Читать книгу "Блаженство - Линси Сэндс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хелен взглянула на мужа и попыталась улыбнуться. Затем, опустив глаза, она увидела его мужскую плоть. И тотчас же успокоилась. Целый день девушка провела в нервном напряжении и ужасно волновалась… Но сейчас, увидев нечто маленькое и сморщенное между ног мужа… Да, она успокоилась, но вместе с тем даже испытывала некоторое разочарование. Хелен ожидала, что перед ней предстанет что-то огромное, внушающее ужас. Но никак не это… Неужели это та самая «свинья»? Разумеется, ей не будет больно.
– Черт возьми, конечно, не будет, – пробормотала она вполголоса и вдруг разразилась истерическим хохотом.
Взглянув на Хита, она заставила себя сдержаться и проговорила:
– Простите, просто вы выглядите…
Хелен внезапно умолкла; оказалось, что лорд Холден почему-то натянул штаны и отвернулся от кровати.
Выругавшись сквозь зубы, Хит подошел к камину. Он не может этого сделать. Она смеется как сумасшедшая. А ужасный запах?! Не говоря уже об отвратительной сыпи. Каждый раз, когда он смотрит на нее, его охватывает чувство вины… и раздражение. И все вместе это производит ужасное воздействие на его мужскую силу. Раньше с ним никогда такого не происходило.
Постояв немного у камина, лорд Холден повернулся к девушке и взглянул на нее, ожидая увидеть злорадство в ее глазах. Ведь она опять помешала ему подтвердить брак. Но оказалось, что его жена вовсе не злорадствует – напротив, она выглядела глубоко несчастной. Видимо, ей и самой было тяжело переносить этот запах…
И тут Хит вдруг вспомнил о старой Мэгги. Вспомнил о ее нелепых обвинениях. Тяжко вздохнув, он опустился в кресло, стоявшее у камина. Действительно, кто мог его оклеветать? И почему он не помнит эту старую ведьму? Впрочем, ничего удивительного. Ведь он редко бывает в своем замке. Но как понимать се слова о том, что якобы он, лорд Холден, обижает стариков?
Поднявшись с кресла, Хит прошелся по комнате. Затем подошел к двери и приоткрыл ее. В следующее мгновение он увидел лорда Темплтона. Оказывается, старик дожидался его здесь. Королевский капеллан уже открыл рот, чтобы отчитать лорда Холдена, но тот проговорил:
– Будьте добры, пришлите немного вина. – Обернувшись, Хит посмотрел на жену и спросил: – Ты поела?
Хелен в изумлении уставилась на мужа. Немного помедлив, отрицательно покачала головой.
Хит повернулся к Темплтону и распорядился:
– И чего-нибудь поесть.
Такое обращение немного оскорбило королевского посланника, но, поразмыслив, он решил промолчать и выполнить просьбу лорда Холдена. Лишь бы дело было сделано. Молча кивнув, старик направился к лестнице.
– Прикажите еще принести сюда ванну! – прокричал Хит вдогонку. Тут ему в голову пришла еще одна мысль. – И позовите кого-нибудь, кто разбирается в травах!
Лорд Темплтон остановился и снова кивнул. Потом стал спускаться по ступеням.
Хит закрыл дверь и посмотрел на жену. Ему казалось, что теперь нужно что-то сказать, но он решительно не знал, что именно. Пожав плечами, лорд снова уселся в кресло.
Вскоре Хит заметил, что жена вопросительно поглядывает на него, но сделал вид, что не замечает этого. Он не хотел ничего ей объяснять. Кроме того, он даже не знал, что именно собирается делать дальше.
Хелен пыталась понять, что же намеревался предпринять ее муж. Неожиданно в дверь постучали. Хит вскочил с кресла и открыл. Его широкая спина полностью закрыла женщину, стоявшую в коридоре. Послышались приглушенные голоса, но по обрывкам фраз, долетавшим до Хелен, она не могла понять, о чем шла речь.
Наконец Хит отошел в сторону, позволяя женщине войти в комнату. Как и все служанки в замке Холден, она была молоденькой и хорошенькой. Ее чудесные лучистые глаза с сочувствием посмотрели на Хелен.
– О Боже, это ведь, наверное, очень больно?! – воскликнула служанка.
Приблизившись к кровати, женщина принялась рассматривать сыпь, покрывавшую кожу Хелен. И как ни странно, даже не поморщилась, хотя, конечно же, не могла не чувствовать запаха, исходившего от девушки. Тронутая таким участием, Хелен не выдержала и прослезилась. Затем, взяв себя в руки, утерла слезы и пробормотала:
– Да, ужасно чешется…
– Можно?.. – спросила женщина, потянувшись к руке Хелен.
Девушка кивнула, и служанка, взяв ее за руку, осмотрела сыпь. Затем сказала:
– У вас на что-то особая чувствительность, верно?
– Да, верно. – Хелен с упреком посмотрела на Хита. – Это от цветочной эссенции. Мне в ванну вылили ее целый
. флакон.
– О Боже… – Женщина взглянула на Холдена. Потом, снова повернувшись к Хелен, улыбнулась и извлекла из складок своей юбки маленький мешочек. – У меня есть тут кое-что. Это должно помочь. Мне только нужно немного воды. – Знахарка посмотрела на Хита.
– Я уже приказал приготовить ванну, – сказал лорд.
– Очень хорошо, – кивнула знахарка. Она вытащила из своего мешка маленькую деревянную мисочку, насыпала в нее различных трав и принялась их перемешивать.
Тут снова раздался стук, и лорд направился к двери. Открыв, посторонился, пропуская слуг – они принесли еду и вино, а также ванну. Хит приказал установить ванну рядом с кроватью. Слуги быстро выполнили распоряжение хозяина и удалились.
Лорд взглянул на жену и шагнул к кровати. Но тут же, передумав, снова расположился в кресле и налил себе вина. Не обращая внимания на Хелен, он приподнял повязку на лице и поднес бокал ко рту. Девушка едва удержалась от смеха; ей казалось, что у мужа в этот момент был ужасно глупый вид.
Положив в мисочку еще одну щепотку каких-то трав, знахарка залила все это теплой водой из ванны. Продолжая помешивать свое снадобье, она ободряюще улыбнулась Хелен:
– Это должно снять зуд. А затем я полечу вас особой мазью.
Хелен покосилась на Хита. Теперь он сидел, повернувшись к камину, и смотрел на языки пламени; его ноги лежали на полене. «Скорее всего он сел так специально – чтобы дать мне возможность спокойно принять ванну», – подумала Хелен. Она отбросила покрывало, вскочила с кровати и тотчас же забралась в ванну.
Вода оказалась не такой уж теплой, но, как ни странно, Хелен сразу же почувствовала, что зуд стал затихать. Вздохнув с облегчением, она с удовольствием побрызгала водой себе на плечи и на грудь.
– Ну что, лучше? – спросила знахарка.
– Да, намного. – Девушка с благодарностью посмотрела на свою спасительницу. – Как тебя зовут?
– Мэри, миледи.
– Спасибо, Мэри. – Хелен улыбнулась.
– Всегда к вашим услугам, миледи.
– Где ты научилась… всему этому?
– От своей матери, – ответила молодая женщина. Она взяла льняную салфетку, смочила ее в воде и протерла ею спину и плечи Хелен.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блаженство - Линси Сэндс», после закрытия браузера.