Читать книгу "Узы крови - Вильямс Шон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И насколько быстро это происходит? – спросил Тарик.
– Этого мы не знаем, – сказал жрец. – Это оборона последнего прибежища. Ничего подобного в прошлом не случалось.
– Если вода из озера уходит достаточно быстро, то унесет с собой и вражеские лодки, – заметил Конор. – Высосет их прочь!
Тарик согласно кивнул.
– Наверху есть место, откуда можно посмотреть вниз? Нам надо знать, причалили ли захватчики свои лодки.
Жрец показал на находившуюся слева лестницу.
– Если подниматься по ней, то на каждой ступени есть бойница для наблюдения, – сказал он. Но когда они открыты, это может быть заметно снаружи.
– Роллан, пойди посмотри, чем заняты враги, – попросил Тарик.
Роллан стал поспешно подниматься по лестнице, и как раз в этот миг бронзовая дверь зазвенела – это один громадный крокодил со всего размаха бросил на ворота свое мощное тело. Конор пошел вместе с Ролланом. Абеке и Лиша начали стрелять через бойницы, тщательно прицеливаясь при каждом выстреле. Один из жрецов принес им по собственной инициативе наполненные стрелами колчаны.
Поднявшись до уровня четвертого этажа, Роллан начал задыхаться. Конор подошел вместе с ним к амбразуре бойницы, и они вместе стали наблюдать за тем, что происходило на озере.
Сейчас никому из них не требовалась ястребиная зоркость Эссикс для того, чтобы оценить расстановку сил внизу и их действия.
– Они в озере! – закричал вниз Конор, поскольку Роллан еще не восстановил дыхание. – И огромный – поистине огромный – крокодил ведет за собой множество себе подобных!
– Пожиратель собственной персоной должен быть здесь, – они слышали, как Тарик произнес это и как кто-то ответил на его слова тяжелым вздохом.
– Если мы сможем победить его… – мечтательно сказал Конор. – Война могла бы закончиться прямо здесь!
Роллан, удивленно моргая, смотрел на друга. Такое предположение казалось ему слегка оптимистичным, особенно если учесть, что по численности они сильно уступали неприятелю – соотношение сил было примерно один к тысяче, если не считать поистине гигантского крокодила, вышедшего на тропу войны, и кто знает, что представляют собой их духи животных, одурманенные Желчью.
Они по ступенькам побежали вниз на первый этаж, где все еще продолжался разговор, обрывки которого они слышали сверху.
– Вы видели, подходят ли еще люди по тропе, идущей между скалами? – спросила Мейлин Роллана и Конора. – Всадники на носорогах или силы из Цонга?
– Нет, – задыхаясь, ответил Роллан. – Просто тысячи и тысячи захватчиков, облепивших, как саранча, кратерную стену, и сотни лодок.
– И сколько из них на воде? – поинтересовался Тарик.
– Треть, может, чуть больше, – ответил Конор.
– Открывайте водный затвор! – скомандовал Тарик.
Жрецы, стоявшие возле колеса, управляющего водным затвором, вцепились в него, пытаясь повернуть; некоторые из жрецов тянули колесо, некоторые его толкали. Но оно не поддавалось.
Снова раздался оглушительный удар в ворота, запорные брусья застонали, едва удерживая очередной напор взбесившихся крокодилов.
– Они бросаются на ворота, как припадочные. Они все обезумевшие! – закричала Абеке, вынимая из колчана новую стрелу и пуская ее в цель. – Я выпустила в этого монстра не меньше дюжины стрел, а он все прет да прет!
– Все, кроме Абеке и Лиши, к колесу! – приказал Тарик. – Жрецы, отойдите, пожалуйста!
Конор и Бригган, Роллан и Эссикс, Мейлин и Джи и Тарик с Люмио – все налегли на громадное колесо.
– Налегайте и призывайте на помощь силы своих духов животных! – обратился к своим сотоварищам Тарик.
Все дружно налегли, но колесо ни за что не хотело поддаваться. Громадная дверь позади них гремела под ударами крокодилов, ломившихся внутрь; на этот раз запорные брусья, удерживающие дверь запертой, угрожающе затрещали.
– Дверь вот-вот не выдержит! – закричала Лиша.
– Навались!
Колесо по-прежнему не двигалось.
– Джи! Ну, помоги же мне! – взмолилась Мейлин.
Джи, встав на задние лапы и тяжело ступая, подошла к колесу. Обеими передними лапами она уперлась в колесную спицу. Роллан слышал рассказы о том, какую силу продемонстрировала эта панда в Великом бамбуковом лабиринте, но никогда не видел ее в деле.
– Все, дружно! – скомандовала Мейлин.
Роллан закрыл глаза и, собрав все силы, налег на колесо; то же самое сделали и все остальные, вложив в это дело всю решимость и мускульную силу.
Раздался звук, похожий на треск камня – это ржавчина, блокирующая движения колесного механизма, осыпалась. Колесо начало двигаться, сначала медленно, затем быстрее и, наконец, закрутилось почти само по себе.
– Роллан, быстро беги и посмотри, дало ли это хоть что-то! – приказал Тарик. Когда он отдавал этот приказ, один из запорных брусьев, удерживавших обе половины двери закрытыми, растрескался и переломился, и теперь двери в закрытом состоянии удерживал только один брус. – Всем остальным приготовиться к встрече с врагом!
Абеке и Лиша отскочили в сторону, когда сломался второй брус. Отвратительного вида красноглазый крокодил пролез через образовавшийся проход; жрецы с пиками немедленно окружили его. За ним, распахивая настежь бронзовые двери, последовали и другие крокодилы. Их встретили Тарик и его команда. Все кричали, крокодилы в ярости бросались на камни – внутри пирамиды разгорелось настоящее сражение. Роллан снова побежал вверх по лестнице, окликая Эссикс и подзывая ее к себе. Он не останавливался и не смотрел наружу через низко расположенные бойницы; ему надо было подняться до уровня восьмой плиты, откуда, как он уже знал, открывался самый хороший и полный обзор на озеро. Не мешкая ни секунды, он отодвинул заслонку и посмотрел наружу.
Вражеская армада, направляющаяся к острову, уже пересекла половину озера. По озеру плыли сотни лодок-каноэ, и примерно столько же спускались на воду.
Он не видел того самого гигантского крокодила, и это вызывало у него тревогу. На самом озере он не заметил каких-либо изменений, по крайней мере, на его северной стороне.
Роллан закрыл бойницу и побежал на восточную сторону пирамиды. Выглянул наружу.
Их единственным шансом могло быть то, что течение окажется достаточно сильным для того, чтобы засосать лодки вниз, а вместе с ними и солдат и их духи животных.
Но и здесь он тоже не увидел никаких изменений. Роллан бросился на южную сторону. Эссикс вилась над его головой и пронзительно кричала, кидаясь вниз и садясь на плиту в нескольких футах от бойницы. Роллан чувствовал обретение его глазами уже знакомой ему ястребиной зоркости, позволяющей ему рассмотреть массу подробностей приближающейся орды, но Пожирателя в их рядах он не увидел.
Но он увидел нечто другое. На плите пирамиды возле лап Эссикс он увидел, что камень, из которого был вырублен блок, имел несколько иной цвет в сравнении с цветом остальных блоков пирамиды. Цвет этого блока был тоже серым, но более густым и более близким к цвету шкуры Динеша, чем остальные блоки, а на его поверхности было что-то вырезано.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Узы крови - Вильямс Шон», после закрытия браузера.