Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Битва за Курилы - Валерий Павликов

Читать книгу "Битва за Курилы - Валерий Павликов"

492
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 50
Перейти на страницу:

– Преклоняюсь перед вашим мужеством. Мы в долгу перед вами.

– Спасибо, господин Президент, хотя, если честно, мне непонятно, почему Олег решил прибегнуть к вашей помощи. Мы не собирались делать этого.

– Успокойтесь. Кроме нас, о вашем существовании никто на земле пока не догадывается, – сказал Президент, мгновенно становясь серьезным. – За исключением, возможно, японцев.

В спокойных синих глазах Руководителя вспыхнул васильковый огонек. Даже за 10 тысяч километров было видно, что он озадачен.

– Японцам что-то известно? Откуда?

Президент сделал паузу, чтобы взглянуть на Бармина, который стоял сбоку от него. Тот как бы в смущении развел руками.

– Одному из уничтоженных вами японских батискафов удалось подняться и сообщить о вашем существовании, то есть ваш секрет теперь уже для японцев не является таковым. У нас также есть все основания думать, что они собираются нанести ответный удар.

Недоумение в глазах Руководителя сменилось тревогой.

– Полагаете, их надо ждать в гости?

– Да, Юрий Алексеевич, – мрачно сказал Президент. – Как мне сообщили, отплытие их крейсера «Мицубиси» запланировано через неделю. Еще через три дня они подойдут к станции. Вся подготовка к плаванию и сам поход осуществляются скрытно в условиях полной секретности. На борту батискафа будут семь человек – одного оставят в подводном модуле, итого шестеро, и все вооружены.

– Здесь нас тоже семеро, – ответил Руководитель. – То есть баш на баш… Неплохой в общем-то расклад.

– Если не считать того, что у них лазеры, подводные автоматы и у всех опыт боевых действий под водой.

– Вы сгущаете краски, господин Президент, – спокойно сказал Руководитель. – У нас обязательно найдется, чем ответить. Пожалуй, наше оружие будет покруче. Гарантирую, они не уйдут отсюда живыми.

Президент некоторое время молчал.

– Решайте сами, как поступить, – в конце концов сказал он. – Вы располагаете гораздо большей информацией, чем я. Но положение складывается не из легких. Полагаю, лучше разрушить станцию и убраться подобру-поздорову, прежде чем прольется кровь. Поймите, я хочу, чтобы вы вернулись с почетом, которого заслужили.

– Похоже, вы не совсем представляете себе, чего нам стоило создать эту станцию.

– Чего бы это ни стоило, она не стоит ваших жизней.

– Нет, господин Президент, – твердо возразил Руководитель. – Мы ежедневно рисковали здесь жизнью в течение тридцати лет, теряли своих товарищей не для того, чтобы спасовать при первой же реальной опасности. Я, конечно, мог бы развести здесь демократию, предложив вам проголосовать, но, уверен, никто из моих ребят не пойдет на капитуляцию. Мы останемся и будем сражаться.

Президент почувствовал и гордость, и сожаление одновременно.

– Ну что ж… Впрочем, не все еще потеряно. Скоро у вас будет подкрепление. К вам выходит «Гепард» с «Мир-3» на борту. Из него к вам спустятся двое: Бармин и его напарник. Мы вооружим их оружием, способным вести огонь под водой. Больше, к сожалению, ничего сделать не смогу.

– Когда они прибудут?

– Думаю, в течение следующей недели.

– Через неделю может быть поздно.

– Это самое быстрое, на что мы способны, а вы пока тщательно замаскируйтесь и сидите тише воды ниже травы.

– Вот травы-то у нас как раз и нет. Хотя воды хоть залейся, – пошутил Руководитель.

– Вся надежда на то, что они вас сразу не найдут и им придется какое-то время провести наверху, а вы за это время сможете усилить оборону. Что у вас за арсенал?

– ПРТК, мы его однажды использовали, и два подводных автомата.

– Да, с этим оружием долго не протянешь против вооруженных до зубов профессионалов, – с отчаянием в голосе сказал Президент.

– Нет, Дмитрий Владимирович, – спокойно ответил Руководитель. – Я вообще не ставлю на оружие…

– Вот как? Тогда на что же?

– На силу духа. Японцы захватчики, а мы всего лишь защищаемся… Тот, кто защищает свою землю от врага, всегда имеет преимущество.

45

Огромная рука портального крана с подвешенным к ней батискафом зависла над темными неспокойными волнами Курильского пролива. Цепь загремела, разматываясь, и вскоре округлый, похожий на огромное белое яйцо корпус «Юнадо-7» закачался на поверхности воды.

Премьер-министр Ватанабэ наблюдал за спуском батискафа, стоя на борту крейсера «Мицубиси». Кобаяси, Минадзи и Ямамото стояли позади него, прислушиваясь к отрывистым репликам, которыми акванавты обменивались со специалистами из центра связи.

– Отлично, – кивнул Кобаяси. – Через 4 минуты они включат насосы.

– Все по плану?

– Так точно, господин премьер-министр, системы работают в заданном режиме.

Батискаф медленно погрузился в воду. Ватанабэ смотрел на круги на воде, оставшиеся после его погружения… Наконец исчезли и они. Вздохнув, Премьер-министр отошел от борта.

– Надеюсь, мы правильно поступили, взяв на борт «Юнадо» оружие. – сказал Минадзи. – Когда наши специалисты узнали, что им придется выбросить часть оборудования, они пришли в ужас. Пришлось работать круглосуточно, чтобы внести необходимую корректировку, учитывая жесткие ограничения по объему и весу.

– Кто командует группой? – спросил Ватанабэ.

– Майор Содзи Накамура, – ответил Ямамото. – Тот самый, который обнаружил присутствие людей под водой. Принимал участие во многих операциях на земле, теперь пришло время показать себя в глубине. На него можно положиться.

Ватанабэ задумчиво кивнул.

– Хороший выбор, генерал, согласен.

– Не сомневайтесь, господин премьер-министр, – вытянулся Ямамото, – майор Накамура и его люди выполнят задание. Если потребуется, они смогут выжить там и без скафандров.

– Не забывайте про подводных жителей, генерал, – вставил Кобаяси. – Они могут оказать сопротивление, так как у них тоже есть оружие. Молитесь Богу, чтобы они не подготовили для нас сюрприз.

Ямамото снисходительно улыбнулся.

– Молиться Богу, Джанго? Бог им не поможет, когда наши люди пойдут в атаку. Русский медведь или китайский дракон – они все по зубам красному тигру.

– Не надо недооценивать противника, – продолжал настаивать на своем Кобаяси. – Вот все, что я хотел сказать.

– Хватит! – Ватанабэ гулко шлепнул ладонью по подзорной трубе. – Что за пораженческие настроения? У нас двойное преимущество – во внезапности и в вооружении. У наших людей подводные пулеметы. Кто сможет устоять против свинцового дождя? До первой битвы за Курилы остались считаные дни, и я вовсе не думаю, что мы проиграем ее.

* * *

– Что это за новое оружие, о котором сказал Юрий Алексеевич? – спросил Президент у Бармина, когда связь со станцией закончилась. – О чем речь?

1 ... 40 41 42 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва за Курилы - Валерий Павликов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва за Курилы - Валерий Павликов"