Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Двум смертям не бывать - Дженнифер Рардин

Читать книгу "Двум смертям не бывать - Дженнифер Рардин"

169
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 75
Перейти на страницу:

Вайль чуть отпустил меня, чтобы я встала ногами на ковер, а потом разжал объятия. Я отступила на шаг, не обратив внимания на вдруг поглотившее меня чувство одиночества — мне приходилось сильно напрягаться, чтобы не дать себе до него дотронуться, проверить, что эти объятия не были плодом галлюцинации.

— Прости, что я тебя оставил. У меня были подозрения, что она пустится по твоему следу, но я не ждал этого так быстро. Она всегда вожделела Кирилай — сначала потому, что была моей женой и считала, что его заслуживает. Потом — потому что погибли наши сыновья, и она считала, что его не заслуживаю я.

— Так ты никогда… никогда его раньше не снимал?

— Нет. Ни для Лилианы, ни для кого-либо вообще. До сих пор — ни разу.

Боже мой, боже мой, боже мой… Я мысленно дала себе пощечину. Жас, не паникуй. Каждый раз, когда ты теряешь самообладание, начинается черт-те что, так что немедленно — прекрати — панику!

— Ты прав, она приходила за кольцом, — сказала я. — Потребовала, чтобы я ей его отдала.

— И что ты сделала? — Всадила в нее три пули. Потом столкнула с крыши.

Он улыбнулся — не дернул губами, а улыбнулся по-настоящему, во все лицо.

— Наверное, ты очень не хотела расставаться с кольцом.

Я отступила за кресло, в котором сегодня дремала, погрузила руки в его спинку — потому что я, честно говоря, опасалась, как бы в ближайшем будущем у меня не закружилась голова от бурного дыхания, и тогда мне понадобится какая-то опора. Посмотрела в эти замечательные глаза, теплые, медово-золотистые с янтарными искрами, и кивнула.

— Если честно, то да. И сейчас не хочу. Я… мне трудно выразить, какая мне выпала честь его носить. Но если еще честнее, то вся эта история меня пугает.

— Пугает, поскольку?..

Я уставилась долгим взглядом на швы его воротника. Импульс сжаться, скорчиться, выйти из разговора ощущался на глубочайшем, базовом, черт его подери, уровне. Мы с Вайлем уже так долго топтались возле этой темы, что у меня возникло подозрение: если я заговорю об этом прямо, кому-то из нас придется рвать все нити и уходить. Вполне приемлемая реакция, если уходить есть куда. Чего нет ни у одного из нас.

— Я какое-то время была только твоей помощницей, твоим авхаром. — Я старалась не смотреть ему в глаза. — Я не вполне понимаю, о чем это мы согласились, и все же не могу себе представить какую-нибудь другую жизнь. Когда ты дал мне это кольцо… когда я дала тебе кровь… это… то есть мы вышли за пределы всего, что я испытывала когда-нибудь с кем бы то ни было. Мы вручили друг другу спасение своей души.

Даже от произнесения этих слов у меня закружилась голова.

Он ласковым движением пальца поднял мое лицо под подбородок, наши глаза встретились — и я вздрогнула. Такая открытая честность была в этом взгляде, что даже сердце сжалось.

— Ты — мой авхар. Я — твой схверамин. Глубина этого отношения связывает нас теснее, чем просто товарищей по работе или игроков одной команды.

Он ждал моих слов, и глаза его пылали чувством.

Видит Бог, я хотела сказать то, что он хотел от меня услышать. Но не могла. Слишком я чувствовала себя… подранком? Странное слово. Никогда не была я в лучшей физической форме. И все же более подходящего слова не могла найти.

— Когда я потеряла Мэтта и всю свою группу, Эви меня все склоняла изложить чувства словами. Она думала, что от этого станет лучше каким-то образом. А я не могла ей сказать, что чувство у меня такое, будто кровь течет из всех пор. Не могла сказать, что ощущение — будто меня свежуют заживо, что каждое утро, глядя в зеркало, я не могу поверить, что волосы за ночь не поседели. Потому что это даже и близко не подошло бы к правде. Вот почему я вообще ничего не говорила.

— Я понимаю.

Я ему поверила.

— У каждого есть предел того, что он может вынести, Вайль.

Он посмотрел на меня серьезными глазами.

— У каждого есть предел того, что он может вынести в одиночку. Но я не буду тебя просить делать ничего, что ты не могла бы вынести.

— Так я… так я могу оставить кольцо себе?

— Оно твое, — сказал он. — Что бы дальше ни случилось, это не переменится.

Глава тринадцатая

Я повезла Вайля в «Розовый дворец», оставив работу по уборке специалистам — Управление содержит целый их штат, по понятным причинам. В помещение мы влетели едва за двадцать минут до рассвета.

— У тебя усталый вид, — сказал мне Вайль, когда я сбросила с плеч жакет и повесила на спинку стула.

Надо было сказать на это что-нибудь умное, но я сняла туфли и рухнула на кровать, ничего сама не слыша за ликующими воплями собственного тела.

— Я знаю, что должен дать тебе поспать, но у меня такое облегчение, что Лилиана тебя не убила, что глаз от тебя оторвать не могу.

— Это у тебя облегчение? Когда она меня поймала, пытаясь отрезать мне выход, я думала, что я уже спеклась.

— А еще тот молодой человек, которого я отвез в больницу. У него от крови такой неправильный запах… я боялся, что пребывание рядом с ним принесло тебе непоправимый вред.

— Да, кстати, что с ним такое, как ты думаешь?

— Я понятия…

Зазвонил мой телефон. Так близко к рассвету это ничего хорошего не сулило, и мне отчаянно не хотелось брать трубку. Но Вайль вытащил телефон из кармана моего жакета и бросил мне.

— Да?! — рявкнула я.

— Это Бергман. Я во Флориде, но мне надо поспать. Я точно нужен тебе прямо сейчас или можно завтра?

— Завтра вполне.

— Где тебя искать?

— Не клади трубку. — Я прикрыла микрофон рукой: — Бергман. Ты знаешь какое-нибудь хорошее место, где бы мне с ним увидеться?

Он на миг задумался, потом глаза у него засветились.

— Ты знаешь, да.

Он назвал мне адрес, я передала его Бергману, указав приемлемое время. Повесив трубку, я спросила:

— Так где это мы встречаемся?

У Вайля был слегка смущенный вид — будто я только что поймала его за обсуждением с приятелями планов прогуляться в «Серебряное седло», где танцуют девицы (в основном голые) и напитки отдают кислым лимонадом.

— Вайль?

— Это заведение называется «Чистота и природа», или «У Кассандры» — по имени владелицы. Небольшой магазин здоровой пищи.

— Отличное прикрытие, — протянула я, все больше и больше раздражаясь из-за нерешительности Вайля. Разве не было у нас только что высшего момента откровенности? Так что же он еще темнит? — А если ей заплатить побольше?

— Она отведет тебя на второй этаж и погадает.

— Чего?

1 ... 39 40 41 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двум смертям не бывать - Дженнифер Рардин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двум смертям не бывать - Дженнифер Рардин"