Читать книгу "Приманка для дракона - Тори Халимендис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поезжайте, господин, – приторно-ласково пропел он и исчез, словно его и не было.
Тут же, словно по волшебству, разошлись тучи, утих ветер и ласковое солнце обогрело продрогших путников.
– Кто это был? – дрожащим голосом спросил Клаус.
– И почему он ушел? – поинтересовался Агидиус. – Я уж думал, он от нас не отстанет.
– Потом, – сквозь зубы прошипел Отто. – Давайте сначала поскорее уберемся с этого проклятого места.
Спорить с секретарем никто не стал. Всем хотелось оказаться как можно дальше от таинственного незнакомца. Лошади больше не противились, так что всадники мигом оказались в седлах и со всей возможной скоростью продолжили путь.
К разговору вернулись уже под вечер, когда лес поредел и впереди уже можно было разглядеть золото свежеубраных пшеничных полей.
– И давно у вас такие соседи? – язвительно спросил Стефан. – Только не говорите, что ничего не знали. Не зря же отговаривали нас ехать через лес.
– Знал, и что? – буркнул Отто. – Я вовсе не обязан делиться тайнами его сиятельства со всеми любопытствующими.
– Крестьяне, надо понимать, лес десятой дорогой обходят? Что жители Кривых Сосен, что Липок?
– Именно. Только они почти ничего не знают. Так, шепчутся про Ужас-в-лесу. Но разговоры такие, сами понимаете, даже среди бела дня вести боятся.
– Разумеется. Вот как только этакая пакость у вас поселилась? Насколько я знаю, дверги в горах живут. Тем, кто на рудниках работает, от них спасу нет: то тросы перережут, то обвал устроят. А что они в графском лесу забыли?
– Тайник охраняют, – нехотя признался секретарь. – Еще дед его сиятельства заключил с ними договор.
– Надо полагать, графа обвели вокруг пальца? – поинтересовался Стефан.
Путники внимали разговору драконоборца с секретарем с неослабевающим интересом. Леона, правда, думала, что ей совсем не хочется узнать, какой именно опасности они недавно избежали, но тоже затаила дыхание, опасаясь пропустить хоть слово.
– Вы правы, – безнадежно произнес Отто. – Разумеется, дверги охраняют сокровища. Очень хорошо охраняют. В том числе и от потомков самого графа.
– Но как старого графа угораздило заключить договор с двергами? – не сдержался любопытный Агидиус. – Всякому ведь известно о хитрости и коварстве этих тварей.
– Слабым оправданием старого графа может служить то, что изначально скрытые в лесу богатства ему не принадлежали. Эти ценности обагрены кровью, господа.
– Разбойники? – догадался Стефан.
– Да, – подтвердил Отто. – Более полусотни лет назад через лес проходил широкий тракт. Нынешняя тропа – жалкое напоминание о нем. Разумеется, нашлись лихие люди, решившие, что с легкостью смогут поживиться на большой дороге. Награбленное они прятали в лесу. Вот граф и придумал, как справиться с проблемой.
– И получил еще большую, – заметил молчавший дотоле Клаус. – Если разбойников еще можно выловить и перевешать, то что делать с двергами?
– Находились смельчаки, рискнувшие пойти на поиски схрона, – продолжил свой рассказ секретарь. – Вот только ни один из них из леса так и не вышел. И с каждым годом таких отчаянных становилось все меньше. За последние десять лет, насколько я знаю, сунуться в лес не отважился никто.
– Кроме нас, – вставила Леона.
– А я не понимаю, почему вы не рассказали нам об опасности, – взъярился Клаус. – Мы ведь тоже могли остаться в лесу навсегда.
– Я предупреждал, – заметил Отто.
– Предупреждали? Да вы просто сказали, что лучше поехать в обход. На что вы вообще рассчитывали? Нам очень сильно повезло.
– Понадеялся на удачу, – объяснил секретарь. – Все-таки нас много, да и въехали в лес мы утром.
– И что? Разве это остановило дверга?
Раскрасневшиеся, возмущенные Отто и Клаус сверлили друг друга взглядами. Они уже готовы были схватиться за оружие, но тут опять вмешался Стефан.
– Хватит, – произнес он ледяным тоном. – Этак вы и без помощи дракона друг друга перебьете.
– Кстати, – спохватился Отто, – я вот что хотел бы узнать: почему дверг все-таки пропустил нас? Какое у вас на него влияние? Ведь он явно подчинился вашему приказу.
Стефан усмехнулся.
– У вас свои секреты, господин секретарь, а у меня – свои. И лучше вам о них не знать.
К утру боевой запал Эрны поутих. Она все еще злилась на Эрика за то, что он сделал с ней, но больше не горела желанием немедленно накинуться на него с требованиями вернуть ее обратно. Как следует обдумав слова Фриды, девушка пришла к выводу, что в замке дракона ей ничего не угрожает. Но это пока она безропотная игрушка, а что станет, вздумай она проявить норов? Возможно, Эрик рассердится, и вот тогда ей придется плохо.
Поначалу Эрна решила притвориться, что память к ней не вернулась, но потом, поразмыслив, отказалась от этой идеи. Даже если ей удастся убедительно притворяться, то Фрида выдаст ее. Просить же служанку промолчать казалось Эрне затеей бесперспективной: Эрика та знала уже долгие годы и явно любила, стало быть, сторону малознакомой девицы не примет.
Когда горничная утром появилась в спальне, Эрна поняла, что ее подозрения оправдались.
– Господин еще не вернулся, – сообщила Фрида. – Вы будете завтракать здесь или накрыть в столовой?
– Скажите, а из замка можно как-нибудь выбраться и попасть к людям? – с надеждой спросила Эрна.
Служанка нахмурилась.
– К каким людям?
– Неважно. Лишь бы они не были связаны с драконами и могли помочь мне вернуться домой.
– Вы хотите оставить господина Эрика? – с каким-то поистине священным ужасом изумилась Фрида.
– Я хочу вернуться домой, – упрямо произнесла Эрна.
Служанка подошла к ней поближе и заговорила ласково, как с капризным ребенком:
– Госпожа, разве вам плохо здесь? Посмотрите, какие роскошные наряды! А какие драгоценности! Вот! – она распахнула крышку небольшого сундучка и принялась вытягивать длинные жемчужные нити, ажурные золотые браслеты, усыпанные драгоценными камнями, инкрустированные эмалью тяжелые головные подвески, резные гребни из слоновой кости и прочие вещицы, столь милые женскому взгляду. – Да вам любая позавидует! А как господин Эрик заботится о вас! Он готов исполнить любое ваше желание.
– Так уж и любое? – усомнилась Эрна. – Даже отпустить меня?
Фрида всплеснула руками.
– Да как вам только мысль такая в голову взбрела, госпожа? Вам бы богов благодарить за выпавшее на вашу долю счастье, а вы упрямитесь!
– Счастье? – горько произнесла девушка. – Стать безвольной игрушкой в чужих руках – разве это счастье?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приманка для дракона - Тори Халимендис», после закрытия браузера.