой рев.
Питер попробовал выглянуть за прутья решетки, но ничего не получилось.
— Ты слышал, как я плакал?
— Сопляк, — сказал голос. — Пора уже повзрослеть.
— Ты кто?
— Можешь называть меня Хищником, как все.
Питер сглотнул.
— Что ты сделал?
— Ничего из того, в чем меня обвиняют, — ответил Хищник. — Сколько?
— Что «сколько»?
— Сколько ждать до суда?
Питер не знал. Это был единственный вопрос, который он забыл задать Джордану, вероятно, потому, что боялся услышать ответ.
— Мой на следующей неделе, — сказал Хищник, прежде чем Питер ответил.
Металлическая дверь, к которой он прижимался виском, казалась ледяной.
— Сколько ты уже здесь? — спросил Питер.
— Десять месяцев, — ответил Хищник.
Питер представил, как это — просидеть десять месяцев в этой камере. Он подумал о том, сколько раз он пересчитывал кирпичи сколько раз писал, а охранники смотрели на это в свой маленький телевизор.
— Ты убил детей, да? Знаешь, что случается в тюрьме с теми, кто убивает детей?
Питер не ответил. Он был приблизительно одного возраста с остальными учениками в Стерлинг Хай, он ведь не пошел в начальную школу. Он ведь не сделал это без причины.
Ему не хотелось больше об этом говорить.
— Почему тебя не выпустили под залог? Хищник засмеялся.
— Потому что они думают, что я изнасиловал одну официантку, а потом зарезал ее ножом.
Неужели все в тюрьме считают себя невиновными? Все это время, лежа на койке, Питер убеждал себя, что у него нет ничего общего со всеми остальными в тюрьме округа Графтон. А оказалось, что это не так.
Неужели Джордан тоже об этом думал, слушая его?
— Ты меня слышишь? — спросил Хищник.
Питер лег обратно на койку, не сказав ни слова. Он повернулся лицом к стене и сделал вид, что не слышит, как сосед пытался снова и снова заговорить с ним.
Первое, что опять поразило Патрика, было то, насколько моложе судья Корниер выглядела за пределами зала суда. Она открыла дверь в джинсах и со стянутыми в хвост волосами, вытирая руки кухонным полотенцем. Джози стояла прямо у нее за спиной, с тем же безжизненным взглядом, который он уже не один десяток раз видел у других жертв. Джози была важной частью головоломки, поскольку только она видела, как Питер застрелил Мэттью Ройстона. Но в отличие от остальных жертв, у Джози была мать, которая знала все сложности юридической системы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девятнадцать минут - Джоди Пиколт», после закрытия браузера.