Читать книгу "Отчаяние - Лайза Макманн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Та хихикает, он на миг прикрывает глаза, потом заботливоосведомляется:
— Как ты себя чувствуешь?
Джейни моргает еще несколько раз, садится и повторяетвопрос:
— Где я, черт побери?
Капитан подступает ближе.
— Джейни, ты меня узнаешь?
Девушка всматривается.
— Да, сэр.
— Прекрасно.
— А это кто?
— Кейбел Страмхеллер, сэр. Разве вы его не помните?
Капитан прячет улыбку.
— Узнала после твоей подсказки.
Она молчит пару секунд и спрашивает:
— Что ты помнишь?
Джейни закрывает глаза и надолго задумывается.
Они ждут.
— Я была на вечеринке в доме мистера Дурбина, —говорит она наконец.
— Верно, — подтверждает капитан.
Кейбел встает со стула и начинает расхаживать по палате.
— Помню, как накрывала на стол, — произноситдевушка, борясь с туманом, царящим в голове.
— Очень хорошо, Джейни. Спешить некуда. Времени у насцелый день.
Девушка молчит, а потом у нее вырывается:
— Боже!
Голос ее дрожит и падает.
— Все нормально. Просто тебя одурманили наркотиком.
По щеке Джейни стекает слезинка.
— Этого не должно было случиться, — шепчет она.
Капитан берет ее за руку.
— Ты все сделала правильно. Не переживай. И неторопись.
Джейни тихонько всхлипывает, а потом шепчет капитану:
— Кейбел, должно быть, вне себя.
— Ничего подобного, Джейни. Все с ним нормально. Да,Кейбел?
Парень смотрит на капитана и любимую. Лицо у него бледное.
— Со мной все в порядке, — хрипло выдавливает он.
Капитан смотрит Джейни в глаза, удерживая ее взгляд.
— Черт тебя подери, Ханнаган, усвой раз и навсегда, чтоты ни в чем не виновата. Тебя против воли одурманили наркотиком. Поняла? Тыделала свое дело. Тебе это известно. Те сволочи, которых угораздило проделать стобой что-то противозаконное, отправятся в тюрьму, кем бы они ни были. Твоейвины ни в чем нет. И вообще хватит хныкать. Ты же сильная женщина. Мир был былучше, будь в нем больше таких, как ты.
Джейни тяжело сглатывает и отворачивается. Ей хочетсязабиться под одеяло и исчезнуть.
— Да, сэр.
— Тебе будет легче вспомнить, если я назову некоторыеимена? — спрашивает капитан.
— Может быть, — отвечает Джейни. — Но боюсь,помню я немного. И то смутно.
— Ладно. Начнем с Дурбина. Что там с ним было?
Джейни вздыхает, потом широко раскрывает глаза.
— ГГБ, — произносит она и садится. — Да, ГГБ.
Кейбел бросает на капитана встревоженный взгляд.
— Успокойся, — шепчет она ему. — Джейни непомнит, что говорила раньше. Это нормальное явление.
Капитан снова поворачивается к девушке.
— Так что насчет ГГБ?
Джейни задумывается.
— Я протестировала пунш еще из первой чаши, —отвечает она. — Думала, что гадость подмешана туда, но просчиталась. Тамбыло чисто. Ничего, кроме водки, как он мне и говорил.
— Хорошая работа. На профессиональном уровне.
— Потом вся компания начала вести себя странно. ВскореДурбин сварганил новую чашу.
Воспоминания обретают большую четкость.
Капитан сидит молча, не мешая ей сосредоточиться.
— Он привел ребят снизу, из подвала. Они там у неготелик смотрели. Сказал, что всем надо подкрепиться, потому что девчонки вродекак не закусывали.
Капитан хмурится, но от комментариев воздерживается.
— А потом… — Девушка задумывается. — Ага,Вэнг сунул мне пуншу и понес околесицу насчет белого отребья. Вот урод! —восклицает она, и у нее щиплет глаза.
С минуту Джейни всхлипывает, потом вновь собирается смыслями и продолжает:
— К тому времени он уже явно был под кайфом. Я нутромучуяла неладное, поэтому пунш у него взяла, но даже не пригубила, а при первойвозможности провела тест. Бумажка посинела, и я вылила напиток в унитаз.
Девушка снова закрывает глаза и возобновляет свой рассказ:
— Потом я спустилась вниз, чтобы проверить химикалии вего подвальной лаборатории. Искала компоненты для приготовления ГГБ —синтетического снадобья, которое используют, чтобы подавить сопротивлениесексуальным домогательствам. Я все это выучила, как вы мне велели.
Капитан кивает.
— Внизу ничего подозрительного не нашлось, но яподнялась наверх и вспомнила про два сосуда, открыто стоявшие на холодильнике.Растворитель и щелок. Химикалии доступные, но из них можно получить зелье. Онистояли на виду, но до меня не сразу дошло. Слишком уж я нервничала, да иподозрение вызывало многое. Например, все двухлитровые баллоны спрохладительными напитками были открыты, вместо пробок на горлышки накрученыфильтрующие насадки. Мне это показалось подозрительным. Чем не способ подмешатьнаркотик? Поэтому пила я, уж прошу меня простить, капитан, пиво, потому чтосама его открыла. Честное слово, совсем немного, я ведь свою норму знаю, к томуже, чтобы не захмелеть, налегала на закуски. Но тут… сама не понимаю, что сомной случилось.
Она снова всхлипывает, закрывает лицо.
— Я наклюкалась.
Капитан прикрывает глаза.
— Нет, Джейни. Ты все делала правильно. Тут есть нашанедоработка. Надо было продумать, как обеспечить тебя безопасным питьем.
Кейбел перестает мерить комнату шагами и прислоняется лбом коконному стеклу. Он стоит так несколько минут и что-то бормочет себе под нос.
— Несколько часов назад ты приходила в себя и пыталасьсказать нам что-то насчет фрикаделек, — осторожно начинает капитан. —Не помнишь?
Джейни молчит, потом смущенно говорит:
— Нет, про фрикадельки я ничего не помню.
Капитан смотрит на Кейбела. Тот отвечает насмешливымвзглядом, потом кивает, набирает на сотовом номер, с кем-то говорит, наконецразъединяется.
— Да, наличие наркотика, именно такого, подтверждено.Он обнаружен во фрикадельках и соусе. Боже мой!
Парень снимает спортивную куртку, остается в одной футболкеи снова нервно расхаживает туда-сюда.
— Вот уж не думал, что эту гадость кладут в еду.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отчаяние - Лайза Макманн», после закрытия браузера.