Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Лис Улисс и свирель времени [= Лис Улисс и свирель времени ] - Фред Адра

Читать книгу "Лис Улисс и свирель времени [= Лис Улисс и свирель времени ] - Фред Адра"

396
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 92
Перейти на страницу:

– Константин, это же очевидно! Нам только что дозвонились из другого мира! Это могло произойти только в одном случае! Ну, теперь догоняешь?

Константин догнал. Он пораженно опустился на стул.

– Ты хочешь сказать…

– Вот именно! Где-то совсем близко открывалось Междуместо!


В то же самое время неожиданный и странный разговор произошел и у брата Нимрода. Барс просматривал третью сотню возможных расшифровок подписи «КП», когда внезапно зазвонил красный телефон, стоящий на его письменном столе. Сказать, что брат Нимрод удивился, было бы сильным преуменьшением того изумления, которое он испытал от этого звонка.

Дело в том, что номер этого телефона был мало кому известен. Если совсем точно, то известен он был одному брату Нимроду. Барс завел его на всякий случай. Но этот самый всякий случай еще не наступил, и у телефона не было никаких оснований звонить. Но он звонил, и весьма настойчиво.

Брат Нимрод с некоторой опаской поднял трубку.

– Алло?

Тихий женский голос ответил:

– Положите левую лапу на грудь.

Барс ощутил сухость в пасти.

– Кто это? – спросил он, хотя уже догадывался, кто.

На другом конце линии раздался приглушенный смешок.

– Делайте, что вам говорят, Нимрод.

– Откуда вы знаете этот номер?!

– Дорогой мой снежный барс, так у нас разговор не получится. Положите левую лапу на грудь, или я вешаю трубку.

Брат Нимрод послушался.

– Положил.

В тот же миг словно острейшая игла пронзила его левую лапу насквозь, вонзилась в грудь и вышла со стороны спины. Барс вскрикнул от боли и выронил трубку. Через мгновенье боль полностью утихла. Тяжело дыша, брат Нимрод подобрал телефонную трубку.

– Так это ваша работа! – яростно прорычал он.

– Разумеется, – спокойно ответила собеседница. – Но это очень легко прекратить. Достаточно лишь согласиться на мое условие.

– Какое еще условие, террористка?!

– Отдайте мне Веронику, и я обещаю, что больше никогда вас не побеспокою.

– Это невозможно!

– Тогда боль усилится. Она будет невыносимой и постоянной. Боюсь, Нимрод, вам тогда станет не до религиозных революций.

Барс стиснул зубы и промолчал.

– Даю час на раздумье, – жестко произнесла собеседница и отключилась.

Брат Нимрод со злостью бросил трубку на рычаг, чуть не сломав телефонный аппарат, и вскочил.

– Мы еще посмотрим, кто кого, – процедил он сквозь зубы, вылетел из кабинета и понесся в сторону кельи, в которой содержалась Вероника.

У дверей кельи дежурил отряд из десяти верониканцев, в задачи которого входило никого к Веронике не впускать и ни к кому Веронику не выпускать. Брат Нимрод рявкнул сторожам: «Удвоить охрану!», и ворвался в келью.

– Чего от тебя хочет та ведьма? – спросил он, прижав девочку к стенке.

– Что? – не поняла Вероника.

– Та ведьма, из лап которой мы тебя вырвали возле дома Улисса! Зачем ты ей?!

Девочка нервно сглотнула.

– А, вы про Магду… Не знаю зачем.

Барс ошеломленно отпрянул.

– Магда? Ее зовут Магда?

Вероника кивнула.

Брат Нимрод задумчиво уставился в пространство. Черная колдунья представилась Веронике Магдой. Берта пыталась пробиться к Веронике и тоже представилась Магдой. Это не может быть случайностью! Уж не стоит ли за этим все тот же Лис Улисс!

Барс повернулся к напуганной Веронике.

– Что тебе о ней известно?

– Да ничего не известно! Я понятия не имею, чего ей от меня нужно!

Некоторое время брат Нимрод молча смотрел в глаза девочки, словно пытался проникнуть в ее душу и уже там допросить как следует.

– Ладно, – сказал он наконец. – Не говори. Спрошу о Магде у Магды же.

Вероника вздрогнула.

– Как это? Она что, здесь, в замке?

Барс усмехнулся.

– Здесь. В замке, – ответил он, не посчитав нужным пояснить, что речь идет о притворщице Берте, а не о настоящей Магде.

Веронику охватила паника. Они пришли за ней! А она здесь, как в западне. Что же делать? Кто ответит на этот вопрос?

– Здесь даже «Справочная бога» не помогла бы, – забывшись, произнесла она вслух. Очень тихо, но брат Нимрод, уже взявшийся за дверную ручку, услышал.

В мгновение ока барс вновь оказался рядом с девочкой, схватил ее за плечи и яростно затряс.

– Ты знаешь про «Справочную бога»?! Откуда? Где она? Немедленно отвечай!

– Я про… про… просто о ней слышала… – бормотала Вероника, но брат Нимрод ей не верил.

«Какая же я дура! – в отчаянии думала девочка. – Проговорилась! Дура, дура!» Она смотрела в налитые кровью безумные глаза брата Нимрода и понимала…

Брат Нимрод обманывает ее и вовсе не собирается отпускать домой…

Родители сходят с ума от волнения…

Ее присутствие в этом мире уже привело к религиозному расколу…

Карл и Магда почти подобрались к ней вплотную…

Она проговорилась о «Справочной бога», и брат Нимрод сделает все, чтобы выпытать, что ей известно…

И теперь совершенно очевидно, что открывать правду нельзя – она уже и так сильно навредила этому миру…

Бежать! Но как же убежишь, когда ее сторожит толпа верониканцев, которые, хоть и считают ее богиней, все равно подчиняются не ей, а брату Нимроду?

Никакого выхода. Побег невозможен.

Но побег необходим.

Глава 10
Отель «Роскошь»

Ближе к ночи Бенджамин Крот и суслик Георгий добрели до набережной, которая привела их к гигантскому гостиничному комплексу. Это был отель «Роскошь» – самый шикарный и дорогой отель в Градбурге. Он горел тысячами огней и шумел тысячами голосов. Времена года, день, ночь – все это здесь не имело никакого значения: активная жизнь и развлечения не прекращались в «Роскоши» ни на минуту.

Георгий остановился, задрал голову, вгляделся в темное небо над отелем и сказал:

– Профессор, а не пора ли нам остепениться?

– В смысле? – не понял Крот.

– Я имею в виду скромный ночлег.

Археолог перевел взгляд на парадный вход отеля, возле которого дежурили два швейцара-волка, без устали распахивающие стеклянные двери перед нарядно одетыми зверями.

– Скромный? – переспросил енот. – Разойдемся по домам? Или вернемся в бочки?

1 ... 40 41 42 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лис Улисс и свирель времени [= Лис Улисс и свирель времени ] - Фред Адра», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лис Улисс и свирель времени [= Лис Улисс и свирель времени ] - Фред Адра"