Читать книгу "Моя драгоценность - Kирa Стрeльникoва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нори не сдержал смешка, очень уж в точку замечание. Тир опустил голову и, кажется, ещё сильнее покраснел.
– Эй, парень, ты слишком непосредственно реагируешь, – лениво заметил он. – Прекращай краснеть по поводу и без повода, как девица.
– Постараюсь, – пробормотал Тир.
Экипаж остановился около роскошного двухэтажного особняка, украшенного лепниной и колоннами, около которого уже стояла вереница экипажей. На крыльцо поднимались гости, и приятели тоже вышли, следуя за остальными. Леди Миранна встречала всех лично, и судя по приглашённым, сплошь её подруги и перспективные мужчины. Холостые, естественно. Конечно, на подобных вечерах нравы царили гораздо свободнее, чем на том же приёме у герцогини, хотя определённых границ не переступали. Это не маскарад, где всё скрыто под маской и можно не беспокоиться о слухах. Ну и леди Берилл не теряла надежды выйти замуж всё-таки. Ормар вынул приглашение из кармана и склонился над затянутой в кружевную перчатку ладонью Миранны.
– Добрый вечер, миледи, – граф улыбнулся, и Нори почувствовал, как к собственному замешательству внутри опять заворочалось глухое недовольство.
Радужная откликнулась тихим рычанием, и молодой Охотник порадовался, что его прикрывает амулет наставницы. Иначе вышел бы конфуз… «Спокойно, – сам себе скомандовал Нори, а заодно и драконице. – Мы в гостях и по делу».
– Надеюсь, вы не будете слишком возражать против моих друзей, – между тем продолжил Ормар, не торопясь выпускать руку Миранны и не сводя с неё взгляда. – Я взял на себя смелость пригласить их с собой.
Ещё и улыбался. Гад! Между тем блондинка, на сей раз облачённая в тёмно-синий шёлк, чудом державшийся на её плечах, хотя грудь и была целомудренно прикрыта пышным кружевом, стрельнула глазками в Тира и Нори. Последний с трудом сохранил на лице невозмутимость, только ресницы опустил, чтобы леди не углядела чего во взгляде.
– О, я совсем не против, милорд, – проворковала Миранна, оценивающе оглядев их. – Пожалуйте, господа, рада видеть вас.
Вежливость требовала представиться, и Нори пришлось шагнуть навстречу и тоже приложиться к ручке виконтессы.
– Нори, миледи, приятно познакомиться, – голос его звучал спокойно, несмотря на бушевавшие внутри эмоции, вёл он себя сдержанно.
Светлые брови хозяйки вечера поднялись, в голубых глазах мелькнул интерес.
– Просто Нори? – переспросила она, накручивая на пальчик золотистый локон.
– Просто Нори, – терпеливо повторил он, привыкший к реакции на своё имя. – Я Охотник, – добавил напарник графа.
– О-о-о-о-о, – протянула леди, как-то слишком быстро переключившись с Ормара на него. – Добро пожаловать, господин Нори, – в голосе Миранны явно проскользнули игривые нотки. – Надеюсь, вы приятно проведёте вечер, – ну очень многозначительно произнесла виконтесса и перенесла внимание на третьего члена их маленькой компании.
– Тирхард Винтан, – несколько поспешно представился юный Тигр, опустив взгляд, на его щеках появился слабый румянец.
– М-м-м, и вам добро пожаловать, – Миранна кивнула, скользнув по нему взглядом.
Для неё Тир слишком молодой, понял Нори, мысленно усмехнувшись. Оставив хозяйку встречать остальных гостей, они направились к бальному залу. Нори не удержался от шпильки:
– Как профессионально у тебя получается флиртовать, твоя милость. Как-то даже не особо верится в твой интерес к некоей леди Нолане.
Де Сано покосился на него с едва уловимым недовольством во взгляде.
– Флирт – исключительно для дела, я тебе уже говорил, – негромко ответил он. – А Нолана, – Ормар вздохнул. – Хоть раз встретиться бы с ней нормально, узнать, кто она и откуда…
Нори промолчал, поймал ещё один взгляд, уже от Тира, и чуть досадливо не поджал губы. Сговорились, что ли?! Флирт для дела, как же… Однако молодой Охотник усмирил ненужные сейчас эмоции, они только помешают. Итак, сегодня только отдыхаем и развлекаемся, и раз Ормар настроился на деловой флирт с Миранной… Додумать Нори не успел, они пришли в бальный зал, блистающий позолотой, зеркалами и хрустальными подвесками в лампах. Музыканты уже негромко наигрывали мелодию, и несколько пар кружились по паркету, остальные, как всегда, перемещались по залу, здоровались, останавливались и разговаривали, подходили к столам с закусками. Троица направилась к последним.
– Итак, и что мы тут будем делать? – небрежно осведомился Нори, оглядывая пёструю толпу приглашённых и поймав несколько заинтересованных взглядов от гостей.
– Вы – развлекаться, а я работать, – невозмутимо ответил Ормар, отправив в рот маленькую тарталетку с паштетом. Прожевал и закончил. – Надо попасть в дом Миранны, когда здесь не будет всей этой толпы, мне любопытно побывать в кабинете её брата, – понизив голос, произнёс он, наклонившись к Нори. – Поэтому сегодня я заигрываю с виконтессой, – чуть поморщившись, закончил Ори мысль.
– Ой, только не говори, что тебе неприятно, – со смешком поддел его напарник, хотя внутри колючим ежом заворочалось раздражение от услышанного. – Леди Берилл красотка.
На самом деле, он, конечно, так не думал. Точнее, не думала Норрэна, но вполне в духе молодого парня подметить внешность блондинки. Лорд Халцедон отправил в рот ещё одну тарталетку, задумчиво прожевал.
– Знаешь, в другое время я может и не прочь свести с леди более близкое знакомство, тем более, по слухам, Миранна не отказывает в них, если видит, что такие отношения тоже сулят ей какую-то выгоду, – изрёк Ормар. – Но сейчас особого желания нет. Да и не в моём вкусе блондинки, – хмыкнул он, посмотрев на вход.
Там как раз показалась хозяйка вечера, в сопровождении подружки и свиты из молодых людей. Леди улыбалась, кокетливо хлопала ресницами, обмахиваясь веером, а голубые глаза скользили по гостям, внимательно разглядывая. Миранна явно выбирала себе жертву на вечер. Вряд ли среди приглашённых сегодня виконтесса предполагала найти будущего следующего жениха. Скорее, она просто собиралась развлечься.
– А где родители леди? – вполголоса осведомился Нори, отметив, как взгляд Миранны остановился на их компании.
– Уехали за город на пару дней, я наводил справки, – ответил Ормар, наблюдая, как леди неторопливо направляется в их сторону. – Они верят дочери и очень её любят, – с отчётливой иронией добавил он.
Нори хмыкнул, глянул на Тира, повернувшегося к гостям вообще спиной и с интересом пробовавшего разные закуски. Вот и хорошо, не стоит ему привлекать лишнее внимание подружек Миранны, а то вдруг среди них найдётся какая-нибудь любительница невинных мальчиков. В том, что у Тирхарда очень маленький опыт общения с женщинами, Нори не сомневался. А виконтесса между тем уже остановилась рядом с ними, и музыканты заиграли громче. Напарнику графа пришла в голову шальная мысль, как подпортить ему настроение, но пригласить первым Миранну он не успел: рядом раздался слишком знакомый мелодичный голосок:
– Милорд, позвольте пригласить вас?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя драгоценность - Kирa Стрeльникoва», после закрытия браузера.