Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Убийство на улице Роз - Лия Виата

Читать книгу "Убийство на улице Роз - Лия Виата"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 43
Перейти на страницу:
тарелке.

– Очень рада вас видеть, – искренне сказала Лора.

– Настолько, что даже трубку не брала? – пожурила еë мама Ноэль.

– Прости. Мы вчера праздновали возвращение Пенелопы, – с улыбкой объяснила Лора.

– О да, у вас были тяжёлые трудовые будни. Хорошо, что всё обошлось, – пробасил отец Лоры Теор.

– Лора, я тут это… пойду…

– Даже не вздумай. Поешь с нами, а то худая, как скелет, – резко прервала еë Ноэль.

– Верно, оставайся, – попросила Лора.

– У меня дела и… – Пенелопа чувствовала себя слишком неловко рядом с любящей семьёй Лоры.

– Так ты не расскажешь нам историю о проклятом завещании? Мне так хотелось послушать еë от главного действующего лица, – разочарованно произнесла тринадцатилетняя Мира.

Пенелопа растерялась.

– И со мной не поиграешь? – обиженно вставила Ханна.

– Ладно-ладно, останусь на пару часов, – вскинула руки Пенелопа.

Еë быстро усадили за стол, накормили и начали выспрашивать всё то, что она уже рассказывала миллион раз. Однако искренняя реакция девочек так забавляла Пенелопу, что она ничуть не пожалела о повторе рассказа. В итоге «пара часов» растянулась до вечера. Только с закатом солнца семья Миллис отпустила еë.

Пенелопа чувствовала себя крайне довольной и счастливой. Лоре действительно повезло с родными. Они всегда готовы поддержать еë чем бы то ни было. Жаль, что семья Пенелопы совсем не похожа на эту.

От последней мысли еë настроение начало падать. Интересно, а отец пытался с ней связаться? После последнего его звонка прошло довольно много времени. Пожалуй, стоит восстановить сим-карту. Не то чтобы Пенелопе хотелось поговорить с отцом, но после последних событий она чувствовала, что в ней произошли какие-то изменения. Кажется, она начала больше ценить стабильные и скучные будни.

С такими мыслями Пенелопа дошла до квартиры. Чувства у неё смешались. Ей точно надо куда больше времени, чтобы расставить всё по местам. Не стоит принимать значимые решения в таком состоянии.

Пенелопа уже хотела зайти в дом, как заметила на пороге Боба.

– Привет. Ты какими судьбами? Случилось что-то? – спохватилась Пенелопа, остро ощущая отсутствие телефона.

– Нет, шеф. Всё прекрасно. Я тут это… – Боб смутился. – Вы простите, что отвлекаю, но не съездите ли вы со мной в детский сад?

Пенелопа удивлённо на него уставилась. Зачем ей туда?

– Я сам не знаю, что там такого произошло, но Розочка очень просила привести вас сегодня. Мелани пыталась переубедить еë, но она упёрлась и отказывается идти домой, – устало произнёс Боб.

Пенелопа вздохнула. Сегодня у неë семейный день, что ли?

– Поехали, – согласилась она.

– Спасибо, шеф, – радостно воскликнул Боб и сел в свой белый «Опель».

Пенелопа заняла переднее пассажирское место, и уже через пятнадцать минут они остановились перед цветастым зданием, из которого доносился звонкий смех детей. Пенелопа вылезла из машины.

– Она здесь! – услышала она голос мальчишки, который тут же убежал внутрь.

Пенелопа и такой же удивлённый Боб переглянулись. Он пожал плечами. Они прошли через новенькую детскую площадку и вошли в холл, по которому тут же разнеслась торжественная музыка. Пенелопа окончательно опешила.

– Поздравляем с закрытием дела! – на разные лады кричали дети.

Четырёхлетняя Розалия Харис поспешила к ней с картонной медалью в маленькой руке.

– Это тебе, – сказала она и протянула еë Пенелопе.

– Спасибо, – неловко ответила Пенелопа и приняла медаль.

– Прости, это я виновата, – со вздохом произнесла Мелани. – Вчера кратко рассказала Розе о последней работе Боба. Она почему-то уверилась в том, что тебя должны наградить.

– Так вот в чем дело, – со вздохом сказал Боб и добавил: – Роза, когда узнала, что Сент-Ривер нам ничего не даст за эту работу, от обиды несколько часов проплакала.

– Пенелопа и папа заслужили награду. Барлоу вредный! – вставила Роза.

Пенелопа наклонилась к ней и погладила еë по голове.

– Большое спасибо. Теперь мне ни капельки не обидно, – с улыбкой сказала она.

– Вот и отлично. Всё, я устала и хочу домой. Церемонии так утомляют, – деловым тоном сказала Роза и пошла к «Опелю».

– Прости, – ещё раз извинилась Мелани.

– Ничего страшного. Дети иногда бывают очень упрямыми. – Пенелопа понимающе кивнула.

– Мы тебя подвезём, – сказал Боб и приглашающе махнул рукой в сторону машины.

Пенелопа отказываться не стала.

Оказавшись наконец дома, она устало упала на диван. День выдался насыщенный. Впереди маячил огромный список дел и тонна нерешённых вопросов.

Пенелопа включила старенький телевизор, легла поудобнее и решила оставить всё на завтра. Она чувствовала себя выжатым лимоном, да и торопиться уже некуда.

Глава 31

Через месяц всё произошедшее могло бы показаться Пенелопе сном, если бы она не просыпалась теперь каждое утро в доме на улице Роз. Веронике и Пантелеймону не очень нравилось их новое соседство с главой следственного отдела, но она их мнения не спрашивала и очень ревностно следила за соблюдением законов.

Также она теперь планировала накопить денег и сделать ремонт. Начнёт она, конечно, с ванной. Жёлтый и пыльный «Мерседес» из гаража был отправлен ею обратно Роду на имя Анны. Девочка всё равно собиралась в скором времени начать обучаться вождению. Доротея и Григорий решили остаться и продолжили работать под еë руководством.

Еë очень мучила совесть оттого, что следующие пару месяцев она не сможет им платить, да и в любом случае зарплату им придётся урезать, однако они согласились с этим и скорректировали свои обязанности.

Через пару дней, как она приехала в Сент-Ривер, Пенелопа сходила в банк и искренне извинилась перед Сарой за свой обман. К счастью, женщина на неё не сердилась.

В участке жизнь начала возвращаться к обычной рутине. Вчера она снимала кота с дерева, а до этого проводила лекцию в школе о правилах поведения на дороге. Пенелопу всё ещё иногда ловили репортёры, но и их внимание начало сходить на нет.

Уокер попытался отговорить Пенелопу от того, чтобы она снова предоставила Лоре отпуск, но она осталась непреклонной, и подруга теперь писала ей СМС из больницы во Франции, где находилась вместе с Саймоном. Пенелопа с Нестором очень обрадовались сообщению о том, что его операция прошла успешно.

Пару недель назад Пенелопа восстановила свою сим-карту. Когда она вставила еë в телефон, то увидела миллион пропущенных звонков от отца.

Вечером накануне она купила себе бутылку вина и допоздна просидела в беседке. После этого резко взяла телефон в руки и набрала номер по памяти. Каждый гудок отдавался дрожью у неë в груди. Когда она уже хотела отключиться, трубку взяли.

– Пенни? – произнёс дрожащий мужской голос.

Пенелопа почувствовала очень сильную ностальгию. Раньше он всегда так её называл, игнорируя наличие у неё полного имени.

– Да… пап, – неуклюже ответила она.

– Я так рад, что ты позвонила. Видел газеты. Ты такая молодец! У тебя всё в порядке? – Пенелопа скорее почувствовала, чем услышала, что он плачет.

– Да. – Она не смогла выдавить из себя ещё хоть что-то.

– Знаешь, я бросил пить. Уже три года в завязке. Нашёл работу и начал встречаться с хорошей женщиной. Она тебе точно понравится. Такая же строгая и принципиальная, как ты. –

1 ... 39 40 41 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство на улице Роз - Лия Виата», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство на улице Роз - Лия Виата"