Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жениться по приказу - Дарья Ратникова

Читать книгу "Жениться по приказу - Дарья Ратникова"

1 608
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

— Я не делюсь предсказаниями, не предназначенными для чужих ушей, — произнесла гадалка гневно, а по комнате поплыл белёсый туман. Магия? Да какая к драгам разница!

— Слушайте меня, — я подошёл к столу и встал напротив, нависая над госпожой Роминой. — Я не знаю, что за драгову глупость вы наговорили королю, только после ваших предсказаний при дворе появился таинственный убийца, а жертвами стали жёны придворных. Если в этом есть ваша вина, мне стоит только намекнуть нужным людям.

— Вы пытаетесь запугать меня? — Гадалка встала из-за стола и оказалась почти одного со мной роста. Шляпа свалилась с неё, обнажив копну седых свалявшихся волос. — Я лишь даю предсказания, а следовать им или нет, это личный выбор каждого. Чья вина в том, что своя шкура Его Величеству оказалась дороже королевства?

Я обернулся на Натэлию и подал ей знак. Ещё в гостинице мы договорились, что если гадалка скажет что-то важное, моя жена включит записывающий артефакт. Вот кажется сейчас это время настало. Госпожа Ромина ничего не заметила.

— Ну ведь предсказание то делаете вы. — Парировал я.

— Не я, я лишь слышу то, что предназначено. А дальше выбор за человеком.

— Ну да, — не сдержался от ироничной улыбки я. — Так что вы предсказали Его Величеству?

— Не предсказала, а услышала. Вы правда хотите знать и думаете, что сможете призвать меня за это к ответу?

— Вас — вряд ли. Мне достаточно того ответа, который вам подскажет ваша совесть.

— Я поведала Его Величеству, что жена одного из его придворных убьёт его.


В комнате воцарилась тишина. Мне показалось, что я даже слышу, как дышит Натэлия. Даже во мне эти слова вызвали ужас, что уж говорить про мою жену.

— И неужели он поверил?

Я сам не мог поверить в то, что Марк зашёл так далеко. И не рассчитывал, что на мой вопрос будет ответ. Но госпожа Ромина ответила, как мне показалось, устало.

— Моя судьба, моё предназначенье — делать предсказания. А верить ли в них или нет — это личный выбор человека.

— И вы готовы на артефакте правды поклясться, что все ваши предсказания истинны и обязательно сбудутся? — Я не мог понять, что я чувствую. Всё-таки госпожа Ромина искренне верила в то, что говорила, вот только и она могла обмануться.

— Ну, — она замялась. Видимо, говорить правду ей не хотелось. Потом она всё-таки добавила. — У судьбы много дорог и будущее туманно…

Она повела руками, и по комнате опять поплыл туман. Наверное, какая-то простенькая магия, рассчитанная на то, чтобы задурить клиентам головы. Но у нас с Натэлией были защитные артефакты.

— То есть, проще говоря, если я поверю вашему предсказанию, поверю по-настоящему, от всего сердца, как Его Величество, то предсказание сбудется, а вот если не поверю…

— Вы не правы… — Гадалка замялась, но ответить ей было нечего, и я понял, что попал в точку.

— Пойдём, — сказал Натэлии. — Нам больше нечего здесь делать.

Мы вышли из дома спокойно. Нас никто не удерживал. То ли госпожа гадалка была уверена, что ей ничего не грозит, то ли просто устала от своей же профессии. Мне это было неважно. Я услышал то, что хотел и то, что ожидал, но чему всё это время боялся поверить.

— Что ты будешь делать теперь? — Натэ поправила прядь волос, выбившуюся из причёски, и смело направила лошадь обратно, прочь из этого нищего квартала.

— Отправлюсь домой. Конечно, с тобой, — улыбнулся ей. Но она была необыкновенно серьёзна. — А если честно — понятия не имею. Если ты не против — переберёмся в Атеран, конечно, вместе с твоей сестрой и с няней. — Предложил я, пресекая ненужные расспросы. — И оттуда уже попробовать достучаться до рассудка Марка, если он у него ещё остался. А если нет — что ж, граф Де Дьюли будет рад тем уликам, которые мы нашли. Так ты согласна?

— Конечно, — кивнула Натэлия. — Я правда буду скучать по имению в горах, всё-таки я привыкла к нему, но, если надо…

Я понимал её нерешительность и в то же время восхищался ей. Моей, любимой, самой смелой. Никогда за всю жизнь не покидать родительского имения, чтобы потом в один миг сделать такой серьёзный шаг. Пусть не по собственному желанию, пусть по настоянию короля и в то же время…

За раздумьями, я не заметил, как мы въехали в центр города. Уже вечерело. Начали зажигаться первые фонари. Сейчас столица больше походила на сказочный волшебный город, чем на столицу королевства, в которой творились такие странные и страшные дела. Я опасался оставаться здесь на ночь, поэтому, как и предупредил Натэ, направился прочь из города. Пока мороз был не сильный, можно было добраться до Брианна к ночи. Понимал, что жене может быть тяжело. Но оставаться в непосредственной близости от Марка было опасно. Королевский знак, невзначай, прицепил на ворота своего бывшего особняка, ещё когда мы только въехали в столицу. Я был уверен, что если эта таинственная подруга Марка (почему то, хотя я и знал, что это — Вивьен, не мог её называть тем, прежним именем) останется в имении, мои слуги скоро оттуда уйдут. Почему то они на дух её не выносили ещё тогда, до той памятной гибели. И, честно говоря, теперь я мог понять почему. В голове всплывало всё больше и больше подробностей, которые если бы я смог тогда собрать вместе и проанализировать, заставили бы меня бежать от Вивьен, как от огня. Но я был слишком молод, слишком глуп, слишком влюблён. Проклятое «слишком», стоившее мне стольких лет мучений.

Задумался и не заметил, как совсем стемнело. Хорошо, что у нас были с собой светильники. Я отдал один Натэлии. Сразу стало светлее. Дорога уводила вдаль. Я знал её почти наизусть, но никогда не ездил по ней вот так, как сегодня, с той, кого люблю. Только сейчас заметил, что Натэлия уже давно молчит. Наверное, тоже задумалась. Вспомнила о чём-то печальном. Я не стал спрашивать, о чём, мне достаточно было того молчания, что было между нами. Спокойная дорога, плавная рысь коня подо мной, всё это укачивало, так что в какой-то момент, я едва не уснул, расслабился и перестал наблюдать за дорогой. И услышал вскрик Натэлии.

Обернулся. И тут мне на глаза словно набросили чёрную повязку. Я перестал видеть мир. Замешкался на секунду и почувствовал чьи то руки на своей шее. Меня стащили с коня. С закрытыми глазами, не соображая где я и что происходит, я приказал себе не паниковать, хотя страх липкой пеленой окутывал разум. Заставил себя подумать про жену и попытался вспомнить всё, чему меня учили. Интересно, чем они меня так? Мешок или какое-то заклинание. Пока понять не мог. На ощупь сражаться было неудобно. Но выхода не было. Мы покатились с нападавшим по земле. Если их много, то можно попрощаться с жизнью. Но я так просто сдаваться не собирался, не теперь. Извернулся, скинул руки с шеи. Достать бы нож. Попытался дотянуться до ножа. Получилось. Выхватил и не стал ждать. Всадил нож. Кажется попал.

Я выдохнул. Потом дотронулся рукой до головы. Мешка не было. Это уже хуже. Значит магия. Драги! Драться вслепую было, мягко говоря, неудобно. Попытался прислушаться, чтобы понять, откуда ждать следующего удара. Но нападавшие ждать не стали. Только интуиция помогла увернуться в последний момент. Я завернул руку нападавшего с чем-то острым, кажется нож, и выхватил его. Завязалась драка. Я не видел противника и не знал, чего ждать. Пару раз мне казалось, что я достал его, один раз — сам почувствовал боль, и по груди потекло что-то липкое и горячее. Я начал уставать. Долго так не продержусь. И тут услышал отчаянный крик Натэлии. Мой противник отвлёкся. Мне этого хватило, чтобы всадить нож. Нападавший всхлипнул и обмяк.

1 ... 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жениться по приказу - Дарья Ратникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жениться по приказу - Дарья Ратникова"