Читать книгу "Странник во времени - Сергей Садов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И больше не увидите, - пообещал ему Миша. Подогнав шлюпку к корме, мальчик поднялся на палубу вместе со своим спутником. Потом поднял лодку на борт.
- Сейчас поднимем якоря, паруса и теперь уже вы будете моим проводником, мессир Рауль.
- Не желая терять время на поднятия якоря вручную, Миша включил мотор. Рауль испуганно обернулся на звук работающего подъемника. Мальчик поспешил отвлечь его внимание и пригласил его на мостик.
- Никогда не видел ничего подобного,- Рауль немного удивлено осматривал все вокруг. Постановка парусов тоже вызвала его живейший интерес.
- С такими механизмами и один человек справиться с управлением.
- Двое, - ответил мальчик.
- Для управления кораблем этого класса требуется два человека.
- Значит таких кораблей много?
- Пока один, но планируется построить еще несколько.
- Миша не считал нужным скрывать правду. Отвечая на вопросы своего спутника, мальчик успел вывести яхту из залива и теперь направил ее на север. Не желая терять время даром, он поставил все паруса и "Диана", разрезая форштевнем волны, с небывалой для кораблей этого времени скоростью мчалась вперед.
- Думаю, что это самый быстрый корабль из всех, которые мне довелось увидеть.
- Вы не ошиблись, мессир, - согласился Миша. Необходимо было как-то отвлечь внимание Рауля от яхты. К счастью для Миши ничего ему придумывать не пришлось. Рауль сам напомнил ему об обещании рассказать, за что его невзлюбил барон Веримора. Миша с радостью ухватился за эту возможность и постарался растянуть рассказ о посещении сэра Генри на все путешествие. Добавление же некоторых несуществующих подробностей сделало его рассказ более занимательным. В результате Рауль забыл о заинтересовавшем его корабле и с огромным интересом стал слушать рассказ. Фантазии мальчика хватило на все путешествие.
- Да, теперь я понимаю, почему барон хочет вас поймать. Я прошу у вас прощения за ту невежливость, которую я проявил раньше...
- Я не обижаюсь и прекрасно все понимаю, - Миша поспешил прервать извинения Рауля. Он уже мог убедиться, что обмен любезностями, стоит ему начаться, может продолжиться до самого вечера. Иногда люди XIV века поражали его своей непрактичностью. Для них процесс был важнее результата, и это его часто раздражало.
- Нам необходимо найти место для стоянки корабля. Вы ведь хорошо знаете эти места, не могли бы вы подсказать где лучше всего спрятать корабль? Рауль замялся.
- А, черт с ними с этими секретами, - сказал он после недолгого раздумья.
- Пообещайте никому не открывать места, которое я вам сейчас покажу.
- Мессир, как только я найду своего друга, то покину эти края навсегда. "По крайне мере я на это надеюсь".
- Так что вряд ли у меня будет даже возможность рассказать кому-то о вашем месте, и я охотно даю вам свое слово.
- Этого достаточно. Правьте немного севернее. Вон, видите камень на берегу? Только осторожнее, здесь мель. Вон там, где буруны. За мелью Миша наблюдал с помощью эхолота и риск посадить на нее "Диану" был минимален. Однако, по понятным причинам, он не стал говорить об этом Раулю. Выполняя указания своего проводника, Миша провел корабль в потайную бухту контрабандистов. Когда яхта очутилась там, мальчик даже не поверил собственным глазам, с моря совершенно ничего не было видно. Вздумай он ее искать, прошло бы лет сто прежде, чем хоть что-то удалось обнаружить.
- Эту бухту совершенно не видно.
- О ней знают очень немногие из наших. Сюда мы доставляем только самые ценные товары.
- Значит, это место для вас очень ценно? Рауль пожал плечами.
- Место действительно трудно обнаружить, но и по суше к нему трудно подобраться. На кораблях сюда удобно привозить товары, а вот вывести отсюда их по берегу уже проблема. Так что не такое уж оно и ценное.
- Выходит, по берегу сюда никто не ходит? Здесь можно оставить лодку? Я имею в виду на берегу?
- Если бы сюда ходил кто-то из посторонних, то мы не смогли бы использовать это место в своих целях. Миша согласился с этим доводом, и прятать шлюпку не стал, только вытащил ее с помощью Рауля подальше на берег.
- Куда теперь?
- Сюда, - Рауль раздвинул заросли и шагнул в, казалось бы непроходимую, чащу.
- А вы неплохо здесь устроились, - заметил Миша, идя следом за Раулем. Выйдя на дорогу, мальчик и его спутник направились к видневшемуся вдали небольшому городку.
- Я велел вашему другу отправиться в трактир "Бык" и ждать там. Денег у него достаточно и проблем никаких быть не должно, - объяснял Рауль по дороге. Лучше бы он последнего не говорил. Когда говорят, что проблем быть не должно, это, как правило, подразумевает возможность их появление. Наташа же вполне могла ввязаться в какое-нибудь дело просто по незнанию. Этот мир был чужим для обоих путешественников, но Миша, в отличие от его спутницы, изучал историю не только по учебнику и это давало ему большое преимущество перед ней.
- Давайте поспешим, - мальчик открыто стал проявлять беспокойство.
- Да не спешите вы так. Ничего с вашим другом не будет. Однако, подойдя ближе к городу беспокоиться стал и Рауль. Было заметно, что в городе царит необычайное оживление, и он гудел как растревоженный улей. Едва встретив первого попавшегося человека, как Рауль схватил его за руку.
- Что тут у вас случилось?
- А вы не знаете? Рауль подавил раздражение.
- Если бы мы знали, что произошло, то не спрашивали бы. Верно?
- Э, верно...
- Так отвечай же, черт тебя побери!
- Рауль встряхнул своего собеседника. Миша молчал, доверив дело добычи информации более искушенному в этом Раулю.
- Люди Жиля Меченного напали на эскорт барона Туарского. Говорят, спаслись только два солдата, а сам барон и его сын погибли.
- Зачем разбойникам их убивать? - удивился Рауль.
- Ведь за них можно получить большой выкуп. Барон богатый человек.
- Так это еще не все. Сразу после нападения на барона солдаты Армана де Морнье захватили замок Туар, - выдал очередную новость прохожий и вдруг зло продолжил, - Этот Меченый грабит всю округу, а де Морнье вместо того, чтобы разделаться с ним платит ему и с его помощью убирает своих врагов. Выдав эту обличительную речь, человек, вдруг, понял, что разговаривает с рыцарем и испуганно посмотрел на него. Рауль отпустил прохожего и слегка подтолкнул.
- Проваливай. Повторять дважды не пришлось и тот, не оборачиваясь, поспешил прочь.
- Ну и что вы обо всем этом думаете, мессир д'Артаньян?
- Рауль слегка улыбнулся, произнося придуманное Мишей для себя имя.
- Ничего не думаю. Я не знаю ни барона Туарского, ни де Морнье.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странник во времени - Сергей Садов», после закрытия браузера.