Читать книгу "Верум - Кортни Коул"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но к моему удивлению, он этого не делает.
Он только кивает.
– Я не хочу торопить тебя, – говорит он тихо, – когда ты будешь готова, ты сама это поймешь.
Его слова вгрызаются в мое сердце, но я вырываю их с корнем и отбрасываю прочь.
Это именно то, о чем я его просила.
– Ты все еще рисуешь здесь? – спрашиваю я, пытаясь сменить тему.
Он кивает:
– Конечно.
Мы продолжаем нашу прогулку, покидая сад и направляясь вниз по тропинке. Луна сияет над нашими головами, освещая нам дорогу.
– А я могу увидеть твои работы?
Дэр улыбается.
– Естественно. Могу показать тебе одну из последних.
Я вспоминаю, как позировала ему.
Как он делал набросок с моей фигуры, а потом прорабатывал его в деталях.
Теперь те ощущения кажутся такими сокровенными и до боли знакомыми.
Я не могу сказать ему «нет».
Я лишь киваю: «Да».
– Я схожу за своим планшетом и вернусь, – говорит он, – жди меня в библиотеке.
Он оставляет меня около дверей; я захожу в комнату и сворачиваюсь комочком в кресле, дожидаясь его.
Я устроилась прямо около окна, и лунный свет обливает меня с ног до головы.
Прижавшись лбом к стеклу, я смотрю на улицу: на конюшни, на тропинки, протянутые здесь и там, на окутавшие все поверхности мхи.
Мои глаза улавливают в темноте какое-то движение, и я фокусирую свой взгляд. Загадочный незнакомец стоит посреди ночи, как всегда используя свой капюшон в качестве укрытия.
Он сходит с одной из дорожек и останавливается на газоне, глядя на меня в упор.
Но я все еще не могу разглядеть его лицо.
Я стараюсь дышать ровно и считать про себя.
Один.
Два.
Три.
Четыре.
Когда я снова опускаю взгляд вниз, его уже нет.
Он нереален.
Это ясно как день.
– Ты готова? – Дэр стоит позади меня, планшет зажат у него под мышкой, а в руке он держит стул.
Я пытаюсь успокоиться и остановить тремор во всем теле; киваю:
– Да.
Потому что это и есть моя реальность.
Дэр настоящий.
Мои чувства к нему тоже настоящие.
– Подожми ноги под себя, – шепчет он, делая шаг ко мне, чтобы помочь мне выстроить позу.
Его пальцы такие тонкие и в то же время сильные, я ощущаю их прохладу на своей коже.
– Держи руку вот так, – показывает он мне, перемещая мои пальцы таким образом, чтобы они обрамляли лицо, – сиди так. Ты великолепна.
Я улыбаюсь, и он говорит мне смотреть вдаль, например на звезды в ночном небе за окном. Я выполняю его просьбу, и делаю феноменальное усилие над собой, только бы не смотреть вниз.
Потому что я не хочу видеть никого, кого там быть не должно.
Энергия между мной и Дэром сгущается. Она пронизывает нас насквозь, словно электрическое напряжение. Она во всем, даже в несказанных словах между нами. Я закрываю глаза, чтобы еще сильнее почувствовать его, то, как оно скользит по моей коже, словно карандаш художника по бумаге.
Я слышу, как уголь царапает лист.
Я слышу, как сбивается дыхание Дэра: так усиленно он пытается сконцентрироваться.
Глядя на него, я наблюдаю, как он убирает с глаз непослушные волосы нетерпеливым движением.
Спеша поскорее вернуться к наброску, на котором буду изображена я.
Он рисует мои ноги.
Он рисует мои глаза.
Он рисует мои губы.
И в тот самый момент, когда он набрасывает мои губы, я встаю со своего места, подхожу к нему и сажусь перед ним на колени.
Дрожащими пальцами я прикасаюсь к его губам.
Он прикрывает глаза, но спустя секунду перехватывает мою руку своей.
– Лучше не делай этого, пока не будешь готова, Калла, – произносит он, и его слова звучат четко и уверенно, – я не могу… я хочу, чтобы ты была готова.
Мне приходится принять это, потому что это вполне справедливо.
Я не могу метаться из стороны в сторону, я не умею играть в игры, даже если это игры с самой собой.
– Хорошо, – шепчу я, – прости.
– Здесь нет твоей вины, Калла, – говорит он мне, – просто разберись с собой поскорее. Пожалуйста!
Его слова заставляют меня улыбнуться, и я рассматриваю его рисунок.
На нем я выгляжу печальной, напуганной, словно привидение, задумчиво смотрящее в окно на ночное небо.
– Я действительно так выгляжу? – спрашиваю я с сомнением, немного разочарованно.
– Ты прекрасна, – говорит он, и по его интонации слышно, что он действительно в это верит.
Я прижимаюсь щекой к его колену.
– Ты сильно разочарован тем, что тебе пришлось вернуться? Должно быть, это угнетает тебя. Но он здесь ради меня. Это говорит о многом.
Фактически для меня это значит все.
– Терпимо, – отвечает он, – ведь ты здесь.
И это правда.
Я здесь.
– Что здесь с тобой произошло? – спрашиваю я, понимая, что затрагиваю чувствительную точку.
Он моргает и смотрит в сторону.
– Ничего, о чем тебе следовало бы беспокоиться.
– Но я ничего не могу поделать с собой, – настаиваю я, – я правда переживаю за тебя.
Он берет меня за руку и не отпускает.
– Сейчас не важно, что произошло со мной, – говорит он серьезно, – сейчас главное, чтобы ты могла разобраться сама с собой.
Меня не устраивает этот ответ, но он провожает меня в мою комнату и целует в лоб на прощание.
К моему удивлению, мне легко удается уснуть. Когда же я просыпаюсь, рисунок Дэра лежит на моем ночном столике, но я совсем не помню, как положила его туда.
Он приходил сюда, пока я спала.
Я совсем не слышала его.
Он не появляется за завтраком, поэтому я брожу по территории поместья в поисках его. Я прохожу по дорожкам мимо гаража, мимо сада. Его нигде нет, но, естественно, я натыкаюсь на Сабину.
– Здравствуй, дитя, – приветствует она меня, сжимая в руках горсть сорняков.
Я наблюдаю за тем, как она пропалывает землю, а затем сеет, вырывает и подрезает растения.
Почему все обращаются ко мне «дитя»? Разве я похожа на ребенка?
– Доброе утро, – отвечаю я ей, – вы не видели Дэра?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Верум - Кортни Коул», после закрытия браузера.