Читать книгу "На службе Фараона - Михаил Атаманов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фартовый меня засёк? Неужели… меня просто прошиб холодный пот. Ведь сообщала же мне игровая система, что я трижды убил игрока, а потому отныне отмечен для него как «личный враг». И что он всегда видит маркер направления на меня и разделяющее нас расстояние. Не, ну так нечестно. Как в таком случае можно укрыться от этого назойливого озлобленного уголовника?
Я честно рассказал своим спутникам эту тревожную информацию. Получается, укрыться от преследования «Новых Фараонов» невозможно, пока Фартовый будет их наводить на нас, точнее на меня. Хорошо хоть у этой троицы наблюдателей не было рации, если уж они послали гонца за подмогой. Нас вдвое больше, так что до появления подкрепления эти трое вряд ли предпримут активные действия. Это даст нам немного времени форы, можно будет погрузить Химероидную Пуму на сделанные из веток волокуши и по снегу дотащить до Атланта, а дальше уже перевезти к плоту. Там уже, когда мы будем плыть в безопасности по реке, займусь приручением связанного зверя. Именно это я и сказал своим спутникам, предложив не терять время и поскорее убираться отсюда.
— Брат, ты совсем забыл одну вещь. В логове маленький и беспомощный котёнок Химероидной Пумы. Нельзя его тут оставлять одного! Он же умрёт с голода!
Замечание было справедливым, и я прошёл к логову. Мда… Косо уходящий вниз тёмный лаз в земле. Жутковато. Посылать туда маленькую девочку было как-то неправильным, а я, Инженер или даже крылатый вэйр туда не помещались. В узкий лаз меж камнями полезла Варя и через минуту вытащила небольшого, чуть крупнее Васьки, чёрного испуганно пищащего котёнка.
— Дай мне! — попросил я девушку и взял из её рук крохотный комочек шерсти.
Мне хватило одного-единственного успокаивающего касания, чтобы зверёк замолчал. Ещё касание, и чёрный котёнок расслабился, блаженно растянулся у меня на руках и замурлыкал.
Навык Приручение повышен до шестидесятого уровня!
Навык Мастер Зверей повышен до девятого уровня!
Получен двадцать третий уровень персонажа!
Получите награду: три очка навыков и одно очко мутации (суммарно накоплено десять очков).
Весьма своевременно! Полученные в схватке с матерью этого малыша раны и травмы моментально прошли, я полностью восстановил Очки Здоровья и Очки Выносливости. И вместе со свесившимся у меня с плеча Васькой с интересом и умилением смотрел на чёрного котёнка:
Химероидная Пума. Самка 2-го уровня. Питомец Сержанта.
Девочка. Пока что маленькая, пушистая и весьма милая. Зубки у неё только-только стали резаться, явно пока ещё кошечка жила на материнском молоке. И это было хорошо — значит, и для малышки Надежды тоже найдётся пропитание.
— Кстати, Сержант, насчёт недавнего разговора про рации, — подошёл ко мне Инженер, закончивший вместе с вэйром связывать большую хищную пуму. — Ты же говорил, что у тебя есть одна. А ты пробовал слушать переговоры разных групп «Новых Фараонов»?
— Да, пробовал включать рацию возле речного посёлка, но ничего не было слышно. Видимо, мы далеко тогда были, да и горная гряда мешала сигналу. Но можно повторить.
Я вынул батарейки из тепловизора и переставил в рацию. Ничего в настройках не менял, всё оставил как было. И на этот раз стоило мне включить устройство связи, как я аж вздрогнул от громко прозвучавшего незнакомого голоса.
— … то значит «гражданские отобрали жетоны»? Что за лапшу ты мне на уши вешаешь? Как такое вообще возможно?
— Штырь, но так и было! Говорят, напали у реки исподтишка. Оглушили, отобрали оружие и знаки первой касты.
— Раз отобрали, значит шестеро олухов недостойны состоять в первой касте! Накажи их всех. Троих повесь, может смерть научит их бдительности. Троих в рабы. Пусть кинут жребий. И пошли поисковый отряд разобраться, что там за чужаки завелись у реки.
Ух ты! Это про нас! Хорошо хоть мы перед уходом догадались отвести плот на другой берег большой реки и укрыть в камышах. Надеюсь, его не найдут. А даже если и найдут, переправиться через реку в этом месте весьма непросто — течение, много опасных тварей, да и Катя с Геной охотно поужинают сунувшимися к ним в пасти безрассудными дурачками. К тому же Эдуард Самарский не зря столько тренировался стрелять из баллисты, по пловцу или лодке не промахнётся.
А между тем Инженер, вместе со мной слушая переговоры по рации, делал какие-то нелепые жесты, указывая то на рацию, то на меня. Что ещё за странная пантомима? Предупреждает, что если мы заговорим, то нас могут услышать? Я поспешил его успокоить.
— Не бойся, не услышат. Тут для передачи сообщения нужно кнопку приёма активировать.
— Сержант, да что я рацией не пользовался что ли? Я не про это. Давай попробуем сыграть на опережение и дезинформировать этих рабовладельцев! Чтобы они Фартового не только слушать не стали, а задержали для выяснения всех обстоятельств. Дай я попробую! У меня раньше хорошо получалось голосам собеседников подражать, даже по молодости выступал в театральном кружке с таким номером.
Признаться, я не понял, что за игру предлагает отец Вари, но протянул ему рацию. Инженер откашлялся, собрался с духом и вдавил кнопку вызова.
— Всем кто меня слышит! Говорит столп Фараона Морок, — у меня даже челюсть отвисла, когда я понял, что голос действительно похож. — Нахожусь в плену вместе с Глыбой, где-то возле посёлка Ун-Талави. Нас предал один мелкоуровневый гадёныш по имени Фартовый. Эта подлая козлина продалась шерхам и работает на них. Увидите Фартового, сразу без всяких разговоров выпустите ему кишки. Будет возможность, сообщу более подробно. Сейчас нет возможности долго говорить. Конец связи.
Макс Дубовицкий опустил рацию и с самодовольной улыбкой спросил:
— Ну как, Сержант? Похоже было на голос Морока? Теперь никто не станет слушать Фартового, и у нас будет время уйти с опасной территории.
Я тяжело вздохнул, посмотрел на испуганно застывшего с открытым ртом Авир Тан-Хоши и ответил, что Инженер только что начал большую войну между людьми и шерхами.
Мы не успевали до темноты. Химероидная Пума оказалась слишком тяжёлой, чтобы нести её на руках, изготовление же волокуш из хвойных лап и перегрузка на них пришедшей в себя опасной хищницы заняло время. Пума грозно утробно рычала сквозь плотно замотанные верёвкой челюсти, обильно пускала слюну, изгибалась и дёргалась всем телом, ежесекундно пробуя путы на прочность и всячески не желая облегчать людям труд по её транспортировке. Лично я вообще полагал транспортировку хищницы ошибкой — нужно было приручать её прямо там, на снежном склоне, пусть это и заняло бы какое-то время. Но зато потом зверь бы передвигался самостоятельно, да и в обороне от ночных бестий сумел бы помочь. Но Варя, которой я передал свои мысли, даже не стала их транслировать Сержанту, поскольку лично сама желала убраться как можно скорее с опасной территории, и двумя руками выступала за то, что Химероидную Пуму нужно доставить на плот и приручать уже там.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На службе Фараона - Михаил Атаманов», после закрытия браузера.