Читать книгу "Договор с вампиром - Ника Фрост"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райноран замолчал, а я застыла ошарашенная, с открытым ртом: мальчишке Тэму двадцать девять? Обалдеть! Ему ведь на вид максимум лет двадцать, и поведение соответствующее — вспыльчивый, резкий на поступки и слова. И он старше меня?! Да ну, бред какой-то!
— Послезавтра я отправлю предпоследнюю группу, в нее войдешь ты, Тэм и еще трое вампиров. Больше пятерых за раз я отправить не могу. — вампир устало потер виски и, откинувшись на спинку стула, внимательно на меня посмотрел. — Так что я рассчитываю и на твое благоразумие, что ты…
— Погоди, Райноран! — я не выдержала и все-таки его перебила. — В том замке, где меня держали в подвале… Я помню, у тебя был какой-то странный предмет. Это, случаем, как бы это правильно сказать… был не мини-телепорт?
— Хм-м. Можно и так сказать. А что?
— Ну, как я поняла, по какой-то причине, рядом со мной он ведь не захотел у тебя работать? — я придвинулась к столу и испытующе воззрилась на него. Вот уже целый час меня мучали эти мысли, после того, как я узнала, что вампир не отправится со всеми на Землю и останется тут один.
— Именно так, Елизавета. По неизвестной мне пока причине Орикал, именно так называется этот артефакт, терял всю энергию, когда ты была рядом. — Райноран кивнул в подтверждение своих слов и тоже придвинулся ко мне ближе.
— А тот телепорт, с помощью которого ты отправишь меня на Землю, — я уже чуть ли не легла на его стол, понизив голос до шепота, — случаем не на том же принципе устроен, что и этот Орикал?
— Да, все верно, только мощность у него во много раз больше. — Мы с ним сейчас походили на двух заговорщиков. Перегнувшись через стол, глядели друг другу в глаза и перешептывались. — И что ты хочешь этим сказать, малышка?
— Что, судя по всему, отправить меня своим телепорт у тебя не выйдет! — радостным и громким голосом ответила я, и даже широко улыбнулась.
В отличии от меня, улыбки на лице Райнорана не возникло, наоборот, он сильно нахмурился и опять откинулся на свой стул. А я невольно поймала себя на мысли, что беззастенчиво им сейчас любуюсь. Черный бархатный удлиненный камзол, расшитый золотыми нитями по воротнику-стойке, подчеркивали легкий загар на его лице. Длинные волосы были распущены и немного прикрывали шрам, который хоть и сильно потускнел за прошедший день, но все еще выглядел не очень привлекательно, хотя, что самое удивительно, даже он не мог испортить Райнорана. И этот шикарный мужчина, увы и ах, вампир! Хотя… вот если так подумать — мне-то на это плевать. Это у него какие-то там предрассудки. Может… Нет-нет, Лизка. Тебе уже отказали. Неужели ты настолько себя не уважаешь, что будешь опять сама к нему лезть? Неужели я на это способна?..
Ход моих не стройных и безумно глупых мыслей прервал мужчина, который спустя пару минут напряженного молчания, опять заговорил:
— Твои рассуждения логичны, и ты, может быть, даже права. Я не знаю природу необычного процесса, по которому Орикал не работает рядом с тобой…
— И, получается, что ты не сможешь отправить меня обратно?
— Это… возможно… — Райноран резко встал и обойдя стол подал мне руку. — Пойдем-ка, сейчас это и проверим с тобой.
Держа меня за руку, он вывел меня в коридор, затем мы спустились по лестнице на первый этаж, потом опять переход по длинному коридору, и опять лестница — но на этот раз уже узкая и винтовая, ведущая в подвал. Правда в этом каземате, в отличии от застенков местной инквизиции, было светло и сухо, а еще здесь не было ни одной тюремной камеры.
Пройдя по небольшому узкому коридору, мы оказались в огромном округлом помещении, метров пятьдесят — не меньше. Кроме нескольких светильников и пары простых скамеек тут ничего и не было. Ну и еще в центре располагался странный предмет, примерно полтора метра в высоту, лишь отдаленно напоминавший те «песочные часы», который Райноран назвал Орикалом. Когда мы с вампиром подошли к нему вплотную, я смогла в деталях его рассмотреть. Выполнен он был из черного камня с золотистыми прожилками и по форме походил, скорее, на замысловатый цветок — на тонкой ножке с бутоном сверху, в котором располагались десятки стеклянных колбочек, содержащие в себе странный светящийся песок.
— Присядь пока, — мужчина отпустил мою руку, которую до этого крепко сжимал. И я нехотя подошла к скамейке, стоящей у стены и уселась как можно элегантнее, расправив длинные юбки.
Райноран же подождал, пока я отойду, и приложил руки к краям «бутона». Он ничего не говорил, лишь прикрыл глаза, а в это время цветок стал «оживать». В сумраке помещения ярко вспыхнули стеклянные колбы, озаряя ослепительным желтым сиянием высокую фигуру вампира, после чего золотистые искры начали медленно подниматься от статуи и из них стала постепенно формироваться полукруглая арка.
Когда очертания у проема стали более плотными и осязаемыми, вампир жестом подозвал меня, я не торопясь встала, и стала приближаться к порталу, сквозь который, как мне показалось, даже смогла разглядеть крышу соседского дома.
Интересно, если он может по желанию, в любое время, открыть портал, тогда почему он нас отправляет только завтра? Хотя… может, мы просто дожидаемся того, кто должен войти в нашу «группу»?
Как и в прошлый раз с мини-порталом, при моем приближении искры, из которых формировалась арка начали бледнеть и «осыпаться». Шаг, еще один… И когда до нее оставалось еще пара метров — вся эта призрачная конструкция резко, словно по щелчку пальцев, внезапно растворилась в сумраке…
— Как я понимаю… — задумчиво протянула я, — кроме тебя, на Галеосе, останусь еще и я?
— А я не понимаю, каким образом одна маленькая человечка умудряется так воздействовать на такое огромное количество высвобождаемой Орикалосом энергии… — после долгой паузы хмуро пробормотал Райноран.
— Ну, я не в курсе, как это вообще работает, а уж тем более, не понимаю природу этого вашего «волшебства». У нас, как ты знаешь, ничего подобного нет. И я понятия не имею, что во мне такого… — я повернулась к мужчине лицом. — Слушай, но ведь люди как-то меня сюда переправили. Значит… ты только подумай, если мы воспользуемся их методом… может, и ты тоже сможешь отправиться со всеми?
— Я понятия не имею о том, как человечки тебя сюда переправили. Когда нас здесь было еще много, мы могли тайно наблюдать за ними, но вот уже полгода… Так что я даже не знаю, что это может быть, и где ЭТО находится. Рисковать оставшимися вампайрами я не могу. Просто потому, что остался только Тэм, он — будущий Лаэрд клана, две служанки — что они могут-то? И еще одна семья — отец с матерью и двое их детей. Они должны были отправиться еще пару переходов назад, но их дочка плохо себя чувствовала, и мы не смогли подготовить ее…
— Подготовить?
— Дело в том, что войти в эту арку, без подготовки, обычные вампиры могут, а дойти до твоего мира — нет.
— Это как?!
— Без крови Лаэрда им нет хода в твой мир. Поэтому и отправляю я их группами из пятерых. Именно столько за раз я могу пожертвовать своей крови, только пять элкоров. Иначе я бы уже давным-давно всех переправил на Землю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Договор с вампиром - Ника Фрост», после закрытия браузера.