Читать книгу "Короче говоря - Джеффри Арчер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдёшь? — поинтересовалась она.
— С какой стати? — скривился Имон. — Последние шесть лет этот ублюдок только и делал, что пытался засадить меня за решётку.
— Может, он таким образом хочет зарыть топор войны, — предположила Мэгги.
— Ага, прямо мне в спину. Да я лучше сдохну, чем проведу вечер в компании копов.
— А вот тут ты не прав, — заявила Мэгги.
— Это почему?
— Представь, как забавно будет увидеть физиономии жён всех этих советников, не говоря уж об офицерах полиции, с которыми я спала.
— Но это может оказаться ловушкой.
— Интересно, как? — спросила Мэгги. — Мы точно знаем, что полицейские с юга не доставят нам никаких неприятностей, а все северные будут на вечеринке.
— Это не помешает им устроить облаву, пока нас не будет дома.
— И испытать горькое разочарование, — усмехнулась Мэгги, — когда они обнаружат, что всей прислуге дали выходной, и нет ничего, кроме дома, принадлежащего двум достойным законопослушным гражданам.
Имон по-прежнему скептически относился к этой затее, и только когда Мэгги приехала из Дублина с новым платьем, в котором хотела покрасоваться перед всеми, он сдался и согласился сопровождать её на вечеринку.
— Но мы проведём там не больше часа, и это моё последнее слово, — предупредил он.
Отправляясь на вечеринку, Имон проверил замки на каждом окне и каждой двери и только после этого включил сигнализацию. Потом медленно объехал свои владения, предупредив всех охранников, чтобы они были начеку и звонили ему на мобильный телефон, если заметят что-то подозрительное — что бы это ни было.
Когда они, опоздав на полчаса, вошли в зал «Королевского герба», Билли Гибсон, казалось, был искренне рад их видеть, что вызвало у Имона ещё больше подозрений.
— Кажется, вы не знакомы с моим преемником, — сказал шеф, представляя Имона и Мэгги Джиму Хогану. — Но я уверен, вам хорошо известна его репутация.
Имону слишком хорошо была известна его репутация, поэтому он решил немедленно вернуться домой, но кто-то сунул ему кружку «Гиннесса», а молодой констебль пригласил Мэгги танцевать.
Пока она танцевала, Имон осмотрелся — есть ли знакомые. Слишком много, решил он. Он с нетерпением ждал, когда можно будет уйти домой. И вдруг его взгляд наткнулся на Мика Бурка, местного карманника, который разливал напитки за стойкой бара. Имон страшно удивился, что Мика — с его-то послужным списком — пустили на порог. Но теперь, по крайней мере, ему есть с кем поболтать.
Когда музыка стихла, Мэгги встала в очередь за едой и положила на тарелку лосось и молодой картофель. Она отнесла угощение Имону, который ненадолго расслабился и, казалось, веселился от души. После второй порции он начал обмениваться историями с двумя полицейскими, которые ловили каждое его слово.
Но как только часы в зале пробили одиннадцать, Имон тут же засобирался домой.
— Даже Золушка оставалась на балу до двенадцати, — сказала ему Мэгги. — В любом случае, было бы невежливо уйти как раз в тот момент, когда шеф собирается произнести свою прощальную речь.
Распорядитель праздника ударил молотком и призвал всех к тишине. По залу прокатился одобрительный гул голосов, когда Билли Гибсон подошёл к кафедре с микрофоном. Он положил листки с речью перед собой и улыбнулся собравшимся.
— Друзья мои, — начал он, — а также противники. — Он поднял бокал, глядя на Имона, довольный, что тот всё ещё здесь. — С тяжёлым сердцем стою я сегодня перед вами, понимая, в каком долгу я перед всеми. — Он немного помолчал. — И я имею в виду всех вас.
После этих слов в зале раздались смех и свист, и Мэгги с радостью заметила, что Имон смеётся вместе со всеми.
— Я хорошо помню первые дни своей службы. Тогда времена были действительно тяжёлыми.
Снова послышались одобрительные крики, молодёжь засвистела ещё громче. Когда шеф продолжил свою речь, шум стих — никто не хотел мешать ему предаваться воспоминаниям на собственной прощальной вечеринке.
Имон был ещё не настолько пьян, чтобы не заметить молодого констебля, который вошёл в зал с тревогой на лице. Он быстро пробрался к сцене и, хотя явно не хотел прерывать речь Билли, выполнил указания мистера Хогана и положил перед шефом записку.
Имон стал шарить по карманам в поисках мобильного, но его нигде не было. Он мог поклясться, что взял его с собой.
— Когда я в полночь передам свой значок… — Билли бросил взгляд на свою речь и увидел записку. Он замолчал, поправил очки, словно пытаясь вникнуть в смысл сообщения, потом нахмурился и посмотрел на гостей. — Я должен извиниться, друзья мои, но, похоже, на границе произошёл инцидент, требующий моего внимания. У меня нет выбора, я должен ехать немедленно и прошу всех старших офицеров выйти со мной на улицу. Надеюсь, наши гости будут веселиться дальше, а мы вернёмся сразу же, как разберёмся с нашими мелкими проблемами.
Только один человек успел выскочить за дверь раньше шефа. Он выехал со стоянки ещё до того, как Мэгги поняла, что его нет в зале. Однако шеф, включив сирену, всё-таки сумел обогнать его километра за три до границы.
— Остановить его за превышение скорости? — спросил водитель шефа.
— Нет, не стоит, — ответил Билли Гибсон. — Какой смысл во всём представлении, если исполнитель главной роли не сможет выйти на сцену?
Когда несколько минут спустя Имон остановил машину на краю своего поместья, он увидел, что по всему периметру натянута сине-белая лента с надписью «ОПАСНО. ПРОХОД ЗАПРЕЩЁН».
Он выскочил из машины и подбежал к шефу, который слушал доклад группы офицеров.
— Что, чёрт возьми, происходит? — возмутился Имон.
— А, Имон, я так рад, что ты приехал. Я как раз собирался тебе звонить на случай, если ты всё ещё на вечеринке. Судя по всему, около часа назад на твоём участке заметили отряд ИРА.
— Вообще-то эти сведения пока не подтверждены, — вмешался молодой офицер, напряжённо слушавший кого-то по рации. — Из Баллирони поступают противоречивые данные. Говорят, это могут быть военизированные лоялисты.
— Ну, кто бы они ни были, моя главная задача — защищать жизнь и имущество, поэтому я вызвал группу сапёров. Хочу убедиться, что вы с Мэгги можете спокойно вернуться домой.
— Всё это чушь собачья, Билли Гибсон, и ты это знаешь, — рассвирепел Имон. — Немедленно убирайся с моей земли, пока я не приказал своим людям выдворить тебя силой.
— Ну, это не так просто, — усмехнулся шеф. — Видишь ли, я только что получил сообщение от сапёров. Они уже в твоём доме. Думаю, ты обрадуешься, что они никого не обнаружили, но они наткнулись на подозрительный пакет в оранжерее и ещё один — в гараже. Это вызвало у них сильнейшее беспокойство.
— Но там всего лишь…
— Всего лишь что? — с невинным видом переспросил шеф.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Короче говоря - Джеффри Арчер», после закрытия браузера.