Читать книгу "Альянс - Марк Фрост"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Самый большой вопрос – что она здесь делает? – поправил ее Уилл.
– Чел, это же очевидно – стоит на страже, – ответил Ник.
– На страже чего и от чего? – спросила Элиза.
– Это что, слишком сложно для тебя? – Ник повернулся и направил луч света в обширную темноту перед ними. – От чего-то там.
К этому моменту легкий ветерок, почти прекратившийся, вдруг усилился и сильно завыл, что никого из них не успокоило.
– Так кто и зачем поставил здесь эту статую? – спросила Брук, заметно вздрагивая.
– Сложно сказать, – Уилл направил взгляд в глубь туннеля.
– Давайте сделаем выводы из того, что известно, – проговорил Аджай немного нервно. – Это современный вариант первоначального Паладина, который был поставлен у входа в Амбар в 1917 году.
– Согласен, – кивнул Уилл.
– Паладин – это талисман Центра, – продолжил Аджай, – но «Рыцарями Карла Великого» назывались именно паладины. Можно ведь допустить, что это как-то связано с «Рыцарями» или Центром?
– Или и с тем, и с другим, – сказал Уилл. – Но мы все еще не знаем почему.
Элиза и Брук спрыгнули на пол и пошли впереди группы. Дальше, за нишей, туннель сузился до своих предыдущих размеров.
– Теперь выключите фонарики и обернитесь, – произнес Уилл.
Так они и сделали. Во мгле в двадцати пяти ярдах от них ярко светилась фигура солдата – зловещий призрак, наставивший на них винтовку.
– Наши фонари перезарядили фосфор, – прокомментировал Аджай.
Уилл все еще не мог избавиться от ощущения, что что-то в темноте за статуей не то следит за ними, не то выслеживает их. Но он никому ничего не сказал.
– Я думаю, теперь мы можем высказать предположение относительно функции этой статуи, – добавил Аджай, его голос дрожал еще заметнее. – До смерти напугать того, кто ее увидит.
– Чел, я же говорю, – стал настаивать Ник, – это часовой, караульный.
– Но от чего он охраняет? – снова спросила Брук, обернувшись, чтобы посмотреть назад.
Никто не ответил, но остальные тоже быстро обернулись и включили фонари, но их лучи по-прежнему поглощала кромешная тьма.
– Давайте идти дальше, – Уилл проглотил свой страх и пошел вперед.
– Мы уходим слегка вглубь, – сказал Аджай, сверившись с GPS. – А направление у нас юго-восточное, то есть мы понемногу сворачиваем налево.
Они вернулись к привычному ритму и продолжили спуск. Теперь фонари освещали весь туннель, и друзья осознали, что действительно поворачивают налево.
– Стойте, – попросил Аджай. – Выключите фонари опять.
Все выключили. Аджай сделал несколько шажков вперед и всмотрелся во тьму.
– Там еще одна статуя, – прошептал он. – И она тоже светится.
Остальные тихо последовали за Аджаем и, пройдя ярдов двадцать, убедились, что из тьмы возникала следующая фигура, светящаяся бледно-зеленым. Отсюда до нее было около сотни футов, и она как бы нависала над ребятами. Они включили свои фонари и побежали вперед. Коридор снова расширился, заключая статую в нишу.
Как и предыдущая, эта скульптура стояла на постаменте к ним спиной. Еще один солдат, отлитый из легированного металла. Они обошли статую, осмотрев ее со всех сторон. Та же поза, что у Паладина и первого солдата, та же винтовка наготове.
– Этот времен Первой мировой, – Аджай широко распахнул глаза, жадно поглощая детали. – Тоже пехотинец, тоже рядовой, в той же оборонительной стойке, но вооруженный британской винтовкой Энфилд[6], а значит, он был поставлен в…
– 1917, – сказала Элиза, освещая римские цифры в углу постамента.
– Если он американец, почему у него британская винтовка? – спросила Брук.
– Энфилд состояли на вооружении армии Великобритании, – объяснил Аджай, – но ими пользовались и американские солдаты, потому что у нас не хватало винтовок, когда мы вступили в войну. Но американская версия была на два дюйма длиннее и на четыреста грамм тяжелее, чем…
– Боже, ты можешь написать приложение-снотворное, – простонал Ник.
– Спасибо, Аджай, – ткнув Ника в бок, сказал Уилл.
– Этот, судя по всему, старше, – тем временем заметила Элиза, потрогав статую. – Отлит из меди, но изъеден гораздо сильнее.
– Но как эти чуваки могут светиться? – поинтересовался Ник. – Я думал, это какая-то новая хэллоуинская технология.
– Скорее всего в состав сплава входил фосфор, – предположил Аджай.
– Давайте двигаться, – скомандовал Уилл.
Через несколько сотен ярдов им попался еще один светящийся памятник в нише. Эта вариация Паладина была выполнена в виде пехотинца времен Гражданской войны, вооруженного мушкетом, пистолетом и ручным топором. Элиза решила, что статуя отлита из чугуна, потому что выглядела гораздо грубее остальных.
– На этом постаменте нет даты, – сказала она, взглянув на пьедестал, – но в углу есть инициалы «И.Л.К.»
– Иэн Лемюэль Корниш, – расшифровал Уилл.
– Если это Иэн Корниш установил ее здесь, – подхватил Аджай, – то это произошло в конце 1860-х.
– Я спрошу опять, – Брук отшагнула назад. – Зачем они?
– Все они солдаты, – ответил Ник. – Часовые.
– Каждый раз, когда Паладина обновляют, старого убирают сюда, – сказал Уилл, немного подумав. – Американские Паладины.
– В том виде, который олицетворяет архетип воина каждой эпохи, – добавил Аджай.
– И я думаю, интуиция Ника не врет, – отметил Уилл. – Они все часовые, стоят на страже.
– Как пугала, – сказал Ник. – Правда, крепкие.
– Итак, последние сто пятьдесят лет кто-то прилагает значительные усилия, чтобы перемещать их сюда, – сделал вывод Аджай. – Так что Центр исключается. Статуи начали появляться за пятьдесят лет до его открытия.
– Паладин сотни лет был символом «Рыцарей Карла Великого», – заметила Элиза. – Если школа ни при чем, то остаются только они, или ты так не думаешь?
– Мы знаем, что первого сюда поставил Корниш, – сказал Уилл. – Так что или «Рыцари» продолжили традицию…
– Или Иэн Корниш был «Рыцарем», – закончил Аджай.
– А что, если Корниш был первым современным «Рыцарем?» – предположила Элиза. – Может, он их и возродил?
– Мы знаем, что он построил туннели, по крайней мере, до тех огромных дверей, – сказала Брук. – Но приложил ли он руку к этому туннелю?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альянс - Марк Фрост», после закрытия браузера.