Читать книгу "Ghost Recon. Дикие Воды - Ричард Дански"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Холт, как думаешь, получится с ним что-то сделать?
– Ага. – Он подошел и забрал находку. – Похоже, удар пришелся на самые нежные системы. Посмотрим, что получится спасти. Когда придет время, – добавил он с вызовом.
– Когда придет время, – эхом откликнулся Уивер. – Дьявол, мне все это нравится не больше вашего. Но у нас есть задача, и она предельно ясна.
– Ну да, – хмыкнул Холт, подрастеряв свой пыл. Он поднял обгоревший кусок пластика, осмотрел и отбросил в сторону. – Каков план?
– Останемся здесь до того, как стемнеет, если Эрубиэль позволит. Отдохнем и пополним запасы, а затем отведем заложников к лодке, чтобы передать в хорошие руки. Номад не хотел выходить на воду днем и был прав. Полагаю, у них есть водный транспорт потяжелее нашей посудины.
– Ты уверен, что стоит ждать так долго?
– Нет, Холт, не уверен. Но я не вижу варианта лучше.
Уивер огляделся. Интересно, сколько времени потребуется джунглям, чтобы скрыть следы произошедшего сегодня? Когда лозы и лианы опутают развороченные кузовы машин, падальщики разберутся с телами жертв, а зелень скроет раны и шрамы? Не так уж и много, решил он, и, пожалуй, это была лучшая новость за весь этот проклятый день.
– Ладно. Все ловушки Номада обезврежены. Не осталось ничего, что могло бы неприятно удивить людей Эрубиэля. Пойдем отсюда.
«Призраки» развернулись и направились к деревне. Когда они переходили через мост, Холт пихнул Мидаса локтем:
– Эй, мне показалось или эти парни и правда действовали более профессионально, чем те, которые были в лагере? И увереннее придурков, которых мы встретили у реки.
Мидас кивнул:
– Об этом стоит подумать, когда мы отправимся за вторым грузом.
– Ты думаешь, что они сюда больше не вернутся? – заинтересовался Уивер.
– У них Номад. – Мидас покачал головой. – Это их на некоторое время займет. К тому же мы их изрядно потрепали. Потребуется время, чтобы собрать еще одну вылазку.
– И стоит учесть, что по этой дороге еще долго будет не проехать, разве что с божьей помощью и запасом взрывчатки, – добавил Холт. – Мидас прав. Гостей пока можно больше не ждать.
Уивер остановился и подобрал с земли обломок металла. Он все еще был горячим. «Призрак» швырнул его подальше в лес.
– Привет. И как мы дошли до такого, – он покачал головой. – Сказано же было: зайти, выйти, всё сделать тихо.
– Я думаю, план был обречен уже тогда, когда Старик сказал нам, что будет две эвакуации, – совершенно серьезно ответил Мидас. Когда они вышли из-под деревьев и направились к деревне, он обратился к товарищам: – Я собираюсь попросить Эрубиэля снабдить нас едой и местом для отдыха на пару часов. После этого мы уйдем и больше не будем создавать ему проблемы. – Он оглянулся. – Им надо похоронить погибших. Вероятно, нам стоит дать им возможность сделать это без нашего присутствия.
– Я сразу должен был это сказать, – пробурчал себе под нос Холт, но потом вдруг заговорил громче: – Я должен сказать, мастер-сержант, что ты чертовски легко ко всему этому отнесся, – Холт произнес обычные слова, но по его лицу было видно, что он зол.
– Что ты хочешь этим сказать? – Тон Уивера стал предостерегающим.
– А то, что Номад в руках врага, а вы вообще-то были друзьями, но ты ведешь себя так, будто ничего не случилось. – Мидас попытался вмешаться, но Холт просто отмахнулся от него. – И вот хоть убей, я не могу решить, круто это или полный отстой.
Уивер остановился и обернулся:
– Слушай внимательно, потому что повторять я не буду. Мы с Номадом знаем друг друга уже очень-очень давно. Мы спасали друг другу задницы больше раз, чем я могу посчитать. Ты себе и представить не можешь, в каком дерьме нам довелось побывать. И ты не хочешь себе это представлять. И да, первым делом мне хочется все бросить и рвануть за этими сукиными сынами, которые его забрали. И я точно знаю, что именно этого хотел бы и он, если бы захватили меня. Но головой я понимаю, что у нас есть задание, потому что мы те, кто мы есть. Мы – «призраки», а это кое-что значит. Если мы бросим задание, даже ради спасения одного из нас, мы откажемся от того, что делает нас особенными. И если бы сейчас Номад стоял на моем месте, он сказал бы тебе то же самое. Так что вот тебе новость: мы завершим нашу миссию. Мы вернем гражданских. А потом, с разрешения Старика или без оного, мы вернемся в регион и вытащим нашего товарища – и моего друга – оттуда. И да поможет бог тем, кто рискнет встать у нас на пути. Но сначала мы выполним задание. Все меня поняли?
Холт заморгал, но не нашелся, что сказать. Вместо него ответил Мидас, который уверил: они всё поняли, и задание превыше всего.
– Хорошо, – рыкнул Уивер. – Я вытащу его, поверьте на слово. Просто пока не время. – Он вновь оглянулся вокруг. – И чем быстрее мы выполним задание, тем быстрее Номад вернется домой.
С этими словами он пошел прочь, оставив Холта переваривать услышанное.
* * *
Когда Мидас и Уивер вошли в длинное здание, расположенное в центре деревни и выделенное под их нужды, Холт уже был там, как и трое бывших заложников, расположившихся на тонких матрасах. Еще несколько таких же были пока пусты.
Холт держал в руках шлем Номада и тщательно изучал его, недовольно цокая языком.
– Не берусь предположить, что он с ним сделал, но черта с два его теперь починишь, – сообщил он вошедшим. – Может быть, у кого-то есть запасной?
– Никак нет. Меня вполне устраивает, что сломалась эта штука, а не шея ее хозяина. – Что-то в интонации Уивера не позволяло поверить в легкомысленность его слов. Она устроился на одном из матрасов и потянулся. – Разбудите меня через пару часов. Я свяжусь со Стариком, а вы получите возможность тоже поспать.
– Хорошо. – Холт вновь погрузился в изучение шлема, недовольно поджав губы. – Может, у нас найдутся паяльник, плоскогубцы и промышленная эпоксидка? – Тут он понял, что Уивер уже спит, и вздохнул. – Судя по всему, тоже нет.
* * *
Уивера разбудило тихое жужжание. Он сверился с датчиком на запястье. 12:00. Еще полчаса до того, как обеспечивающая связь птичка пролетит над их головами.
«Призрак» сел. Холт тихо посапывал в кресле. На его коленях были разложены внутренности шлема Номада. Кротти и ее ассистенты спали на своих матрасах как убитые. Мидас стоял у двери, расслабленный, но бодрствующий. Заметив, что Уивер проснулся, он поприветствовал его кивком.
Снайпер широко зевнул:
– Пойду свяжусь со Стариком. Когда вернусь, придет твой черед отправиться в страну сновидений. – Он глянул на Холта. – Не буди. У него выдался чертовски тяжелый день.
Мидас вновь кивнул, слабо улыбнувшись, и отступил в сторону, позволяя Уиверу выйти.
Со всей необходимой осторожностью Уивер спустился к реке. При его удаче был велик шанс напороться на какого-нибудь боевика, который побежал не в ту сторону и теперь ошивается с другого края деревни.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ghost Recon. Дикие Воды - Ричард Дански», после закрытия браузера.