Читать книгу "Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы не совершили ничего, достойного порицания: не убежали, не вступили в тайную предосудительную связь. Я всего лишь никому не рассказал о своих планах, но ведь даже ты ничего о них не знала. Только синьор Пьетро д’Анджело подозревал о моем намерении жениться. Разве матушка предпочла бы, чтобы я сделал тебя своей любовницей? Сомневаюсь. Полагаю, она не станет возражать против того, что ее дочь стала графиней, пусть и английской. – Роберт легко провел губами по шелковистой коже.
– Так люби же меня, Роберто, – едва слышно попросила Лучиана по-итальянски. Искренние слова развеяли серые облака неуверенности и сомнений. Он любит: любовь ясно читается в раскаленном взгляде потемневших глаз. Отныне она принадлежит ему; будет принадлежать до тех пор, пока смерть не разлучит их. Внезапно стало ясно, что все скверные мысли отступили и утратили смысл: они вместе навсегда. Каждое прикосновение любимого рождало неведомый прежде трепет. Ощущение оказалось легким и в то же время неотступным: до сих пор ничего похожего Лучиане испытывать не доводилось.
Неожиданная короткая просьба на родном языке взволновала Роберта сильнее любых красноречивых признаний: несколько певучих итальянских слов ясно показали, что любимая готова довериться и нежной душой, и восхитительным телом.
Да, это безукоризненное тело поражало совершенством чистых линий и грациозных форм. Сердце помчалось в безумном ритме.
Кожа любимой напоминала тончайший шелк – мягкая, восхитительно гладкая. Каждое прикосновение наполняло непреодолимым стремлением к немедленному и полному обладанию, однако разум требовал непогрешимого самоконтроля: освобождение от преграды невинности не допускало ни эгоизма, ни легкомыслия.
Прелестная грудь искушала и манила. Роберт нежно провел ладонью по округлым холмам и услышал тихий блаженный вздох. Осмелев, склонил голову и несколько раз лизнул розовую вершинку, а потом сжал ее губами и слегка потянул. Лучиана застонала, однако ни словом, ни жестом не попросила остановиться.
Она переживала новые, поразительные ощущения. Прикосновения горячих губ волновали и странным образом беспокоили. Возбуждение перетекало все ниже и ниже – сначала в живот, рождая нервную дрожь, а потом и в заветное местечко. И вдруг его вторая ладонь оказалась в развилке ее бедер. От неожиданности Лучиана резко вздохнула и попыталась освободиться. Готова ли она к подобной свободе?
– Да, любимая, позволь прикоснуться там, – прошептал супруг в самое ухо и подкрепил просьбу поцелуем.
Лучиана ничего не ответила, но сопротивляться перестала. Отныне ее тело принадлежало мужу, и ничего плохого он сделать не мог. Палец осторожно раздвинул интимные складки и проник к самой чувствительной точке женского существа. Захотелось возразить, остановить, однако не нашлось ни сил, ни решимости: тело вышло из-под контроля и по собственной воле прогнулось навстречу непреодолимому ощущению абсолютной зависимости.
Роберт не ошибся: она оказалась влажной, готовой его принять, но в то же время очень узкой и плотной. Пришлось вытащить палец и заменить его двумя, а потом и тремя.
К тому времени, когда внутри оказались три пальца, Лучиана уже изнывала от необъяснимого томления, то и дело повторяя одно-единственное слово:
– Еще!
Роберт накрыл ее своим большим сильным телом, и вожделение захлестнуло с новой силой. Почувствовав наступление мужественной плоти, Лучиана судорожно, нервно вздохнула. Теперь уже пальцы показались легкой прелюдией: супруг медленно, неумолимо надвигался, пока не заполнил собой целиком.
– Святая Анна, – прошептала Лучиана. – Такой огромный.
– И все же прекрасно в тебя вошел, – со стоном возразил Роберт и продвинулся еще немного.
– О! – воскликнула она. – Значит, теперь я стала настоящей женщиной?
– Не совсем, – ответил он. – Твоя девственность надежно защищена, любовь моя. Не волнуйся: как только будешь готова, я быстро устраню преграду. – О, до чего же хотелось скорее сделать любимую своей! Но спешить нельзя: она должна не просто хотеть, а сгорать от желания.
Он снова пошевелился, еще больше обостряя чувственность.
Ощущение супруга внутри собственного тела оказалось восхитительным, но теперь Лучиана не сомневалась, что впереди ждет что-то огромное, неизвестное и прекрасное. Очень хотелось узнать, что именно. Узнать сейчас же, немедленно. Инстинкт безошибочно вел вперед. Крепко обхватив любимого ногами, она требовательно прошептала на ухо:
– Да, Роберто! Возьми меня скорее!
Он рванулся вперед сквозь воздвигнутую природой преграду. Ее короткий возглас боли заставил поморщиться, но самое трудное уже свершилось. Теперь он окончательно заполнил собой горячее, зовущее лоно и начал двигаться – поначалу медленно, а потом, ощутив чувственный ответ, все быстрее и настойчивее. Ногти впились ему в плечи, но боли не было; лишь вздохи удовольствия и стоны блаженства разжигали страсть. И вот настал момент, когда он не смог больше сдерживаться и излился в любимую полной жизни горячей влагой.
Лучиана всхлипнула и не смогла сдержать слез, но это были слезы счастья. Отныне она стала женщиной и истинной женой во всех смыслах этого слова. Вполне возможно, что первая встреча подарит им ребенка, а впереди великое множество таких встреч.
Роберт перекатился на спину и протяжно, с блаженным облегчением вздохнул. Чудесная, ни с чем не сравнимая ночь! Ничего подобного он не испытывал ни разу в жизни. Любовь волшебным образом преобразила физическую близость. Насколько страсть к любимой отличается от вожделения к женщине, готовой предоставить свое тело для утех. Он обещал, что не заведет любовницу, а после этой ночи мог с уверенностью сказать, что навсегда сохранит преданность супруге.
– Люблю тебя, моя дорогая Лучиана, прекрасная флорентийская жена. Люблю! – признался он, глядя в светящееся счастьем лицо.
– А мы сможем сделать это снова? – с простодушной улыбкой спросила она. – Ведь во второй раз уже не будет больно, правда?
Роберт рассмеялся.
– Нет, милая, теперь уже боли не будет никогда. Сейчас немного отдохну, и обязательно повторим.
Утром они не спешили вставать. В конце концов Балия решила, что всему свое время, и пришла будить молодоженов. Счастливый вид Лучианы порадовал и успокоил: судя по всему, потерю девственности госпожа пережила без затруднений. Интересно, когда супруг подарит ей ребенка?
– Мастер Лука спрашивает о вас с раннего утра, – сообщила горничная.
– А все потому, что брат до сих пор не знает, что означает брачная ночь, – с улыбкой ответила графиня.
Роберт усмехнулся.
– Вечером он удалился с новой служанкой. Остается надеяться, что свидание обойдется без серьезных последствий.
– Теперь, когда наша свадьба состоялась, Луке пора возвращаться в Лондон, – решила Лучиана. – Он, конечно, был бы рад провести время в деревне, подальше от магазина, но все же придется принять на себя ответственность. А я с удовольствием останусь здесь навсегда – конечно, если не захочешь уехать в город и взять меня с собой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл», после закрытия браузера.