Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Шанс переписать прошлое - Кэролли Эриксон

Читать книгу "Шанс переписать прошлое - Кэролли Эриксон"

747
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42
Перейти на страницу:

— Так и знал, что вы нашли фотографии. Так и знал, что вы с агентом Харпером побывали здесь. Я думал, мне удастся остановить вас, прострелив бензобак его машины, но я опоздал. — Он пригладил пальцем бровь. — Я знал, что она привела вас к этим снимкам. Как еще вы могли их найти?

Бет сложила руки на коленях, стараясь казаться хладнокровной. Как ни странно, она почувствовала облегчение — возможно, потому, что настал момент истины.

— Вы как будто не удивились и не возмутились тому, что мертвая женщина могла привести кого‑то к стопке фотоснимков.

Джордан Янг присел на ручку кресла, стоявшего напротив.

— Дело в том, что ваша мать — коренная американка из племени квилеутов, и вы тоже.

Скарлетт потянулась к ней и ввела ее в свое видение. Многое стало ясно. Но цвет волос… наверное, ее мать была нечистокровной квилеуткой.

Бет зажала руки между коленями. Скорее всего, ее мать убил Джордан Янг, но почему?

— Зачем вы привезли меня сюда? Зачем все это рассказываете?

— Хотите знать, кто вы такая, верно? — Янг развел руками. — Вот почему вы придумали, что приехали снимать сюжет про «Тимберлайнское трио», хотя вы какое‑то время думали, что вы — Хизер Брайс, верно? Я бы успокоился, если бы вы на том и остановились. Почему же вы не остановились?

— Дюк, агент Харпер, запросил ДНК Брайсов и сверил его с моим. — Она достала из кармана бесполезный телефон. — Знаете, я ему звонила. И сказала, что мы едем сюда.

— Трудно звонить с телефона, в котором нет батареи. — Он достал из нагрудного кармана батарею и зажал ее между пальцами.

— Вы расскажете мне о моей матери? Как ее звали? Почему ее убили?

— Ваша мать… — Он погладил себя по подбородку. — Энджи была милой, хрупкой, гораздо более утонченной, чем Лорна, хотя деньги были не у нее, а у моей жены.

— Ваша жена умерла. Вы сказали, она утонула. — Бет прикусила губу, чтобы не дрожать. Неужели он и жену прикончил?

— Лорна… умерла позже. — Джордан Янг провел рукой по волосам цвета соли с перцем. — Когда Энджи забеременела, я понял: в том, что у нас нет детей, виновата моя жена.

Внутри у Бет все сжалось, она с трудом дышала. Джордан Янг — ее отец!

Его голубые глаза, того же оттенка, что и у нее, вспыхнули.

— Совершенно верно, Бет. Я твой отец.

Она схватилась за ручки кресла и вылетела из него, но ноги ее не держали; она попятилась назад и упала на сиденье.

— Почему? Почему вы ее убили? Потому что она забеременела и родила от вас ребенка?

Он сдвинул брови.

— Если бы она ушла тихо, как собиралась, никаких трудностей не возникло бы. Она действительно ушла. Но потом решила вернуться. Я был женат на очень богатой женщине, и мой тесть придерживался обо мне очень высокого мнения. Как думаешь, он был бы рад, узнав, что от меня забеременела какая‑то индианка?

Бет дернулась.

— Но мне должно было быть два года. Неужели она так долго хранила тайну?

— Тебе тогда было не два года. Твои приемные родители изменили твой возраст и подделали свидетельство о рождении. Ты была младенцем, тебе и года не было. Энджи ушла, когда ты только родилась, но потом вернулась. Напрасно она вернулась, Бет!

— Вы убили мою мать, чтобы заткнуть ей рот? Чтобы избавиться от проблемы?

— По правде говоря, все происходящее можно списать на несчастный случай. Она знала, что я не уйду от Лорны, и знала, что должна держать язык за зубами. — Янг цокнул языком. — Твоя мать оказалась вовсе не такой милой и невинной, как я думал. В доказательство у тебя есть фото. Она пыталась вытянуть из меня деньги.

— Может, просто хотела получить алименты на ребенка?

— Называй это как хочешь. А еще она нашла фото других женщин — глупая курица решила, что она у меня единственная!

У Бет защипало в носу. Она — дочь этого чудовища?! Дюк был прав. Лучше было оставаться в неведении.

— Значит, это вы стреляли в меня? Расставляли капканы? Избили Ребекку?

— С Ребеккой мне с удовольствием помог Билл. Я только пытался отпугнуть тебя, но ты не уезжала. Упорствовала… совсем как твоя мать. Как только я услышал, что в город приехала Бет Сент‑Реджис из «Хроник нераскрытых преступлений», понял, что возникнут трудности.

— З‑значит… вы с самого начала знали, кто я такая?

— Разумеется. Когда я предложил тебя на продажу, настоял на том, что буду иметь право голоса и сам выберу для тебя приемную семью.

— Выходит, за моих холодных, бесчувственных родителей я должна поблагодарить вас.

Он пожал плечами:

— А что ты ожидаешь от людей, которые покупают ребенка на черном рынке? И все же, Бет, я не забывал о том, что я — твой отец. Я с гордостью следил за твоими достижениями… пока ты не приехала сюда.

Ее внимание привлекло какое‑то движение за спиной у Джордана. Что‑то мелькнуло у окна двери черного хода.

— Что привело тебя сюда? — Джордан покосился на камин. — Она говорила с тобой из потустороннего мира? Так и знал, что у нее есть дар! Пусть и не такой сильный, как у Скарлетт Истон. Знаешь, я ее побаивался!

— Все началось с тихоокеанской квакши. Игрушечной. Она была у меня с раннего детства. Посмотрев в новостях сюжет об Уайате Карсоне, я поняла, что игрушка из Тимберлайна. И еще меня с детства мучили видения и кошмары о лесной чаще, наполненной ужасом.

Со стороны двери блеснул свет.

Она продолжила:

— Почему я испытывала такой страх? Неужели я когда‑то была здесь, в домике?

— Ты была здесь, когда я убил ее.

— Вы убили ее в присутствии ее ребенка?

— Все вышло случайно. Это был несчастный случай. Она никак не умолкала, твердила, что я ее должник и она вытянет из меня деньги.

Он помахал пистолетом перед ее лицом, и она поняла, что он ее убьет.

— Мне от вас ничего не нужно. Я уеду из Тимберлайна и никогда не вернусь сюда.

— Мы с тобой похожи. — Янг погрозил ей пальцем. — Я сразу это понял, когда смотрел твою передачу. Ты крепкий орешек. Восхищаюсь тобой, Бет.

— Ну да, я такая же, как вы. Я понимаю, почему вы сделали то, что сделали. Вы всего лишь защищали свое положение.

— Знаешь, я ведь и Лорну убил.

Бет зажала уши.

— Не желаю слышать, что вы сделали. Мне все равно.

— Бет, в тот день я спас тебя. Когда я зарезал твою мать и на тебя полились реки крови, я спас тебя.

Бет ахнула и приложила руку ко рту.

— Но не думаю, что смогу спасти тебя и на этот раз. Если бы ты только перестала копать! Если бы не пошла к Скарлетт, если бы не попросила о помощи Ребекку. Если бы ты не была отчасти квилеуткой и дочерью своей матери!

1 ... 41 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шанс переписать прошлое - Кэролли Эриксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шанс переписать прошлое - Кэролли Эриксон"