Читать книгу "Тёмный единорог - Элис Хэмминг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не переживай, мы в безопасности, – ободряюще прошептал Сандер, словно прочитав её мысли. – Уверен, волки уже поели на охоте.
Наевшись, детёныши улеглись на землю у лап старших и принялись вылизываться, отмываясь от крови. Волчица помогала им привести себя в порядок, то и дело покусывая тех, кто слишком уж баловался. А вожак чистил перья своей жены. То, как все они орудовали сверкающими острыми зубами, со стороны выглядело крайне пугающе, но музыкант объяснил девочке, что хищники не причинят друг другу вреда, а подобные действия только сближают их стаю.
Вскоре чистые волчата завалились отдыхать, а их приёмные родители уселись рядом. Юноша решил, что это идеальный момент, чтобы наконец покинуть укрытие.
– Я пойду к Конану, а ты отправляйся к Кеми, – сказал он, вытаскивая свирель. – Но сперва я что-нибудь сыграю. Это успокоит их и даст понять, что перед ними я. Не уверен, что хищники умеют различать людей по лицам, так что лучше не рисковать.
– Здорово, что они тебя узнают, но что насчёт меня? Ты уверен, что они не разозлятся, увидев незнакомого человека?
– Просто соблюдай правила, и всё будет хорошо. – Сандер встал, вышел из-за камней и медленно побрёл в сторону волков.
Те тут же вскочили и настороженно повернулись в его сторону. Но паренёк явно знал, что делать. Он плавно опустился на одно колено и стал наигрывать медленную, глубокую мелодию.
Зная, какой эффект производит на животных музыка её спутника, Тэнди ничуть не удивилась, когда вожаки и детёныши спокойно направились к нему. Сама она старалась держаться на расстоянии и остановилась далеко за спиной юноши. Повинуясь магии мелодии, она чувствовала себя спокойно и умиротворённо, к тому же вид малышей, храбро вышагивающих за старшими, заставлял её сердце сжиматься от умиления. Очевидно, волчица уловила взгляд незнакомки: она развернулась и лёгкими толчками морды отправила детёнышей в пещеру. Никакой гипноз не мог заставить её позабыть о защите своих подопечных.
Мелодия плавно подошла к концу, и музыкант опустил свирель. Волки приблизились к нему вплотную и стали внимательно обнюхивать его, каждый со своей стороны. Он учтиво поздоровался, погладил их по холке и дал облизать свои ладони.
Затем настала очередь Тэнди. Волчица подняла на неё свои ярко-жёлтые глаза.
– Опусти взгляд, – прошептал Сандер. – Иначе она подумает, что ты бросаешь ей вызов и хочешь оспорить её положение.
Это указание явно шло вразрез с правилом постоянно следить за каждым членом стаи, но спорить девочка не стала: меньше всего на свете ей хотелось бросать вызов опасным хищникам с острыми зубами. Она опустила глаза, стараясь при этом казаться дружелюбной и бесстрашной. Выдержать идеальный баланс между двумя этими состояниями оказалось непросто. Но, судя по всему, у неё получилось: Кеми неторопливо направилась в сторону незваной гостьи и остановилась в паре метров от неё.
Никаких сомнений не осталось: даже самка этого вида сильно превосходила по размерам обычного лесного волка. Её голова оказалась примерно на одном уровне с плечами Тэнди, сердце которой ушло в пятки. Правило не выказывать страх оказалось самым сложным из всех. На инстинктивном уровне девочке хотелось просто развернуться и бежать до самого побережья. Но она собрала волю в кулак и подняла взгляд. Волчица вздрогнула, едва заметно подавшись назад. Очевидно, она боялась не меньше своей новой знакомой.
Тэнди неуверенно протянула руку вперёд, приглашая её подойти. Кеми неторопливо приблизилась и как следует обнюхала девочку. Казалось, это длилось целую вечность, но сближение прошло успешно, и обе представительницы прекрасного пола наконец расслабились.
А в это время Сандер задабривал Конана. Он трепал его за ушами и гладил по голове, словно тот был домашним псом. Между ними чувствовалась глубокая связь, проверенная временем. Надо сказать, это слегка приглушило опасения Тэнди насчёт её провожатого. Тиб часто говорил, что животные прекрасно разбираются в людях и никогда не подпустят к себе подлеца.
Завистливо поглядывая в сторону вожака, Кеми склонила к девочке свою голову. Она явно была не прочь получить свою порцию почёсываний. Тэнди провела рукой по её шее, зарывая пальцы в густой мех, который оказался куда жёстче, чем она ожидала. А вот на голове, особенно около острых ушей, росла мягкая, шелковистая шёрстка. Волчица явно наслаждалась поглаживаниями, но виду старалась не подавать. Она с достоинством принимала внимание человека.
Особенно девочку привлекли крылья. В сложенном виде они плотно прилегали к спине хищницы, и Тэнди с трудом удержалась, чтобы их не потрогать. Несколько прекрасных мгновений спустя Кеми убежала к вожаку.
– Отлично сработано! – похвалил музыкант. – Ты определённо ей понравилась. Думаю, ты готова к следующему шагу.
– Летать?.. – едва слышно догадалась девочка. Её колени дрожали от волнения, и она до сих пор с трудом верила в реальность всего происходящего.
– Повторяй за мной. – Он аккуратно ухватился за мех на загривке лежащего Конана и ловко перекинул ногу через его спину, усевшись между шеей и крыльями. Затем он согнул ноги в коленях и наклонился вперёд, обняв этого удивительного зверя.
Волк поднялся, запрокинул голову и, разинув пасть, издал несколько отрывистых звуков, похожих на тявканье. Кеми сделала то же самое.
– Они воют перед тем, как отправиться на охоту, и лают перед тем, как взлететь, – объяснил Сандер.
Продолжая издавать свой странный клич, Конан согнул ноги и расправил крылья, которые оказались вдвое больше его самого. Это изменило не только пропорции, но и весь его внешний вид. В окружении нежных белых перьев вожак больше не казался огромным и страшным. Собравшись с силами, он оттолкнулся от земли и взмыл в воздух. Вопреки здравому смыслу и всему, что писали в учебниках по зоологии, волк летел.
Прикрыв глаза от солнца, Тэнди смотрела ему вслед. Издалека его фигура, слившись с очертаниями юноши, напоминала гигантскую сову. Описав небольшой круг среди заснеженных вершин, зверь поднялся к самому небу, а затем резко спикировал вниз и приземлился на плато, неподалёку от восхищённой девочки. Музыкант спешился и положил руку на спину своему крылатому другу.
– Теперь ты, – улыбнулся он.
Тэнди обвела взглядом худые ноги волчицы и проступающий сквозь шерсть рельеф её рёбер. Затем она нежно погладила Кеми, и та прижала голову к её ноге.
– Ну нет, – покачала головой девочка, – она ни за что не сможет меня поднять.
– Поверь мне, эти животные гораздо сильнее и выносливее, чем кажется на первый взгляд. Ей было бы тяжело везти тебя на себе по земле, но в воздухе – совсем другое дело. И потом, не зря же мы проделали весь этот путь…
– Ладно, давай попробуем. С чего мне начать?
– Сперва установи контакт. А потом покажи ей, что хочешь сделать, и следи за реакцией.
На этот раз Тэнди гладила свою крылатую знакомую уже куда уверенней. Они обе получали от происходящего огромное удовольствие, так что, поддавшись порыву, девочка обняла Кеми за шею.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тёмный единорог - Элис Хэмминг», после закрытия браузера.