Читать книгу "История биониклов - Кэти Хапка"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оно было большое, — сообщил он. — Но я был готов сражаться с ним.
Онуа кивнул.
— Продолжай.
— Я… я не знаю, как еще описать его, — ответил Онепу, его голос слегка дрожал. — Оно было ужасающее. Его тело сияло металлическим блеском, а когти были ужасно огромны. Я позвал на помощь, понимая, что сам долго не смогу сдерживать его. А затем оно… оно заговорило со мной.
Долгое время житель деревни молчал. Онуа ждал, собирая все свое терпение.
Наконец Онепу продолжил.
— В его словах звучали те же металл и холод, что играли на его теле, — сказал он, а в его голосе звучал ужас. — Оно приказало мне отойти в сторону так, чтобы оно могло забрать свою награду. Когда я отказался, оно начало втягивать в себя воздух. За считанные секунды оно всосало в себя весь воздух в суве. Я пытался оставаться на своем посту, но без воздуха я не мог долго продержаться, я чувствовал себя совершенно беспомощным. Существо прошло мимо меня и схватило ваш символ, а затем оно ушло.
Онуа обдумывал этот рассказ. Какой новый, таинственный враг со странными и пугающими силами противостоял им? Зачем ему символ силы Онуа?
— Что это значит, Тоа? — слабо сказал Онепу. — Почему это случилось?
— Я думал, что эти священные предметы были всего лишь… символы наших, Тоа, первоначальных сил, своеобразная, красивая дань легендам о нашем предназначении, — медленно ответил Онуа. Тем самым он высказал вслух свои размышления. — Но теперь я понимаю, что наши силы были заключены в этих символах. До тех пор, пока святая вещь находилась в деревне, моя сила существовала во мне. Теперь, когда символ пропал, ушла и моя сила.
Его охватило чувство неловкости. Онуа привык к тому, что он был самым сильным среди сильнейших Тоа. Теперь он был беспомощен. И, более того, на Мата-Нуи появился новый, очень могущественный соперник.
«И именно тогда, когда, как мы думали, силы Макуты были уничтожены навсегда…» — думал Онуа. Он вспомнил слова Гали, которые она произнесла в тот день немного раньше. Она была единственной мудрой среди них. И она единственная поняла, что на этом их борьба с Макутой не закончится.
— Что нам теперь делать? — спросил Онепу. — Может быть, мне вызвать войска Уссалов и отправиться вдогонку за вором?
— Не сейчас, — сказал Онуа. — Пойди расскажи Тураге, что случилось. Мне лучше проверить, как идут дела у других Тоа Нува. Вместе мы решим, что нам нужно делать.
ПОГОНЯ
Копака Нува медленно спускался по заснеженному склону, постоянно напоминая себе, что он должен быть осторожен. Он все еще мог свободно передвигаться по поверхности снега, как на лыжах. Но у него не было больше способности управлять льдом под его ногами. Эта сила оставила его, как и всех остальных Тоа Нува.
«Похоже на то, что прежние опасения Гали оказались правильными, — в отупении думал он. — В этот раз наше разделение оказалось простым. Будто так и должно было случиться, или будто кто-то, а может, что-то, хотело, чтобы так случилось».
Он все еще не мог поверить, что его сила первоначальной стихии покинула его. Только благодаря своей настойчивости, а также помощи Тураги Ную, он не погиб, когда внезапно начал падать с ледяного моста, который вдруг обвалился под ним.
Как только Турага услышал, что сила Тоа Льда покинула его, он сразу предложил Копаке искать остальных Тоа. Если такое же случилось со всеми ними… Ну что ж, в этом случае невозможно было предсказать, что произойдет с Мата-Нуи.
Вскоре Копака оставил позади снег и лед и начал спускаться к тому месту, где Тоа обычно собирались. Он испытал облегчение, когда увидел, что на лужайке его ждут Похату Нува и Таху Нува.
— Я понимаю, что и в Ко-Коро объявился вор, который похищает священные предметы, — произнес Похату в качестве приветствия.
Копака кивнул.
— Кем бы, или чем бы, ни был этот враг, он пожалеет, что похитил наши силы! — свирепо произнес Таху. — Я позабочусь об этом! — И он поднял для устрашения свой огненный меч. Но вместо обычных искр меч только выпустил слабую струю дыма.
— Гнев не поможет нам, — заметил Копака. — Нам нужно объединиться и выработать план действий.
Таху коротко и скептически засмеялся.
— Неужели вор украл и мой слух? — воскликнул он. — Клянусь, что только что Копака, Тоа Самостоятельности, предложил объединиться!
— Братья, братья, — умолял его Похату. — Хватит с нас мелких раздоров. У нас и без того достаточно проблем. Давайте лучше сейчас объединим наши усилия, ладно?
— Хороший совет, — голос Онуа Нува вовремя прервал напряженный момент. Он вышел на лужайку и огляделся. — Но он особенно полезен сейчас. Вы все тоже лишились своих первозданных сил?
Каждый Тоа кивнул.
— Я думаю, правильно также будет предположить, что с Левой и Гали произошло то же самое, — добавил Похату.
— Ты прав насчет этого, — произнес Лева, который как раз вовремя появился на лужайке. — Я обнаружил это в самый неподходящий момент в Ле-Коро.
Онуа кивнул.
— Тогда нам нужно решить, что нам делать.
— Я знаю, что нам нужно делать, — тут же произнес Таху. — Найти вора и отобрать у него наши символы. Конец плана.
Копака вздохнул. Типичный поступок Таху: сначала выпалить, ни о чем не думая.
— Это не план, — холодно сказал он. — Это самоубийство.
— Копака прав, — согласился Похату. — Без наших сил, совершенно не зная, с чем нам придется столкнуться, мы сделаем большую глупость, если начнем действовать.
— Кого ты называешь глупцом? — процедил Таху, переводя гневный взгляд с Похату на Копаку и назад.
Онуа поднял руку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История биониклов - Кэти Хапка», после закрытия браузера.