Читать книгу "Семь месяцев - Хулина Фальк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майлз
— Выглядит ужасно, — сообщает мне Грей после того, как мы забрали наши тарелки.
— Спасибо, я старался приложить к этому как можно меньше усилий.
На самом деле, я думал, что проделал отличную работу, но неважно. Не каждый может рисовать дерьмо на тарелке как Пикассо. Ну, это неправда. Наверно, каждый обладающий хоть некоторыми художественными способностями может рисовать как Пикассо; он не был таким великим художником.
Хорошо, я думаю искусство заключается не столько в том, чтобы нарисовать идеальное яблоко или что-то в этом роде, а в том, чтобы этот рисунок имел то или иное послание. Не знаю, надо спросить у Эмори.
— Понятно. Но у нее вышло потрясающе, — это так, я с ним полностью согласен. — Честно говоря, я вижу в ней больше художницу, чем модель.
— Я тоже. Но к сожалению, она нет.
Или я так думаю. Нет, на самом деле, я считаю, что она бы с радостью попыталась зарабатывать себе на жизнь искусством, если бы не так сильно боялась потерпеть неудачу. Потерпеть неудачу лучше, чем никогда не пытаться. По крайней мере, так она может с гордостью сказать, что пробовала и у неё просто не получилось. И кроме того, каждый раз, когда она публикует что-нибудь о своем творчестве в Instagram, количество лайков зашкаливает.
Не так много, как на постах со мной, но я имею ввиду, что на меня довольно приятно смотреть.
Нет, серьезно, некоторые из её постов о цифровом искусстве получают больше лайков, чем некоторые фотосессии, на которых она побывала, или какой-либо пост о моде, которые она загружает.
Я не думаю, что она провалится. Может однажды, она тоже это поймет.
— Значит, скоро ты встретишься с её родителями, да? — спрашивает Грей, как только мы садимся в его машину.
Он за рулём, потому что у него меньше шансов врезаться в дерево. Обычно я не бью деревья… Ну, только если выпиваю пиво… или два. Или что-нибудь другое. Но я этого не делал, не сегодня, но он все ещё не доверяет моему вождению.
Я киваю, но не подтверждаю словами, потому что мой телефон загорается, и я вижу уведомление на экране.
Эмори прислала фотографию.
Она никогда не присылает мне фотографий. На самом деле, она почти не отвечает на мои сообщения. Я пришел к выводу, что ей просто не очень нравится со мной общаться.
Но, черт возьми, я оказался неправ, когда открыл наш чат и посмотрел на картинку.
Я очень надеюсь, что она собиралась отправить это Сан, но также, я не думаю, что она когда-нибудь отправит своей лучшей подруге такую фотографию.
Эмори лежит на кровати на животе, немного повернувшись на бок, так, чтобы её фигура была хорошо видна. Она снова в моей майке. Но на этот раз, она не закрывает её бедра. Она подтянула её до талии, открывая небольшой участок от бедра до талии. О, ну и в основном, всю нижнюю часть её тела. Её ноги вздёрнуты в воздух, создавая лёгкую, эротическую фотку в зеркале, ничего не выдавая.
И тем не менее, от этой дурацкой фотки у меня сжимаются яйца, мой член становится более твердым, с каждой секундой моего просмотра этой картинки.
В машине становится жарко? Потому что это чувствуется именно так.
— Ты в порядке? — спрашивает Грей.
Я быстро смахиваю фотку.
— Ага.
Только теперь, когда фотография больше не открыта, я замечаю, что Эмори прислала дополнительный текст.
Эмори: Как тебе?
Достаточно горячо, чтобы расплавить каждый дюйм моего тела.
Майлз: Ты точно отправила правильную фотографию?
Конечно, она прекрасно знала, что сделает эта фотография, когда отправляла её. И она бы никогда не отправила мне такую фотку, только если не случайно.
Да, мы женаты, но у нас нет настоящих отношений. Мы не целуемся и даже не держимся за руки. Так что, секс явно исключен, и это нормально. Но эта фотография…
Это серьезно заставляет меня захотеть сказать «к черту запреты на поцелуи», «к черту запреты на секс с ней» и… сделать это. Просто сорви эту мою майку с её тела, и проведи в ней целый день. С небольшими перерывами, конечно, но все же.
Эмори: На самом деле, да.
Майлз: Ты издеваешься надо мной, жена?
Эмори: Полагаю. Работает?
Работает? Я бы, блять, так и сказал, что да.
Майлз: Нет.
Эмори: Я совсем тебя не возбудила?
Чертов пиздец. Так она что, действительно хотела, чтобы я выебал ей мозги?
Эмори: Очень жаль. Я думала, что смогу расплатиться до того, как мы уйдем, но, похоже, нет.
Расплатиться?
Ой. Ой.
Майка. Если бы я знал, что она действительно подумает об этом, я бы не сказал вчера этих слов. Или, может быть, именно поэтому я и сказал это.
Она ходит по нашей спальне в нижнем белье уже несколько недель, дразня меня до такой степени, что я иду в душ спустя всего десять минут, как вышел оттуда.
Эта женщина, возможно, самое прекрасное создание на земле, по крайней мере, для меня. Ну, и для другой сотни похотливых мужчин в её комментариях. Но мы не одно и то же. Я знаю её лично, а они нет. Я видел её голой раньше, они — нет. Каждую ночь она спит в моей постели, а не в их. И, в конце концов, она моя жена, а не их.
Майлз: Ты пытаешься соблазнить меня, жена?
Прямо сейчас я почти вижу ухмылку на её губах.
Эмори: А это работает?
Майлз: Нет.
— Не возражаешь вести машину немного быстрее? — спрашиваю я Грея.
Если мне повезет, может быть, она все ещё будет только в моей майке и больше ни в чем. Сомневаюсь, потому что Эмори просто любит сводить меня с ума при любой возможности.
— Что-то случилось с Брук?
— Не думаю, она все равно со своими бабушкой и дедушкой. Но что-то не так с Эмори.
Но что? Это правда. Такое поведение не похоже на Эмори.
Насколько мне известно, её могли похитить.
ГЛАВА 32
«Потому что это не просто фигура речи / Ты опустила меня на колени» — Meddle About by Chase Atlantic
Эмори
Я выложила фотографию, похожую на ту, что отправила Майлзу, в свой Instagram. Буквально за пару минут лайки и комментарии перевалили норму. Это немного пугающе.
Я никогда не публиковала такого рода публикации в социальных сетях, и никогда не думала, что буду. Но в
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь месяцев - Хулина Фальк», после закрытия браузера.