Читать книгу "Очаровательные глазки. Обрученная со смертью - Виктория Руссо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что тебе нужно? — еле слышно выдохнула молодая женщина, жалея, что секундой ранее была слишком откровенна.
— Я приехал за тобой! Наш ждет экипаж! Я увезу тебя туда, где мы будем счастливы!
— Ты думаешь, что можно вот так появиться на пороге моей развалюхи в дорогой одежде, словно ты — наследник богатого дворянина, протянуть мне руку и умчать в счастливое будущее? — с надрывом прохрипела Акулина, поднимаясь с пола. Вид ее был весьма грозный, вместо ожидаемой радости Василий встретил ненависть, причина которой ему не была понятна.
— Ведь ты же мечтала когда-то, о том, что тебя заберет из унылой деревеньки красавец-барин, — рассеяно произнес молодой мужчина, делая шаг назад от ее злобного взгляда.
— Но это просто глупые фантазии пятнадцатилетней давности! Теперь я мечтаю прожить тихо и спокойно… Как говорят: где родился, там и сгодился.
— Я тебя не узнаю, Акулина…
— Отшибло память? — усмехнулась молодая женщина, вытирая рукавом слезы.
— Могу я подойти к тебе? — осторожно уточнил он.
— Не смей! — захлюпала она, и слезы снова покатились по щекам. Акулина помнила, как Василий ненавидел плаксивые моменты, но ничего не могла с собой поделать. Через мгновение она получила возможность горевать то ли от горя, то ли от радости на его плече. «Только не уходи! Не оставляй меня снова одну!» — мысленно умоляла она. Прижимаясь к нему всем телом, она жаждала ощутить его тепло, чтобы ощутить, как внутри нее зажигается лампадка, заставляющая воскреснуть из мертвых и снова восхищаться жизнью.
Настя расчувствовалась, прощаясь с подругой. Они стояли возле ворот дома Акулины, крепко сцепившись руками.
— Жаль, что ты уезжаешь. Кто же теперь будет учить наших балбесов? — произнесла мать шестерых детей, не желая отпускать трудолюбивую помощницу. — Я даже сама подумывала походить к тебе на занятия, моя Марфа уж больно сильно тебя хвалила.
— Сюда переехала Аглая, она жила в большом селе и училась в школе. Думаю, она справится. Сделайте школу из моего дома.
— Да, буду поддерживать в нем тепло, и протапливать печь в холодные дни. Вдруг ты вернешься…
— Я не вернусь, Настасья, и ты это знаешь.
— Знаю! И почему я сбежала домой из ямы много лет назад?
— Я тоже об этом иногда думаю, — со вздохом произнесла Акулина. — Тогда у меня был бы шанс перехватить самого красивого парня на деревне и родить ему шестерых очаровательных детей!
Подруги обнялись, и Акулина поспешила к закрытой карете, ожидающей ее у ворот дома. Экипаж провожала вся деревня под песни и пляски радостных цыган.
— Я странно себя чувствую, — созналась молодая женщина, глядя на сидящего напротив улыбающегося Василия.
— Понимаю тебя. Когда сбывалась моя мечта, я боялся сойти с ума.
— Почему ты так долго не приезжал?
— Я искал тебя, Акулина. Нанятый мною сыщик перевернул весь Петербург, шел по твоему следу долго, пока не добрался до твоей могилы. Должен признаться, я поначалу отчаялся, но мое сердце чувствовало, что ты жива. Я рискнул и приехал, и, убедившись, что с тобой все в порядке, устроил небольшой маскарад.
У молодой женщины была тысяча вопросов: где он пропадал все это время? Сколько женщин заменяли ему ее? Любит ли Василий, как и прежде свою Акулину? Каков конечный пункт их утомительной поездки? Она понимала, что ответы ничего не изменят, а возможно даже не понравятся ей и поэтому предпочла молча перенести долгий путь в место, в котором, как заверял ее спутник, их ждет счастливое времяпрепровождение до самой старости.
Акулине казалось, что ее как следует отколошматили палками — так болело тело от тряски в дороге. Пару раз на пути они остановились, чтобы наспех перекусить и снова пускались вскачь. Василий тоже опасался получить ответы на тревожащие его вопросы, связанные с недавним прошлым своей возлюбленной, и поэтому они почти не разговаривали. В загадочный пункт назначения пара прибыла глубокой ночью, этот долгожданный момент Акулина пропустила, заснув. Василий поднял ее на руки и перенес в дом, где для его невесты была приготовлена спальня.
— Я вас ждал и хотел поздороваться с твоей Акулиной, — немного капризно произнес Никифор Иванович, поймав выходящего из спальни «племянника».
— Вы как всегда нетерпеливы! — прошептал Василий.
— Ты нашел ее в деревне? Рассказал о переменах в нашем маленьком «государстве»? О том, что ей придется стать невестой?
Старик явно не желал возвращаться в свою комнату и делал вид, что не замечает усталости Василия. Хозяин поместья привык подстраивать жизнь других под себя, а уж временем мошенника, наследующего все его состояние, он распоряжался свободно, без зазрения совести, как своим. Мужчины засели в кабинете за очередной шахматной партией, в которой Василию было суждено проиграть по предварительной договоренности.
— Ты ничего ей не рассказал. Женщины не любят тайн, а если раскрывают их самостоятельно, то понимают их так, как понимают! И в тот момент в них просыпается дьяволица! — опираясь на собственный опыт, поучительным тоном произнес Никифор Иванович, поправив пояс на халате.
— Я не знал, как ей объяснить все произошедшее… Утром покажу ей склеп и…
Василию не удалось закончить фразу, он услышал женский крик, доносящийся со второго этажа, и поспешил на помощь. Акулину он нашел в коридоре с подсвечником в руках, она обещала размозжить голову любому, кто к ней приблизиться. Там уже был Степаныч, на него и наткнулась сонная женщина, пытаясь разобраться, где находится.
— Так вот что ты придумал! Привезти меня сюда и уложить в склепе вместо покойницы?! — воскликнула женщина, угрожая тяжелым предметом. — Я знала, что эта история еще не закончилась… Кто-то должен лечь в гроб! — так сказала Шанита.
— Ты говоришь глупости, Акулина, — оправдывался Василий. — Скажи ей, Степаныч!
Старик пожал плечами и не произнес ни звука. Он сам был напуган и не понимал, почему женщину, которую в данном поместье знали когда-то под именем Анна, теперь называю Акулиной, да и канделябр в ее руках смущал его.
— Вы просто проведете этот безжалостный ритуал и будете жить счастливо! — размышляла Акулина, задыхаясь от волнения. — Я — жертва, которую вы принесете, чтобы избавиться от проклятья.
— Прости, милая моя, но, кажется, тебя слишком растрясло в экипаже! Нет никакого проклятья!
— А фальшивые рубины?!
— Да, но это всего лишь шутка! Шалость Никифора Ивановича и его супруги! — заверял ее Василий. — Утром мы сходим в склеп…
— Я не пойду туда! Я не попадусь на твои уловки! — выпалила Акулина истеричным тоном.
— Вы лишаете меня удовольствия обыграть вашего будущего мужа в шахматы, Анна! Точнее, Акулина! — проскрипел недовольно Никифор Иванович, присоединившись к необычной ночной беседе. В руках у него была охапка фальшивых драгоценностей, оставшихся после забав, он ими потряс и добавил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очаровательные глазки. Обрученная со смертью - Виктория Руссо», после закрытия браузера.