Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Штурм и буря - Ли Бардуго

Читать книгу "Штурм и буря - Ли Бардуго"

1 471
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 85
Перейти на страницу:

– Очень хорошо, – кивнул Николай. – Просто тщательно выбирай людей, которым можно доверять.

Я многозначительно покосилась на него.

– Непременно.

ГЛАВА 12

Мы с Федором проговорили до глубокой ночи, но нас ни на секунду не оставляли одних. Рядом всегда стояли и приглядывали Мал, Толя или Тамара.

Федор служил неподалеку от Сикурска, на юго-восточной границе. Когда новость о разрушении Новокрибирска дошла до аванпоста, солдаты короля восстали против гришей. Они вытаскивали их из кроватей посреди ночи и устраивали суды чести, чтобы определить, кому те верны. Федор организовал и возглавил побег.

– Мы могли перебить их всех, – сказал он. – Но вместо этого забрали наших раненых и сбежали.

Некоторые гриши не были столь великодушными. Когда солдаты попытались напасть на членов Второй армии, в Черности и Уленске случилась настоящая кровавая бойня. Тем временем мы с Малом прохлаждались на борту «Ферхадера» и плыли на запад, подальше от опасностей и хаоса, в котором мы были отчасти повинны.

– Пару недель назад, – продолжил Федор, – пошли слухи, что ты возвращаешься в Равку. Не удивляйся, если тебя будут искать и другие гриши.

– Сколько?

– Кто знает…

Как и Николай, Федор полагал, что некоторые гриши ушли в подполье, ожидая восстановления порядка. Но он подозревал, что большинство все же отправилось на поиски Дарклинга.

– Он – воплощение силы. Воплощение защиты. Только это они и понимают.

«Или же считают, что переметнулись на сторону победителя», – мрачно подумала я. Но в то же время понимала, что дело не только в этом. Я на собственной шкуре прочувствовала зов власти Дарклинга. Разве не поэтому пилигримы стекались к лживой святой? Не поэтому Первая армия до сих пор служила слабому и не способному выполнять свой долг королю? Порой легче просто повиноваться.

Когда Федор закончил свой рассказ, я попросила, чтобы ему принесли ужин, и посоветовала ему приготовиться к отправлению в Ос Альту. Мы выступали на рассвете.

– Я не знаю, какой нас ждет прием, – предупредила я.

– Мы будем готовы, моя повелительница, – сказал он с поклоном.

Я вздрогнула от этого обращения. В моем сознании звание повелителя все еще принадлежало Дарклингу.

– Федор… – начала я, провожая его к двери. Но вдруг замялась. Трудно поверить в то, что я собиралась сказать, но, похоже, я начинала поддаваться влиянию Николая – а вот было ли это влияние на беду или во благо, вопрос. – Я понимаю, что вы проделали долгий путь, но приведите себя в порядок перед завтрашним днем. Для нас важно произвести хорошее впечатление.

Он даже не моргнул, просто еще раз поклонился и ответил: «Да, моя повелительница», прежде чем скрыться в ночи.

«Чудесно, – подумала я. – Один приказ отдала, осталось еще пару тысяч».

* * *

Следующим утром я надела свой расшитый кафтан и спустилась по ступенькам дачи вместе с Малом и близнецами. Золотые солнца сверкали на их груди, но они были по-прежнему в своей крестьянской одежде. Николаю это может не понравиться, но я хотела стереть границы, которые существовали между гришами и народом Равки.

Хоть нас и предупредили, что Ос Альта переполнена беженцами и паломниками, в кои веки Николай не настаивал, чтобы я ехала в карете. Хотел, чтобы все увидели, как я въезжаю в город. Но это не значило, что он не устроит из этого представление. Я и мои стражи сидели на прекрасных белых лошадях, а люди из его полка ехали по обе стороны от нас, размахивая флагами с двуглавым орлом и золотым солнцем.

– Очень утонченно, как всегда, – со вздохом съязвила я.

– Сдержанность переоценивают, – ответил принц, садясь на серого в яблоках коня. – Ну что, навестим мои пенаты?

Утро выдалось теплым, и наши знамена уныло висели в неподвижном воздухе, пока мы медленно продвигались по Ви к столице. Обычно королевская семья проводила жаркие месяцы в своем летнем дворце у озера. Но Ос Альта была защищена лучше, и они предпочли затаиться за ее знаменитыми двойными стенами.

Пока мы ехали, мои мысли блуждали где-то далеко. Я не выспалась и, хоть и изрядно нервничала, теплая погода, ритмичное покачивание лошади и тихое жужжание насекомых вгоняли меня в сон. Но затем мы достигли вершины холма на окраине города, и я моментально взбодрилась.

Вдалеке показалась Ос Альта – город мечты с белыми острыми шпилями, устремленными в ясное небо. Но между нами и столицей, выстроившись в образцовом боевом порядке, стояли ряд за рядом вооруженные мужчины. Сотни солдат Первой армии, может, даже тысяча – пехотинцы, кавалеристы, офицеры. Солнце блестело на рукоятках их мечей, а за спинами щетинились дула винтовок.

Один из мужчин выехал вперед. На нем был офицерский китель, завешанный медалями, а под ним – самый крупный конь, которого я видывала. На этом жеребце поместились бы два Толи.

Николай наблюдал, как всадник скачет взад-вперед перед рядами, и вздохнул.

– Что ж, похоже, мой брат решил нас поприветствовать.

Мы медленно спустились по склону и остановились перед войском. Несмотря на белых лошадей и яркие знамена, наша процессия из блудных гришей и потрепанных пилигримов уже не казалась такой величественной. Николай вывел своего коня вперед, и его брат поехал ему навстречу.

Мне уже доводилось пару раз видеть Василия Ланцова в Ос Альте. Он был довольно красив, хоть принцу и не повезло унаследовать отцовский подбородок, а его веки так опускались на глаза, что появлялось впечатление, будто ему очень скучно или же он пьян. Но сейчас, похоже, Василий вышел из своего вечного ступора. Он сидел в седле с прямой спиной и буквально излучал надменность и величие. На его фоне Николай выглядел невероятно юным.

Я почувствовала легкий приступ страха. Николай всегда напускал на себя вид человека, который владеет ситуацией. Очень быстро забывалось, что он всего на пару лет старше нас с Малом – юный капитан, мечтающий стать юным королем.

Последний раз он был во дворце семь лет назад, и вряд ли они с Василием виделись после этого. Но встреча обошлась без слез и шумных приветствий. Принцы просто спешились, пожали друг другу руки и коротко обнялись. Василий окинул взглядом нашу свиту и многозначительно посмотрел на меня.

– Так эта девчонка, по твоим заверениям, и есть заклинательница Солнца?

Николай поднял брови. Лучшего вступления для разговора и не придумаешь.

– Это легко доказать.

Он кивнул мне. «Сдержанность переоценивают». Я подняла руки и призвала пылающую волну света, хлынувшую на собравшихся солдат каскадом нарастающего жара. Они вскинули руки и отпрянули, а лошади испуганно заржали. Я потушила свет. Василий присвистнул.

– А ты без дела не сидел, братец.

1 ... 40 41 42 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Штурм и буря - Ли Бардуго», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Штурм и буря - Ли Бардуго"