Читать книгу "Второй круг - Юрий Ландарь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, отобьемся, — уверено сказал Оскол. — Полсотни стрел имеется. Да и магия постепенно к нам возвращается.
— С погоней наверняка отправят жрецов, и они снова попытаются оградить нас от магии, — сказала вампиресса. — Но, чем дальше они от храма, тем меньше у них возможностей. А что там с главным жрецом? Я видела, ты его изрядно потрепал.
— Чуть ногу ему не отгрыз, — с еле заменой гордостью произнес каррлак. — Но навалились со всех сторон, отбили.
И он снова взял мясо с рук Ары. Видать силы постепенно возвращались к оборотню. Бывшая пленница ласково гладила Аруша по загривку, и тот не высказывал никакого раздражения, хотя раньше такие нежности вызывали у каррлака бурное возражение, часто переходящее в физическое воздействие.
Беглецы уже успели проскочить одно село, и подъезжали ко второму, когда их нагнала новая погоня. Отряд в полсотни всадников, среди которых находилось два десятка жрецов, уже внушал уважение. Перестрелять их, как это Гартош сделал ранее, не представлялось возможным. Там дорога была зажата между скалой и обрывом, что не давало возможности многим бойцам атаковать одновременно. Здесь же, долина расширялась, предоставляя возможность для более широкого маневра. Чем атакующие и воспользовались.
Перейдя вброд неширокую речушку, два десятка всадников стали обходить добычу. Остальные атаковали по дороге. Гартош взялся за свой лук, Алеандра и Квирт за трофейные. И даже Лейзон с телеги пытался поддержать стрелами товарищей. Но после нескольких выстрелов, он вынужден был опустить лук — ранение не давало возможности стрелять далеко и прицельно. А вот стрелы иномирян достигали цели. Первых полдесятка убитых и раненых быстро упали на каменистую дорогу, но затем жрецы, помощью магии, нашли способ отводить стрелы. И будь стрелками обычные люди, на этом стрельбы бы и закончилась, но с драконом, вампирессой и носителем атратов, такие фокусы не проходили. Конечно, приходилось тратить дополнительную, и такую дефицитную энергию, но стрелы находили возможность преодолевать заклинания защиты жрецов. К тому же Гартош, с помощью атратов вычислил, кто именно из жрецов пакостит стрелкам, и специальные стрелы, выкованные гномами, поражали самих жрецов. Жрецы умирать очень не хотели, поэтому оттянулись чуть назад, где стрелы Оскола не имели такой убойной силы.
Обходной отряд заставил рассредоточить внимание, и этим тут же воспользовались те, кто атаковал по дороге. Бой принял более ожесточенный характер. Атакующие сами подобрались на расстояние выстрела, и снова приходилось расходовать драгоценную магию. К тому же, если раньше иномиряне вышли немного вперед, чтобы перехватить погоню, то теперь нагнали продолжающую двигаться вперед телегу, чтобы не дать обходному отряду напасть, практически на беззащитных пленников и Аруша.
И, несмотря на все усилия иномирян, стражники, невзирая на серьезные потери, все-таки подобрались на расстояние рукопашной схватки. Телегу пришлось остановить, и спешиться, потому, как лошади горцев мало годились для верховой схватки. Аруш с телеги не слезал, только снова облачился в броню, и старался прикрыть собой пленников. Но Лейзон встал рядом с ним, выставив вперед средней длины копье — им он хоть немного, но мог орудовать. Кронт получил стрелу в живот, и плачущая Ара пыталась перевязать мужа, и накрыть собой, защитив от новых стрел. И Гартош никак не мог помочь лоттанянину, он с друзьями отбивал, все более нарастающую в своем ожесточении атаку стражников и жрецов.
Участники боя позабыли об осторожности, и рубились яростно, и без оглядки. Они скользили в крови убитых и раненых, под ногами валялись фрагменты тел и кишки, и это все больше напоминало какое-то безумие. В какой-то момент в бой пришлось вступить и Арушу с Лейзоном, к ним прорвались несколько стражников. Одного Лейзон сумел проткнуть копьем, и он отвалил в сторону, двоих, что пытались поразить мечами находящихся в телеге, вывел из строя каррлак.
Крики дерущихся на повозке и возле неё, привлекли внимание Оскола, и он пробился назад, к попавшим в беду друзьям. И как раз вовремя. Новая партия стражников пробилась к повозке, и помощь Гартоша была как нельзя более кстати. Но в какой-то момент, когда казалось этой битве не будет конца, бой стал утихать. Уцелевшие стражники и жрецы оттянулись назад, ковыляя, за ними поспешили те, кто спешился, и еще мог держаться на ногах.
Вся залитая кровью, и от этого жутко выглядящая вампиресса, осмотрела поле боя, и повернулась к друзьям:
— Давно у меня не было чувства, что это мой последний бой. Даже в храме, как-то было легче.
Её улыбка уже давно никого не пугала, и даже бывшие пленники улыбнулись ей в ответ. Но Ара тут же спохватилась:
— Гартош! Кронт умирает!
— Сейчас, — поспешил на телегу носитель.
Он максимально быстро, насколько позволяла скудная энергия, и собственная усталость, остановил полет Кронта туда, откуда никто не возвращается.
— Жить будет, — вымучено улыбнулся он Аре. — Сейчас его желательно покормить, быстрей восстановит силы.
— Вот-вот, силы нужно всем восстановить, — подошел, тоже изрядно потрепанный Квирт.
— А этому лишь бы жрать, — даже в таком состоянии, не смог удержаться от ворчания Аруш.
Ворчанию каррлака все были рады, значит, он приходил в себя.
— Есть будем на ходу, — вскочив в седло, скомандовала Алеандра. — Пока нам дают возможность, нужно отдалиться, как можно дальше от храма.
— Тем более что там дальше по дороге, есть гораздо лучшие места для обороны, — согласился Гартош.
Ара быстро раздала всадникам по куску мяса, и принялась кормить мужа и каррлака. Вампиресса покрутила в руках кусок вяленого мяса, и отдала его дракону.
— Вы езжайте, а я здесь немного задержусь, — сказала она.
Гартош с Квиртом понимающе улыбнулись, и тронули лошадей. Даже Аруш соизволил понимающе хмыкнуть. А вот реакция пленников была несколько испуганной. Но Оскол успокаивающе махнул им рукой, и они перестали оглядываться назад.
— Квирт, я тебе поражаюсь, — жуя жесткое мясо, промычал Оскол. — Я думал, у тебя давно кончится энергия. А ты ничего держишься, бодрячком.
— Я сам думал, что выдохнусь, еще там, в храме, но эти побрякушки помогли, — он показал украшения, снятые со жреца. — Они помогли мне лучше владеть храмовой магией. Как подумаю, что случилось бы, закончись мои запасы там, в коридорах, дрожь берет.
— «Если сказал бы нам, что у него такие полезные приобретения, мы сумели бы быстрей овладеть храмовой магией», — заметил Тенос.
Квирт только виновато понурил голову.
Успели проскочить еще одно село, где местные стражники попытались преградить дорогу, но были расстреляны еще издалека. А дальше лошади, тянущие повозку, начали уставать, Гартош пожалел, что не остановились в селе, и не сменили лошадей. Но возвращаться было поздно. Пришлось перейти на небыстрый шаг. Так что вновь собранная погоня нагнала быстро. А тут новая напасть. За селом, возле погоста, дорогу беглецам преградила толпа зомби.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второй круг - Юрий Ландарь», после закрытия браузера.