Читать книгу "Морские твари - Василий Орехов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кристиан Липке с беспечной улыбкой кивнул, но Иван все же счел нужным добавить:
– Ничего не предпринимай, понял? Вообще ничего, не спросив меня!
– Хорошо, – легко согласился Липке.
В этот момент катер приблизился к спуску в затопленный туннель, и капитан направил катер левее. Луис Тонго немедленно поднялся на ноги и присоединился к нему.
– Куда дальше? – спросил чернокожий гангстер.
По ходу движения судна показался еще один мост, но по мере приближения к реке уровень воды повышался так, что пройти под аркой лодка уже не могла.
Энрике сбросил скорость и поделился своими соображениями:
– Думаю, стоит пересечь Гудзон в районе Ньюпорта и двинуться на север прямо через Манхэттен. Хотя по реке, конечно, мы доберемся куда быстрее…
Влад Рогов немедленно присоединился к разговору.
– Плохая идея, – безапелляционно заявил он. – В Гудзон заплывают такие монстры, которым наш катер на один укус. К тому же туман не укроет от тепловизора – посреди реки нас заметит первый же вертолет. Да и Манхэттен…
– Что ты имеешь против Манхэттена? – спросил Луис.
– Там глубже, – пожал плечами аквалангист, – а чем глубже, тем выше риск наткнуться на какую-нибудь действительно серьезную тварь.
Чернокожий гангстер потер широкий нос и посмотрел на капитана. Тот подтвердил:
– Так и есть.
– Если нам на север, то проще двинуться по этому берегу через Хобокен, – предложил Влад. – Скажите, куда конкретно плывем, и я проложу маршрут.
Луис вытер ладонью блестящую от пота лысину и посмотрел на торговца оружием, словно в ожидании подсказки. Иван Доу едва заметно качнул головой. Делиться информацией с русским ему по какой-то непонятной даже для себя самого причине не хотелось.
– Центральный парк, – объявил тогда чернокожий громила.
– Серьезно? – скептически поморщился аквалангист. – Центральный парк?
– Его южная часть, – с невозмутимым видом подтвердил гангстер и бесстрастно поинтересовался: – А что, с этим какие-то проблемы?
– Никаких проблем, – передернул плечами Рогов и вернулся на свое место. – Через Хобокен плывем до парка Гамильтон, там пересечем Гудзон и попадем прямиком в Адскую Кухню. До Центрального парка оттуда рукой подать.
– Что скажешь? – спросил Луис у капитана.
– Пойдет, – согласился Энрике с предложенным маршрутом и вывернул руль налево. – Смотрите в оба, – потребовал он некоторое время спустя. – Чем раньше увидите вертолет, тем проще будет спрятаться.
– В таком тумане разве что увидишь? – вздохнула Эйрин.
– Смотрите лучше! – буркнул капитан. – Хобокен не то место, где легко найти укрытие. Мне снаряд в борт не нужен.
И в самом деле, дома понемногу расступились, дальше катер помчался по водной глади, спрятаться от вертолета посреди которой было задачей ничуть не менее легкой, чем отыскать укрытие посреди реки. Местами громоздились кучи обломков, на них зеленели деревца и росла трава; больше ярких цветов нигде видно не было, одна только мутная вода, белесый туман и грязно-ржавые развалины.
Из окрестных зданий не уцелело ни одно, из воды торчал лишь второй этаж непонятного длинного сооружения, да перегораживал дорогу мост. Катер под ним не проходил, капитану пришлось искать объезд. Какое-то время судно двигалось вдоль железнодорожной насыпи, не в силах забраться на крутой склон, затем естественное препятствие скрылось под водой, и суденышко наконец перебралось на другую сторону.
На затопленных путях ржавели раскиданные цунами вагоны; где-то их перевернуло, где-то они устояли, и из воды торчали крыши и выбитые окна. Катеру приходилось лавировать, отыскивая путь, и наемники нервно посматривали в пустое небо. На открытом пространстве им было не по себе.
– По реке бы скорее добрались, – в сердцах пробурчал Луис Тонго.
Влад Рогов вскинулся и зло глянул на чернокожего гангстера, но ничего говорить не стал и развернулся обратно к бойнице.
Вскоре катер миновал прилегающую к затопленному вокзалу территорию, вывернул на узенькую улочку и помчался по застроенному четырех– и пятиэтажными кирпичными особняками району. Некоторые дома обрушились, завалив обломками проезжую часть, но большинство зданий устояло, и судну на воздушной подушке удавалось без проблем объезжать препятствия.
Открытое небо больше не напрягало своей бескрайностью; в случае появления вертолета у миротворцев всегда оставалась возможность укрыться за одним из особняков. Туман понемногу сгущался, Ивану надоело пялиться в его молочную белизну. Он перешел к медику, склонился над ним и хлопнул по плечу:
– Как, нормально?
– Нормально, – мотнул в ответ головой Кертис.
Тогда торговец оружием опустился на свободное сиденье рядом с Луисом и с усмешкой поведал чернокожему громиле:
– Из них с Владом получится неплохая команда. Оба без ума от косичек.
Тонго никак на шутку не отреагировал и спросил:
– Джон, ты чего-то хотел?
Доу кивнул.
– Что ты можешь рассказать о конкурентах? – прямо спросил он.
Гангстер поморщился и хмыкнул:
– С чего ты вообще решил, что я о них знаю больше, чем сказал?
Торговец оружием покачал головой.
– Мне прекрасно известно, как ведет дела синдикат. Договариваться с ворами? Черт, да такого никогда не бывало!
– Не шуми! – попросил Луис, вздохнул и сдался: – Хорошо. Есть подозрение, что в деле замешан Пак Хон Сан.
– Папаша Пак? Владелец «Цезарь Палас»?
– Он самый, – подтвердил чернокожий гангстер. – Доподлинно это неизвестно, но некие странные телодвижения с его стороны были. У нас есть свои источники.
– И открыто ссориться с ним вы не хотите… – сообразил Иван.
– Это плохо для бизнеса.
– Так мы гасим их или нет?! – поставил вопрос ребром Доу.
Луис Тонго посмотрел на собеседника как на неразумного ребенка.
– А сам как думаешь? – понизил он голос. – Если сможем спрятать концы в воду, гасим непременно. Если от свидетелей избавиться не получится, если их страхуют, то попробуем договориться. Но сам как думаешь, согласятся они поделиться добычей?
– Нет, – без колебаний ответил Иван.
– Вот ты и ответил на свой вопрос, – ухмыльнулся гангстер. – А решать буду я. Я, понял?
– Как скажешь, – не стал оспаривать приказ торговец оружием.
В том, что все завершится кровавой разборкой, он нисколько не сомневался, но особо по этому поводу не переживал. В конце концов, у них было неплохое преимущество: они знали о конкурентах, а те о преследователях – нет. Беспокоило Ивана совсем другое.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морские твари - Василий Орехов», после закрытия браузера.