Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак

Читать книгу "Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак"

1 127
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:

Ответом на мой вопрос было затихающее чавканье и шум ударяющихся о берег волн. Собственно, я и не надеялась, что мне ответят: звать последователя Нагхара было чистой воды глупостью. Просто так вдруг захотелось кому-нибудь выговориться! И не занятым синеводкой котикам, а тому, кто может внимательно выслушать и дать совет.

— Смешно, — проговорила я про себя. — Совсем ты, Фридка, сбрендила. Нашла к кому за помощью обращаться…

Привычно потершись о мои ноги, котики спрыгнули с причала и скрылись в глубинах моря. Я еще немного постояла, смотря на темную воду, и только собралась уходить, как вдруг рядом прозвучало негромкое:

— Здесь.

Интересно, у охотников всегда реакция такая замедленная или он просто размышлял, стоит ли со мной говорить?

— Вы теперь всегда будете находиться рядом? — спросила я в попытке начать разговор.

— Пока это требуется, — последовал незамедлительный ответ.

Я осторожно покосилась на охотника. Высокий, худощавый, скрывающийся под плащом, из-под которого выбивался черный туман, он походил на самую настоящую тень. Должно быть, постоянное общество загадочных личностей успело меня избаловать, потому как страха при виде него я практически не испытывала.

— Почему Флинт сначала дал подсказку о жрице дроу, а потом сказал, что мне к ней лучше не ходить? — прямо спросила я о том, из-за чего и позвала охотника.

Тот вновь ответил моментально, чем опроверг теорию о замедленной реакции:

— Я не могу вмешиваться в ваши с ним дела.

Кто бы сомневался. И вообще, нет у меня с ним никаких дел! У него со мной — может быть.

— Вы верите в случайности? — почему-то спросила я, глядя прямо на неясный горизонт. — Как считаете, какие-то знания мы получаем просто так или все несет в себе скрытый смысл?

Теневой охотник сделал шаг вперед и остановился совсем рядом, отчего я почувствовала легкий, почти неуловимый запах горького пепла.

— В каждой случайности есть доля случайности. Ничто в этом мире не происходит просто так. — Хотя лицо охотника скрывал капюшон, я могла бы поклясться, что он тоже смотрит на горизонт.

— То есть мне стоит рискнуть? — Я больше не ждала прямого ответа. — Воспользоваться тем, что удалось узнать?

— Что есть жизнь без риска? — А сейчас была уверена, что его губы тронула полуулыбка. — Можно не покидать пределов своей раковины, но тогда вы навсегда останетесь маленькой улиткой, обитающей в темноте.

Из этого странного разговора я вынесла главное: если пойду к дроу, останавливать меня охотник не будет и Флинту не сдаст. Или это сам Флинт отдал ему такое распоряжение? Впрочем, не важно.

— А вы станете меня сопровожд…

Я не договорила, наткнувшись на пустоту: охотник исчез так же незаметно, как появился. Памятуя, что всякое действие лучше бездействия, я решила послушать его совета. В самом деле, хватит прятаться в своей ракушке и всего бояться!

Где находится каменоломня Троуэн, я прекрасно знала. Не счесть, сколько раз бегала туда в то время, когда папа на ней работал. Путь предстоял неблизкий, монетки приятно позвякивали в кармане пальто, напоминая, что можно нанять извозчика.

Из-за праздника многие дороги перекрыли, и трястись в повозке пришлось гораздо дольше обычного. Извозчик попался, видать, хорошо отметивший праздник — несчастной лошадке, безропотно ему подчинявшейся, приходилось вилять из стороны в сторону, что создавало реальную угрозу во что-нибудь врезаться.

— Э-э, пшла, родимая! — кричал раскрасневшийся мужичок, в то время как я молилась, чтобы мы не убились. — Пшла, кому говорят, животина глубинная!

Миновав несколько переулков и едва не впечатавшись в цирюльню на перекрестке, повозка выехала на узкую, ведущую непосредственно к каменоломне дорогу. К алым рассветам в Сумеречье всегда проводили ремонт, но окраины такое счастье обходило. Теперь я молилась еще и за сохранность зубов, которые стучали друг о друга на каждой выбоине и кочке.

Из повозки я выползала, посылая поднебесным искреннюю и безграничную благодарность за сохранность собственной жизни. Извозчик достал из-за пазухи дешевую настойку, отхлебнул, довольно причмокнул и тронул поводья, вынуждая кобылку повернуть обратно.

— Алых рассветов! — пожелал он мне напоследок, прежде чем обдать ворохом вылетающего из-под копыт лошади снега.

— И вам, — проговорила я, глядя, как повозка становится все меньше и меньше, постепенно скрываясь из виду.

Поплотнее запахнув плащ и натянув капюшон, я зашагала к раскинувшемуся за каменоломней лесу. Район здесь был таким же неблагополучным, как Слезные трущобы: темный, пустынный, идеально подходящий для сборища криминальных элементов. Раньше рабочие часто подавали прошения об улучшении условий труда, но их всякий раз игнорировали. Зато платили на каменоломне неплохо, благодаря чему работники Троуэна махнули на это дело рукой.

Между каменоломней и лесом располагалось поле, по которому мне и предстояло идти. Снега навалило по колено, что значительно усложняло задачу. Двигаясь вперед, я в очередной раз радовалась ясному небу и лунам, не скрытым завесой туч.

Жутковато здесь все-таки. И волнение такое неприятное-неприятное внутри появилось. Как будто миркорадуса сырого съела.

Добравшись до леса, я остановилась и осмотрелась. Черные стволы деревьев и голые ветви переплетались в сложных узорах, не пропуская света. Сам лес походил на высокую темную стену, к которой не знаешь, как подступиться. Памятуя, что дроу — мастера маскировки, я принялась пристально всматриваться в возвышающиеся кругом сугробы. На первый взгляд все они казались обычным снегом, но где-то среди них однозначно находился вход в катакомбы. В голову даже закралась мысль попинать их, как в прошлый раз, но собственную ногу было все-таки жалко.

Поэтому, оторвавшись от созерцания сугробов, я сконцентрировалась на поиске следов. Снега, конечно, намело порядочно, но вдруг кто-нибудь недавно успел наведаться к заветному входу? Учитывая сегодняшнее празднество, это было вполне вероятно.

К моему удивлению, совсем скоро следы действительно отыскались. Глубокие и явно принадлежащие обладателю небольших ног. Воодушевленная находкой, я направилась в ту сторону, куда они вели. А вели они сначала вдоль, а затем вглубь леса. Попутно я не переставала внимательно смотреть по сторонам, не исключая возможности неожиданно обнаружить вход.

Как бы ни старалась подавить страх, он все-таки был. И вызывала его не столько предстоящая встреча с дроу, сколько сам факт пребывания в лесу. Здесь же водятся ши знает кто! Собственно, ши как раз и водятся. А еще грызоволки. И неизвестно, с кем встретиться хуже: со стаей маленьких кровопийц или с сухопутным исчадием Глубины.

В следующий миг мне пришлось убедиться в мудрости старой пословицы: помяни ши — вот и они!

— Шшш, — послышалось впереди шипение, от которого на голове буквально зашевелились волосы. — Иди к нам, малыш-ш-ш…

1 ... 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак"