Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Полосатые дьяволы - Сергей Зверев

Читать книгу "Полосатые дьяволы - Сергей Зверев"

215
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 54
Перейти на страницу:

– Пройдитесь еще раз! – крикнул он пилоту.

Тот вопросительно посмотрел на Альфонсо, главарь отрицательно покачал головой.

– Но там же катер, – сворачивал голову на удаляющийся силуэт Кортес, – по описанию похож! Разворачивайте самолет!

Катер тем временем уже уходил под прикрытие деревьев.

– Это не они, – с уверенностью в голосе отозвался Альфонсо, – поверьте, командор, мне не меньше вашего хочется их найти. Но я знаю это точно – не они.

– Почему вы так уверены?!

Альфонсо криво усмехнулся и фамильярно похлопал контр-адмирала по плечу:

– Если бы вы могли обойтись без моей помощи, мы бы не сидели в одном самолете, командор.

– Альфонсо! – закричал Педро. – Ты говорил про большую лодку. Смотри.

Самолет шел довольно низко, метрах в ста над водой. Посередине реки, оставляя за собой белопенный след, шла большая лодка, груженная тростником. Его было так много, что с трудом просматривались люди, находившиеся на борту. Казалось, копна сама собой плывет против течения.

Альфонсо недобро прищурился.

– Снижайся, – прохрипел он на ухо пилоту.

Самолет прошелся над самой лодкой, чуть не зацепив верхушку копны поплавками. От ветра в воду полетело несколько охапок сена. Человек в бейсболке, сжимавший румпель, принялся махать рукой. Лодка увеличила скорость. Гидроплан, покачивая крыльями, летел ей навстречу, он уже шел над самой водой, но в последний момент взмыл в воздух.

– Садись перед ними! – заорал Альфонсо. – Или ждешь, пока они откроют по нам огонь? – И тут же в рацию полетело: – Сержант, мы обнаружили судно. Кажется, не ошиблись.

– Я вижу, где вы, иду в восточный рукав. Держите меня в курсе. Попытайтесь их остановить.

– Не так резко! – Педро вцепился в кресло.

Альфонсо уже вытаскивал из-под сиденья автомат. Гидроплан заложил круг над джунглями, плавно снизился. Пилот мастерски коснулся поплавками воды. Лодка, груженная тростником, торопливо разворачивалась. Без сомнений, рулевой собирался скрыться в узкой протоке, куда самолет не продрался бы из-за нависавших над водой деревьев.

– Ближе, ближе подойди, – Альфонсо сдвинул дверцу и высунул в люк ствол автомата.

Главарь бандитов даже не стал стрелять в воздух. Первая же очередь скосила рулевого, он выпустил румпель и рухнул в воду. Неуправляемая лодка шла прямо на берег. Не давая опомниться людям, находящимся в лодке, Альфонсо палил из автомата. Разлетались стебли тростника, в котором пытались укрыться несчастные.

– Ближе… – просвистел главарь бандитов сквозь зубы, меняя рожок, отстрелянный полетел в воду.

Лодка ткнулась носом в берег. Мужчина в темной робе перекатился через борт и бросился к спасительным зарослям. Но Альфонсо успел передернуть затвор и всадить ему в спину пулю. Мужчина упал и замер. Гидроплан проплыл мимо самой лодки. Альфонсо, прячась за дверцу, выпустил еще несколько очередей.

– Ну вот и все. Кажется, кончено, – прохрипел он.

К гидроплану уже мчались морпехи. Сержант Уэллер, даже не дождавшись, когда катер остановится, перепрыгнул на поплавок самолета и встретился глазами с безумным взглядом Альфонсо.

– Я их уложил, смотрите.

Уэллер глянул на покачивающееся на воде тело рулевого лодки:

– Это же индеец, а речь шла о белых.

Альфонсо потер ладонь о ладонь:

– Я сделал всю работу. Вам, сержант, осталось лишь обыскать лодку.

Морпехи принялись сбрасывать тростник в воду. Контр-адмирал Кортес ступил на поплавок, встал рядом с сержантом, предложил сигару.

– Нет, я не курю, – отозвался Уэллер. – Что тут произошло? – спросил он, когда был извлечен труп еще одного индейца-крестьянина.

– У него, по-моему, иногда случаются припадки, – дон Гарсиа говорил тихо, – он почему-то решил, что на лодке те самые подводники. Он начал стрелять…

– Сэр, ничего, кроме тростника, на лодке не обнаружено. Из оружия – только старый карабин, и тот не заряжен, – доложил один из морпехов.

– Я ошибся, – кусая губы, проговорил Альфонсо, спускаясь на поплавок. – Продолжим поиски. Нельзя терять время. Это же всего только неграмотные индейцы.

Гарсиа Кортес выразительно глянул на главаря бандитов.

– Я представляю здесь государство. И никто не дал вам права убивать наших сограждан.

– Это же индейцы, командор, малограмотные крестьяне. Конечно, не стоило их убивать. Но так получилось.

Сержант Уэллер вскинул руку.

– Мы поговорим об этом в другое время, – и повернулся к своим бойцам, – погрузите убитых в лодку, пустим ее по течению. В деревне ее наверняка заметят. Нельзя же оставлять мертвых здесь.

Альфонсо хотел возразить, но передумал. Обычно непроницаемое лицо Уэллера побагровело от негодования, на скулах играли желваки.

– Я бы пристрелил его прямо сейчас, – шепнул он Кортесу, – надеюсь, вы найдете способ поступить с ним по справедливости, когда мы найдем спутник.

Дон Гарсиа кивнул не слишком уверенно:

– Надеюсь, сержант.

Морпехи перенесли убитых в лодку. Сержант Уэллер сам оттолкнул ее от берега. Лодка со страшным грузом медленно поплыла вниз по течению.

– Мы взлетаем. Ничего не хотите мне сказать? – спросил Альфонсо.

– В следующий раз поберегите себя, – сержант смотрел прямо в глаза главарю бандитов, тот не выдержал, отвел взгляд.

Пропеллер одномоторного гидроплана слился в полупрозрачный диск. Самолет вырулил на середину реки, развернулся, взял разгон и исчез за деревьями.

– Свяжите меня с адмиралом Лоуренсом, – приказал Уэллер.


* * *


Серая громада эсминца «Джон Маккейн» отражалась в заливе Сан-Мигель. Ветер утих, и поверхность океана сделалась спокойной, как зеркало. Единственным «живым» участком смотрелась желтоватая полоса впадавшей в него реки. Адмирал Лоуренс уже извелся, ожидая свежей информации об «Обсервере». А ее все не было, даже несмотря на то, что на корабль прибыла группа инженеров – создателей спутника. Группа работала в блок-модулях, расположенных прямо на палубе. Гостевую каюту отвели для работы людей аналитика Катнера. Число людей, искавших «Обсервер», росло, как снежный ком, катящийся с вершины горы во время оттепели.

Адмирал уже начинал чувствовать себя лишним. Его практически только ставили в известность о том, что происходит. Основную надежду он возлагал на сержанта Уэллера и его бойцов. Лоуренс недолюбливал «яйцеголовых» умников, бросающихся специальными терминами в уверенности, что каждый человек обязан их понимать.

Специально для адмирала на палубе была оборудована рабочая зона – под полотняным навесом разместился стол, сюда была проведена связь. Отсюда Лоуренс мог наблюдать за тем, что происходит в заливе.

1 ... 39 40 41 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полосатые дьяволы - Сергей Зверев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полосатые дьяволы - Сергей Зверев"