Читать книгу "Чужая роза - Делия Росси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд метнулся по книжным шкафам, комоду, каминной полке. А следом я кинулась обыскивать все места, где мог быть спрятан футляр, но, увы, мои усилия не увенчались успехом. Я осмотрела все. Каждый сантиметр. Кольцо как сквозь землю провалилось!
Душу окатило отчаянием. Я так рассчитывала в скором времени оказаться дома! Думала, возьму кольцо, заберу Беттину и совершу переход, но нет. Все мои планы рухнули. И что теперь? Где искать проклятый камень?
Ни отчаяться, ни решить, что делать дальше, мне не дали. В коридоре послышались отдаленные шаги. Кто-то шел к кабинету со стороны лестницы, но это был не герцог, того я узнавала сразу – Абьери ступал уверенно, без суеты, а этот то быстро семенил, то останавливался, как будто и сам не знал, куда идти дальше. Или же боялся.
Интересно, далеко он направляется? Что, если сюда?
Взгляд метнулся по комнате в поисках места, где можно спрятаться, но в кабинете не было ни одного укромного уголка. Разве что попробовать укрыться за шторой? Нет, там меня легко обнаружат. Надо уходить, пока не поздно.
Тихо, стараясь не шуметь, потушила лампу, пересекла комнату, выскользнула за дверь и припустила по коридору к ходу для слуг. Позади скрипнула дверь. Похоже, неизвестный вошел в спальню. Потом снова послышались шаги, и скрипнула уже дверь кабинета. Я хорошо знала на слух эти звуки. Оставалось только надеяться, что меня никто не заметил. Ступени мелькнули под ногами, потайная лестница вывела к кухне, но заходить в нее я не стала, а сразу повернула к себе. Мне нужно было успокоиться и подумать, что делать дальше.
Алессандро Абьери
Он закрыл за собой дверь и сразу понял, что комната пуста. Алессия ушла. Передумала? Испугалась?
Внутри тяжело заворочалась тьма, а душу будто едкой кислотой облили. Все-таки испугалась. Неужели он ошибся? Неужели то, что почувствовал в чужестранке – силу, свободу, бесстрашие, страсть, всего лишь самообман?
Тьма взревела, питаясь его эмоциями, но он привычно подавил их и взял себя в руки. Не стоит делать поспешных выводов. Даже если Алессия действительно испугалась и передумала, он не сдастся. Нет. Попросту не сможет отпустить. Не после того, что испытал.
Абьери снова вспомнил накрывшее с головой желание, будто наяву ощутил поцелуй отзывчивых губ и мягкость податливой плоти, и почувствовал, как тяжело забилось сердце. Оно стучало в груди раскаленным набатом, и этот грохот сбивал дыхание, торопил, путал мысли.
Нужно найти Алессию. Успокоить. Заставить снова потерять голову, забыть о страхе, поддаться страсти. Да, он так и сделает. Заберет чужестранку, присвоит, привяжет к себе всеми возможными способами. Страсть, ласка, деньги – он даст ей все, и даже больше. Она ни в чем не будет нуждаться. Он возвысит ее до положения конреди. Оденет в шелк и бархат. Подарит все, что она захочет…
– Сандро, ты здесь?
Голос Марко, раздавшийся за дверью, заставил Абьери отвлечься от сладостных планов.
– Входи, – негромко позвал он и привычно сложил руки за спиной, чтобы хоть как-то взять под контроль разум и погасить пылающий внутри огонь. Тьма расползалась по лицу своими щупальцами, впивалась в кожу, словно мстила за что-то, сжигала правую половину ледяным дыханием, но он был даже рад этой боли. Она отрезвила и помогла прийти в себя.
– Удалось выяснить, кто это сделал? – уже спокойно спросил он вошедшего друга.
– Нет, – покачал головой Форнезе. – Я проверил, никто из присутствующих не имеет отношения к огненному всплеску.
Марко выглядел напряженным и смотрел на него странным взглядом. Словно пытался заглянуть под маску и прочесть его мысли.
– И что думаешь? – Алессандро кивнул Форнезе на кресло, а сам устроился подле небольшого стола. Он часто работал за ним по ночам, когда не хотелось оставаться в давящей тишине кабинета. – Чья-то магия?
Он передвинул бронзовую статуэтку и привычно положил ладони на столешницу. Гладкое дерево показалось раскаленным. Что за дьявольщина? Он приподнял руки, опустил их снова и ощутил тонкое покалывание в пальцах.
– Как ты себя чувствуешь? – не обратил внимания на его вопрос Марко.
Голос друга звучал напряженно.
– Нормально я себя чувствую, – ровно ответил Абьери. Он пока не разобрался с тем, что творится внутри, но признаваться в этом не хотел.
– Можешь сказать, что ты делал, когда вышел из зала?
– Думаешь, причина возгорания во мне?
– Я пока не знаю. Морелли предложил поискать в архивах твоей семьи старые пророчества. Он считает, что возгорание древнего герцогского трона – это знак свыше.
– Если так, то дело плохо, – хмыкнул Алессандро. – Представляю, какие слухи поползут по округе: «Абьери продал душу дьяволу, и тот пришел за ним прямо во время кастра авиди». Как тебе? Или вот еще: «Господь поразил проклятый род, и они все сгорят в аду».
– Сандро, это не шутки. Ты ведь понимаешь, что император рано или поздно узнает о пожаре? И будет лучше, если мы сумеем найти причину возгорания, и она окажется далека от темы проклятия. Не стоит напоминать Адриану о прошлом. Тем более сейчас, когда он готов сменить гнев на милость.
Марко коснулся изувеченной фаланги и поморщился, словно та ныла.
– Сильно болит? – кивнув на покалеченную во время одного из опытов руку, спросил Абьери.
– Терпимо, – ответил Форнезе и взял со стола перо. – Не уходи от ответа, Сандро. Что ты делал, когда случилось возгорание?
– Это не имеет отношения к делу.
– Уверен?
– Абсолютно.
Не хватало еще вмешивать сюда Алессию.
А Марко, словно услышав его мысли, спросил:
– Это никак не связано с той девушкой, как ее, Алессией? Она ведь здесь, в замке?
– Здесь, но она ни при чем.
– Я бы не был так уверен, – задумчиво протянул Форнезе и, взяв со стола перо, принялся крутить его в руках. – Мы ведь пока так и не сумели разобраться с ее странностями. Что, если это она повлияла на произошедшее? Сандро, ты зря противишься, я должен поговорить с этой служанкой. Позволь мне провести пару опытов, и мы получим ответы на наши вопросы.
– Нет, – его будто огнем обдало. Форнезе не знает границ в своем рвении докопаться до правды. Если позволить другу, тот не остановится, даже если Алессия пострадает.
При одной только мысли об этом душу окатило таким ужасом, что он вздрогнул. Мадонна… Он больше не пытался понять, почему прикипел к чужестранке. Просто знал, что не позволит причинить ей боль, и все.
– Не стоит, Марко, – поторопился отвести подозрения друга. Сейчас Абьери уже жалел, что привлек того к расследованию. – Ты не там ищешь. Надо проверить гостей. Кто-то из них вполне мог попытаться меня убить, для чего и пронес в зал неизвестный артефакт. Хотя странно, конечно. Огонь меня не тронул. И тьма отступила, я даже поверил на секунду, что ее можно победить. Если бы не твое заклинание…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужая роза - Делия Росси», после закрытия браузера.