Читать книгу "Жена проклятого князя - Ирина Успенская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вау, какая красота! Я такие только в музеях видела!
Диван, еще кресло, круглый столик, резной буфет… Каждой открытой вещи Матильда радовалась, как старому другу. Ей хотелось танцевать и петь, она словно слышала отзвуки скрипки, и ноги сами собой притопывали в такт воображаемой музыке!
От двери послышалось вежливое покашливание.
– Герр Клаус! – Матильда обернулась, отбросила последний чехол на пол и обвела комнату рукой. – Посмотрите, какая красота!
Садовник тоже улыбался, даже как будто помолодел.
– Хлеб и молоко, meine schöne Herrin.
– Здесь должен быть очаг, или печь… кухня? – спросила она, забрав плошку с молоком и ломоть пышного хлеба.
– Я покажу.
Кухня была небольшая, но уютная и удобная, если не считать очередной дыры в полу. На стенах даже висели кастрюли и сковороды! Здесь же была большая печь. Около нее Матильда поставила блюдце и положила хлеб.
– Прими, домовой дух, нового постояльца. Мира прошу и помощи, – сказала она, поклонившись в пояс по русскому обычаю.
Она никогда не верила ни в богов, ни в чертей. А в домового… не то что верила, просто почему-то знала, что он есть. С детства, проведенного с бабушкой, – девочке с пороком сердца был полезен свежий деревенский воздух, парное молочко и овощи с огорода. Бабуля всегда держала у печи блюдечко для домового, а если что-то теряла, просила домового поиграть да отдать. И ведь возвращал…
А сейчас Матильда сама попала в сказку. Не слишком добрую, вовсе не русскую, но там, где есть колдуны и живые дома, точно есть и домовой. В общем, хуже точно не будет.
Напоследок заглянув через пролом в темный подпол и не найдя там ничего, кроме пыльных перекрытий, она отправилась исследовать дом дальше.
В столовой тоже было раскурочено все – и пол, и массивный резной буфет, и деревянные стенные панели.
Что же искал князь Волков? Такое ценное, что не пожалел ни драгоценного паркета, ни расписного шелка?
Разорен был и кабинет герцога Клевского, зияющий пустыми книжными полками и брошенными на пол ящиками письменного стола. И обе хозяйские спальни, одна по-женски светлая и элегантная, вторая – мрачноватая, аскетично отделанная темным деревом.
– Странно, что нет ни одного портрета, – пробормотала Матильда, трогая перевернутое кресло, покрытое слоем пыли. – Когда придут рабочие, пусть начнут ремонт отсюда. Я хочу, чтобы эту спальню привели в надлежащий вид первой.
– Слушаюсь, meine schöne Herrin, – откликнулся герр Клаус и, едва Матильда отошла от кресла, бережно его поднял и поставил на место.
Почему она решила именно так? Интуиция подсказала, что дому понравится. Да и самой не хотелось ссориться с духом темного мага. Если он хоть немного похож характером на мсье Маньяка, то лучше сразу же с ним подружиться. А что в доме что-то такое есть, Матильда не сомневалась. Она кожей чувствовала пристальное внимание, но пока от чужого то ли взгляда, то ли присутствия не ощущалось негатива, а значит, она все делает правильно. Пока к ней просто присматриваются.
В доме нашлось еще две спальни, библиотека, бальный зал и три ванные комнаты. В одной даже текла вода из крана! Все это нуждалось в уборке и починке, особенно поврежденные полы и стены, но в целом оказалось не так уж все и запущено, как опасалась Матильда.
Она решила поселиться рядом в небольшой, но очень светлой угловой комнате с нежно-зелеными стенами и девичьей кроватью.
– Герр Клаус, я буду жить здесь. Нужно ведро, тряпка и веник. Э… герр Клаус, почему вы так странно смотрите?
– Вы собираетесь мыть пол, meine schöne Herrin?
– Не жить же в грязи, – пожала плечами Матильда. – Не вижу ничего зазорного в простой работе по дому. Да и я не всегда была княгиней. А что, вам это не по душе?
– Не по душе? – искренне удивился герр Клаус. – Что вы, meine schöne Herrin! В Астурии простые обычаи. У нас аристократы не боятся пачкать руки. Маги и механики не враждуют. Ремесла процветают.
– А ведьм у вас сжигают?
– Нет, meine schöne Herrin. Все маги служит королю. Здесь некромант – враг, у нас – государственный человек. Сам герцог Бастельеро служит в полицай!
– Сам?..
– Самый великий маг в Астурия, Франкия, Испалис и весь континент! Он есть некромант, он защищать Астурия от всех враг!
Матильда лишь покачала головой. Могучий маг-некромант служит в полицай, надо же. Интересно, а человек-паук тут тоже служит в полицай? Неплохо было бы.
– Мне очень интересно, герр Клаус. Вы же расскажете подробнее?
– Конечно, meine schöne Herrin! Я иметь большой удовольствий рассказать вам о прекрасный Астурия.
– Почему же вы уехали сюда?
– О, meine schöne Herrin, это есть печальный историй. Но я просить вас идти в сад, фрау Берта накрыть стол. Время для обед!
– Но… – Матильда оглядела пыльную комнату.
– Вы не волноваться, meine schöne Herrin. Я сделать здесь порядок и чистота. Это есть мой дар. Пока вы кушать пышка, я починить водопровод. Вы есть фюрстина, мы есть ваш слуги.
– Так здесь все же есть подвал?
– Есть. В каждый дом есть подвал. Вход отдельно, для слуг. Сейчас подвал закрыт, надо ваш разрешений и приказ, привезти уголь для печи.
– Дом, милый дом, я разрешаю герру Клаусу, фрау Берте и Михелю ходить в подвал! И в дом! Ты слышишь меня?
Дом откликнулся ласковым, чуть насмешливым вниманием. Словно она была маленьким ребенком, а дом – стариком. Впрочем, отчасти так оно и было…
А потом они обедали. Поначалу семейство Петерсонов ни в какую не понимало, почему княгиня желает обедать вместе. Ведь они – слуги, а не благородные господа! Но Матильда их убедила, сказав, что ей очень одиноко. И что в их семье управляющий и экономка считались членами семьи. Так что когда нет посторонних, ей приятнее обедать в их компании.
За обедом она все же узнала, почему их всего трое и почему они покинули родной Саарбрюкен, что на границе Астурии и Франкии. Оказалось, Петерсон-младший служил в полиции и погиб, задерживая опасного преступника. Его наградили медалью посмертно, но разве медаль вернет сына, мужа и отца? Маленькому Михелю только исполнился год, когда бедняжка мать сгорела от горя и лихорадки. Тогда герр Клаус и фрау Берта нашли в газете объявление, что в Брийо требуется семейная пара для присмотра за старой усадьбой, продали свой скромный домик и приехали сюда. Князь Волков был очень добр, положил им хорошее жалованье. А вырученные за домик деньги они положили в банк, и маленький Михель сможет получить хорошее образование. У него есть дар, он будет служить в хорошем доме. Не в полиции! А может быть даже станет нотариусом.
– Михель учится в школе, meine schöne Herrin. Он уже знать арифметика! Он помогать мне делать чистоту и считать в гроссбух.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена проклятого князя - Ирина Успенская», после закрытия браузера.