Читать книгу "Злая судьба - Глен Кук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чародей уже не спал, но и его разум тоже пребывал в помутненном состоянии.
– Может быть, нам пора с этим кончать? – спросил Браги. – Боюсь, что спасать его слишком поздно.
– Вовсе не обязательно, – возразил Вартлоккур. – Рейдачар все ещё может его доставить.
– По частям, что ли?
– Возможно, и по частям, если дело дошло до этого.
– Этот голубь возродил у меня надежду. Я не хочу терять Майкла, после того как он объявился. Это будет вопиющая несправедливость. Разве не так?
– Может быть, нам лучше помолчать? – брюзгливо произнес чародей. – Я немного староват для такого рода бдений. Дай мне передохнуть.
– Давай отдыхай, – сказал Рагнарсон, откидываясь назад и закрывая глаза. Ему тоже хотелось вздремнуть.
Боги, до чего же неудобно спать на каменных ступенях!
Браги пришел в себя оттого, что кто-то тряс его за плечо. Следуя давно укоренившемуся инстинкту, он первым делом схватился за меч.
– Спокойно, – произнес Майкл. – Здесь собрались только друзья.
Рагнарсон огляделся. Судя по солнцу, час был уже не ранний. Не менее десяти. Вартлоккур тоже пытался проснуться.
– Майкл, не мог бы ты размять мне шею? Похоже, что я её вывихнул, опираясь на эту проклятую стену.
Требилкок возложил одну ладонь на висок чародея, а другую на челюсть, принялся вращать его голову настолько энергично, что раздался громкий треск позвонков.
– Эй! Ты мне шею сломаешь!
– Не шумите, сэр чародей. Что-то вы здесь очень сильно разволновались. Может быть, мне лучше вернуться назад и возобновить пешеходную прогулку? Это даст вам возможность подготовиться к торжественной встрече. Даже парад по случаю моего возвращения можно будет устроить.
– Страшно рад тебя видеть, Майкл, – пробормотал Рагнарсон. – Рад, что ты жив остался. Куда, к дьяволу, ты запропастился? Мы прождали тебя всю ночь.
– Нерожденный нашел меня перед самым рассветом. Затем ему вздумалось затеять игру с саван делажами. До чего же приятно летать, если бы вы знали! Надо будет ещё раз попробовать. Сверху видно полмира. Когда смотришь вниз, кажется, что перед тобой открывается совершеннейшая карта.
– Когда ты в следующий раз услышишь таинственный зов, – потирая шею, произнес Вартлоккур, – будь так добр, извести нас. Таким образом ты избавишь своих друзей от волнений и печали.
– Я хочу как следует потолковать с тобой, Майкл, – прорычал Рагнарсон. – Попробую ещё раз вколотить в твое сознание одну простую мысль. Брось свою треклятую секретность. На сей раз тебе повезло. Твой голубь вопреки всему долетел до цели. Но если бы он этого не сумел сделать? Вся твоя контора померла бы вместе с тобой. Никто, кроме тебя, не знает, из кого она состоит и что в ней происходит.
Майкл вздохнул и, повернувшись к Нерожденному, спросил:
– Как насчет того, чтобы отвезти меня обратно? Давай повторим это торжественное возвращение завтра.
– Что ты имел в виду, говоря об играх с саван делажами? – спросил Вартлоккур.
– Он отгонял их от меня вплоть до восхода солнца. Когда рассвело, он посадил меня на вершину каменного столба, затем выковырнул одного монстра из укрытия, отлетел миль на десять и вернулся с такой скоростью, что я бы его не заметил, если бы он не мчался на меня. Мне пришлось лечь рожей вниз, чтобы ветер не сдул меня со столба, когда он пролетал надо мной. Чуть не долетев до меня, он бросил саван делажа. Тварь ударилась о скалу с такой силой, что я попрощался с жизнью – мне показалось, что каменный столб рухнет. А затем…
– И что же? – спросил Вартлоккур.
– Эти твари ужасно прочные, но все же не достаточно прочные для того, чтобы выдержать такой удар. Чудовище не сдохло. Оно разбилось в лепешку, но все же пыталось уползти в тень.
– Норат одаривает своих монстров большой жизненной силой. Тварь оправится и через несколько месяцев снова приступит к делу. Однако прими мои поздравления, Рейдачар. Ты изобрел весьма эффективный метод. Гораздо лучше всех тех, что мы применяли во время войны.
Браги со стоном поднялся на ноги.
– Что скажете, если я предложу вам позавтракать? – спросил он. – Может быть, набив брюхо, мы с большим энтузиазмом будем приветствовать твое возвращение. А ты тем временем поведаешь нам обо всем с самого начала. То есть с того момента, как и от кого ты узнал, что Аль-Ремиш является именно тем местом, где следует копать.
Требилкок отреагировал на слова монарха кислой миной. Судя по физиономии шефа шпионов, можно было подумать, что он готов немедленно и с радостью вернуться в пустыню.
* * *
Рагнарсон проспал шесть часов кряду. Спал он крепко и снов не видел. Чувствовал он себя прекрасно и поэтому весьма слабо обругал Дала, когда тот явился, чтобы поднять монарха с постели.
– А ты уверен, что Непанта уже рожает? – проворчал он. – Тебе не кажется, что все началось слишком рано?
– Не знаю, сир, – пожал плечами Хаас. – Но я слышал, будто они ждали родов недели через две.
– Разница небольшая. Элана всегда рожала чуть раньше срока. Так бывает с крупными младенцами, а мои все были громадинами. Да, кстати, сегодня у Айнджара день рождения, и в честь его сегодня же вечером устраивают празднество. Не мог бы ты подыскать для него что-нибудь подходящее. То, что ему может понравиться. Пока не знаю, смогу ли я там быть. Если прийти не смогу, то мы пошлем ему подарок.
– Хорошо, сир. Я найду подходящую вещь.
– Только не надо одежды. Детишки не любят получать её в подарок. Давным-давно, когда мы все вместе жили ещё в Итаскии, Элана подарила Рагнару комплект одежды. Прекрасный синий наряд. Дьявольски дорогой. Сшитый в городе по специальному заказу. И знаешь, что он сказал?
– Это были по-настоящему счастливые дни. Разве не так? – грустно протянул Дал и тут же добавил: – О, простите меня, сир… Нет, я не знаю. И что же он сказал?
– Но, мама, у меня уже есть одни штаны! – с громким смехом произнес Рагнарсон. – Представляешь? У него уже есть штаны! Вообще-то со своей точки зрения он был прав. Если бы мать не заставляла его менять портки, он не снимал их до тех пор, пока они бы на нем не развалились.
– Вам их очень не хватает, сир?
– Да, Дал, – сразу став серьезным, ответил Рагнарсон. – Мне очень не хватает их всех. Включая твоих маму и папу.
– Ведь от нас тех почти никого не осталось.
– Да. Но теперь идет новая жизнь. Я постоянно пытаюсь внушить себе это. Поэтому нам с тобой повезло и мы живем две жизни. Как ты относишься к прошлому, Дал?
– Стараюсь как можно реже вспоминать, сир.
– Тебе приходилось встречать мою сноху, Дал?
– Я знаком с ней, сир. Но это лишь шапочное знакомство.
– Не хочешь пойти со мной, если я туда отправлюсь? Посмотришь на неё поближе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злая судьба - Глен Кук», после закрытия браузера.