Читать книгу "Один за всех - Андрей Готлибович Шопперт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зашибись! — ну, чего-то похожее проорал мэр этот на итальянской мове. — Мы начнём изготовление этого фонтана сегодня. А четвёртый?
— Хочу императору Александру для Петербурга подарить.
— О! Этого Нептуна тоже начнём делать сегодня. А можно попросить вас Ваше Величество, чтобы Болонью взяли в состав Российской империи?!
— Ни хрена себе! А почему не назад в Австрию?
— Они не смогли защитить нас от французов, а русские Багратион и Суворов и вот вы Ваше Величество спокойно бьёте французов. Лучше быть под вашей надёжной рукой.
— Ну, я подумаю. Тут ведь ещё как Франц на всё это посмотрит.
А в целом город выглядит странно. Прямо сначала оторопь берёт. Не понятен замысел. Вдоль всех улиц расположены аркады, они же — арки, а над ними вторые этажи. Зачем было строить такие хлипкие сооружения, при этом теряя квадратные метры. Брехт сеньора Пьетро Сквалыгу, не, не так Скавологни, как — то так, спросил.
— Элементарно, Ватсон… Ваше Величество, каждый метр земли строит огромных денег в городе. Но если эта аркада построена шириной, чтобы мог проехать всадник, то второй этаж человек строит бесплатно. Городу место для торговцев и тень, а владельцам домов удешевление строительства. О, мы пришли, Ваше Величество. Вы спрашивали про музеи. Вот самый замечательный и необычный музей в мире. Музей Палаццо Поджи — для любителей старинной техники просто клад.
А началось всё почти сто лет назад, когда было решено собрать в одном месте все достижения в области астрономии и разместить в хронологическом порядке. Всё же в нашем городе, в нашем университете, учился сам Коперник. Потом экспозиция значительно расширилась предметами из смежных областей наук. В ней присутствуют древние ископаемые и их зарисовки, чертежи машин и механизмов, изготовленные в прошедшие века. Есть чертежи самого Да Винчи, а ещё старинные пособия по акушерству, географические карты, модели кораблей и много других интересных вещей.
Обидно.
Событие сороковое
Объявление:
Стригу котов. Возможна кастрация. В общем, как получится.
Перед тем как отправляться в столицу королевства Этрурия, Брехт карту самую лучшую, что нашлась в Болонье, добыл и схему на её основе нарисовал. Много чего лишнего нарисовано на современных картах. И названия опять же по-итальянски. Перевёл их на русский и масштаб, какой никакой, указал. Правда, когда с купцами обсуждал его, то выходила хрень. Брехт сначала карту выбросить хотел, а потом понял, что дебил. Конечно, не сходятся скорости передвижения. Ведь из Болоньи во Флоренцию опять по горам ползти. Италийский сапог, ладно вверху от остальной Европы Альпами отделён, так прямо по самому центру этого сапожка тоже горная гряда со вполне себе серьёзными горами пролегает, отделяя почти неприступной стеной запад от востока полуострова. Ширины Аппенины в этом месте около ста километров. Так-то в будущем сел на мерина и час езды по хорошей дороге. Пока меринов не густо и тоннели ещё не пробили, потому хоть дорога и вполне натоптана, но довольно опасна, особенно в дожди и ранней весной, когда тает снег. Может спокойно и лавина сойти. Купцы говорят о трёх днях пути, и что есть места для ночёвок и гостиницы с постоялыми дворами. Ага, сейчас. Как должен выглядеть постоялый двор, который может вместить почти девять тысяч людей и столько же лошадей. А вот про три дня — это да. С обозом, с пушками, по горным дорогам не разгонишься, и к тому же дорога узкая — две повозки еле разъезжаются, а ведь встречные повозки будут, и потому эти восемь с лишним тысяч коней его корпуса вытянутся в одну линию, да телег ещё несколько сотен. Пусть по семь метров между лошадками, считая и телеги. Пятьдесят шесть километров. Но это не страшно. Гораздо страшнее, что Флоренция расположена сразу, как горы кончаются. Выходит, что передовые части подойдут к городу, а арьергард прибудет только к вечеру следующего дня. А, по словам тех же купцов, во Флоренции стоит шеститысячный гарнизон французов. Ерунда, но это если всё войско Брехта будет вместе, а если оно кусочками два дня будет тянуться, а французы не будут спать, а организуют оборону на месте спуска горной дороги на равнину.
Нужно было подумать. Как с этой бедой справляться? Пётр Христианович решил все яйца в одну корзину не складывать. Первым делом он отделил сто пятьдесят егерей со Слонобоями и добавил к ним ещё столько же с винтовками Бейкера. Первые два дня эти три сотни человек поедут, как и весь корпус, на лошадях, а потом в третий день спешатся и оторвутся чуть вперёд, чтобы в случае необходимости отбросить французов от дороги. Ещё бы парочку орудий с собой взять, но они серьёзно снизят манёвренность. Нет, хватит трёх сотен дальнобойных ружей. Атаку они остановят? А, чёрт с ним. Добавил Пётр Христианович к этим трём сотням ещё и сотню гренадёров. Специально просмотрел список с указанием рекордного броска гранаты немецкими великанами. Самых «дальнобойных» сто орясин и выбрал. И тут началось. Братиков надо взять. Веронцы просто на дыбы встали. Как так, без их участия в прошлый раз французов накосили, а теперь что, даже поглядеть на это не получится?! Пришлось и эту дворянскую сотню включить в передовой отряд. Ну, кавалерия может понадобиться, врага бегущего преследовать.
Только это одно яйцо. А не вся корзина. Вторым действием было уже отработанное информационное давление. Того же самого Клаудио Ди Лоренцо Брехт отправил во Флоренцию инкогнито за два дня до выхода, панику там сеять. И про разгром французов в Болонье рассказать и про выбитые зубы и про обрезанные пальцы и даже про кастрацию. Хоть её и не было. Ничего кашу маслом и яйцами не испортишь.
А чуть погодя отправил и Ваньку с братиками под охраной десятка гренадёров под белым флагом. Должны прибыть во Флоренцию за сутки до основного отряда и предъявить ультиматум. Либо пальцы и зубы, либо всякие ужасы ужасные.
Вот такие например: В Баварии объявлена добровольная кастрация французов. Теперь каждый добровольно сможет кастрировать француза. А ты записался добровольцем!
Глава 17
Событие сорок первое
Одна минута решает исход баталии; один час — успех кампании; один день — судьбу империи.
Французы флорентийские оказались ничем не лучше французов болоньезе. Они поступили ожидаемо. Эвакуировали из Флоренции королевскую семью и артиллерию в сторону Милана и выставили три с половиной тысячи пехоты и примерно три тысячи кавалерии у стен города. Однако ж, надо этим
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Один за всех - Андрей Готлибович Шопперт», после закрытия браузера.