Читать книгу "Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой, Макс?
– Старик Шмелев требует выдачи тела с целью захоронения. Что думаете об этом?
Помощница сделалась совсем серьезной, от недавней не сходившей с лица улыбки не осталось и следа. Она отставила чашку с кофе, откинулась на спинку диванчика и прикрыла глаза. Шеф терпеливо ждал. Наконец Катрин зажужжала, и это было как раз то жужжание, которое ему так нравилось.
– У меня только одна версия, Макс. Я думаю, что старик каким-то образом узнал, что его сын жив и находится в безопасном месте. Теперь он решил, что хорошо бы как можно быстрее «захоронить сына», чтобы полиция о нем забыла. Он обеспечивает, так сказать, тылы своего наркомана. Единственный все же сын.
Макс улыбнулся, потом, спрятав улыбку, сказал:
– Я думал примерно о чем-то таком же. Одним словом, старик не так уж прост. Пока у меня, правда, нет однозначного мнения, может ли этот факт как-то повлиять на договор с клиентами.
– Что вы имеете в виду?
– Всего лишь то обстоятельство, что у нас могут возникнуть дополнительные сложности при реализации договора. Вы так не думаете, Катрин?
Помощница снова взяла в руку чашку с кофе.
– Пока не вижу связи, Макс.
– Хорошо, Катрин. Заключим договор так, как будто ничего не случилось. Однако, сами понимаете, нам еще придется заняться выяснением причин столь странного поведения старика.
Она кивнула и сказала:
– А все-таки информация инспектора очень важна. Вот поймаем Кузьму Спицына и дело можно будет закрывать. Кстати, как вы собираетесь это делать?
– Очень просто. Поскольку вы утверждаете, что этот Кузьма ни на что не способен, пойдем в дом вдвоем и возьмем его.
– Как возьмем? – почти прокричала помощница.
– Не пугайтесь, Катрин. Просто так говорят. Все будет иначе. Например, вы прокричите: "Стойте, Кузьма. Вы разоблачены". Он, безусловно, узнает вас и сдастся. Разве не так?
Макс испытующе смотрел на помощницу, стараясь не расхохотаться. Она неуверенно спросила:
– Может быть, все-таки пригласим полицейских? Теперь я вижу, что инспектор Брунс не откажет.
– Думаю, обойдемся своими силами. Не волнуйтесь, Катрин, захвачу свой пистолет.
Она с ужасом смотрела на шефа.
– У вас есть пистолет?
– А что тут особенного? Сейчас он в моем сейфе.
Ужас не уходил с ее лица. Катрин облизала пересохшие губы.
– Вы уже когда-нибудь им пользовались?
Макс улыбнулся.
– Если честно, Катрин, я только брал пистолет с собой. И было это всего-то пару раз. Стрелять мне из него не приходилось.
В комнате повисло молчание. Бледное лицо помощницы демонстрировало сложную гамму эмоций, переполнявших ее душу. Макс решил, что пора выводить Катрин из этого состояния.
– А чего вы так разволновались? Можете не ходить со мной. Я справлюсь один. Правда, в лицо Кузьму Спицына знаете только вы.
На лице помощницы вдруг появилась решительность. Она быстро заговорила:
– Как же я брошу вас? Будь, что будет.
– А ничего не будет, Катрин. Главное, чтобы появился Кузьма. Боюсь, что он не каждый день становится "привидением". Так что нам, возможно, придется убить не один вечер, – Макс немного помолчал, потом добавил. – Не можем же мы отдать полиции лавры победителя… Да и клиенты желают, чтобы этим делом занялся я. Фрау Адамс так и заявила, что не хочет больше иметь дело с полицией.
Катрин немного успокоилась и продолжила:
– И наше дело снова приобретает осмысленность. Жалко только, что оно близко к завершению. Теперь Кузьма расскажет обо всех подробностях. Он не станет отпираться – иначе ему можно будет вменить незаконное проникновение в жилище с целью ограбления. Других кандидатов в "привидения", по-моему, больше не предвидится… Ну а ловить убийцу Виктора Землянского и старика Хельма предоставим инспектору Брунсу. В конце концов, интерпол еще никто не отменял…
Раздался звонок, и это означало только одно: рыженькая фрау Адамс нажала на кнопку в бронзовом обрамлении. Макс посмотрел на часы и сказал:
– Наши клиенты точны. Так что, Катрин, оставим пока наши мечтания о том периоде, когда с "привидениями" будет покончено. Тем более, что не все так ясно и однозначно.
Помощница исчезла за дверью и скоро привела за собой супругов Адамс. Затараторила, как и ожидалось, фрау Адамс:
– Господин Вундерлих, я так рада, что вы снова согласились взяться за это дело. Мы с мужем сходим с ума: в прошлый раз все было понятно – забрели какие-то наркоманы; один из них убил другого. А что теперь? Что такое есть в нашем старом доме, что привлекает непонятных людей?
– Кое-что есть, фрау Адамс. Точнее так: люди думают, что у вас есть это "кое-что".
– А как думаете вы, господин сыщик?
– Я думаю, что "это" у вас может быть.
Фрау Адамс посмотрела на Макса шальными глазами.
– И что же это?
– Сокровища, – ответил Макс так, что невозможно было понять, шутит он или нет.
Рыженькая проектировщица бурно отреагировала:
– Вы шутите, господин Вундерлих?
– А как бы вам хотелось, фрау Адамс?
Глаза супруги еще больше округлились, но неожиданно вмешался Георг Адамс.
– Было бы неплохо, господин Вундерлих, чтобы там в самом деле были сокровища. Нам еще столько предстоит выплачивать за этот дом. Похоже на то, что вы, господин сыщик, о чем-то догадываетесь, но не хотите нам говорить.
Макс решил успокоить супругов:
– Давайте не будем торопить события. Поймаем очередное "привидение", а потом поговорим обо всем остальном. Расскажите лучше, фрау Адамс, какие сейчас признаки того, что в доме кто-то бывает. В прошлый раз вы рассказывали о сдвинутом коврике, о сброшенной на пол куртке…
Ирма Адамс быстро отреагировала:
– У вас хорошая память, господин сыщик. Я тогда еще рассказывала о сдвинутом стуле, приоткрытой дверце… На этот раз в кухне на полу я обнаружила сброшенную со стола ложку… Кроме того какой-то запах…
– Какой запах? – спросил Макс и подумал, что если это Кузьма Спицын, то вполне возможно, что после убийства подельника он живет и спит где придется, а значит, давно не мылся. В это время фрау Адамс наморщила носик и сказала:
– Господин Вундерлих, вы когда-нибудь проходили рядом с каким-нибудь бомжом?
Макс понял, что догадка была правильной, и сказал:
– Не только проходил, но даже разговаривал с этими типами. Вы не можете представить, фрау Адамс, какими замечательными свидетелями они порой оказываются!
– Ну так вот в нашем доме я почувствовала запах такого "свидетеля"…
Макс улыбнулся.
– Понятно, фрау Адамс. Скажите, в вашем доме есть чердак?
– А как же? В холле расположена лестница, которая ведет на чердак.
– Вы бывали там?
– Ни разу. Бывший
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер», после закрытия браузера.