Читать книгу "Заоблачность. Легенда о долине Вельдогенериуса - Светлана Семенова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ахиль! – сказала она и улыбнулась. Лицо Анхеля расплылось в улыбке. Он пощекотал ее пяточки, и она звонко рассмеялась.
– Опять вы шумите! – заворчал Логофет. – Вы хотите быть съеденными большими белыми чудовищами? Я же предупреждал вас, что они здесь повсюду, и если нас заметят, нам негде будет искать укрытия, – Логофет нахмурился так, что Анхель не удержался и прыснул от смеха, такой забавной показалась в ту секунду его физиономия. Одежавель сползла с рук Анхеля и взяла его за руку. Ворча себе под нос, Логофет продолжил путь, и Анхель с Одежавель пошли за ним следом. Теперь Логофет был значительно впереди, несмотря на то что тропа круто пошла вверх. Анхель старался идти не спеша, чтобы малышка успевала. Он так усердно следил за тем, чтобы Одежавель не споткнулась о разбросанные повсюду камни, что не заметил, как они вышли к утесу, с которого открывался невероятный вид на долину. Логофет уже сидел на краю и смотрел на огромных размеров дерево. Оно было не похоже на обычные деревья, и Анхель замер на месте. Ствол этого удивительного дерева поднимался так высоко вверх, что не было видно его конца и края. У основания этого величественного дерева, рассеивая пространство, искрилась волшебная субстанция, напоминавшая легкий туман. Она делала прозрачной поляну, на которой росло дерево, и Анхель увидел, как могучие корни, переплетаясь друг с другом, устремляются далеко вниз. Дерево это было соткано из миллионов веточек, напоминающих жемчужные ожерелья. На конце каждой веточки, переливаясь, словно драгоценные камни в лучах Солнца, росли серебристые цветы. Они, словно птицы, порхали вокруг, то отрываясь от веточек, то снова становились их частью.
– Это дерево магических даров жителей Заоблачности! – сказал Логофет. – Пока здесь растут эти цветы, у нас есть надежда, что все еще образуется и мир станет прежним.
– Генри рассказывал мне об этом удивительном месте. Он видел его во сне, а когда проснулся, то услышал голос, который сказал ему, что мир не всегда здесь будет наполнен светом. Придут времена, когда тьма накроет эту благодатную страну, и тогда понадобится помощь Генри, чтобы показать путь мальчику. Только этот мальчик с именем, наполненным бегущими водами, прочтет знамение и сможет вернуть в эти земли мир. Голос сказал, что он не будет обладать магией, но его внутренний мир может оказаться сильнее тьмы. Когда я познакомился с Генри, он решил, что именно я и есть тот мальчик, о котором говорил ему голос.
– Знать бы, о каком знамении говорил этот голос! – Логофет внимательно смотрел на Анхеля. – Насколько мне известно, у Мага Нираса есть магическая книга, в которой написана история нашего мира, но если мне не изменяет память, Маг Нирас никогда не говорил, что в ней написано, будто нам угрожает опасность.
– Реки меняют берега, а время может изменить ход жизни! – ответил Анхель и взял Одежавель на руки. Логофет знал Анхеля всего несколько дней, но его поражало, откуда в этом мальчике столько мудрости. Анхель рассказывал ему, что еще там, на Земле, он узнал о том, что является потомком принцессы Амеи, дочери короля Вилфорда. Логофет помнил те дни, когда принцесса исчезла. Мир был на грани краха, и именно тогда Хранители магических даров были отправлены в Заоблачность. Он с нежностью смотрел на Анхеля и Одежавель. Удивительно, потомки одной королевской ветви встретились спустя несколько столетий. Жаль, что медальон потерян, ведь он являлся прямым доказательством того, что Анхель – наследник королевского трона. Логофет попытался вспомнить лицо короля Вилфорда и улыбнулся. У Анхеля были те же черты. И что самое удивительное, Анхель говорил так, как будто в нем жила память всех его прошлых поколений. Единственное, что было Логофету не понятно, это слова о том, что мальчик, прочитавший знамение, не будет обладать магическими способностями. Как потомок королевского рода может быть обделен магией? Логофет настолько был погружен в свои мысли, что не заметил, как над ним, Анхелем и Одежавель повисло огромное Солнце. Он часто принимал участие в ритуалах обретения магических даров для новорожденных, но сейчас рядом не было Мага Нираса, и явление Солнца заставило Логофета затрепетать от волнения.
– Не бойся, Анхель, оно не принесет нам вреда! – сказал он, заметив вокруг спасительную от жара сиреневую дымку.
– Как такое возможно? – пораженный увиденным, Анхель не мог отвести глаз от огромного шара, спустившегося в долину.
– Склони голову, Анхель! – сказал Логофет, и Анхель послушался, но его так распирало любопытство, что он снова посмотрел вверх. Он увидел, как Солнце завертелось вокруг своей оси, затем его луч коснулся ветви дерева, и на том месте, сверкая гранями, распустился новый цветок. После этого Солнце поднялось на привычное для него место, а сиреневая дымка рассыпалась, и миллионы сиреневых песчинок, подхваченные ветром, унеслись вглубь белоснежной долины.
– Свершилось, Анхель! – голос Логофета был торжественным. Он понял, что произошло минуту назад. Анхелю, наследнику королевского рода, вернувшемуся в свой мир, был дарован магический дар, и это еще раз подтверждало то, что перед ним стоит будущий король Заоблачности.
– Подойди ко мне, Анхель! – раздался голос, напоминающий шелест листьев, и Анхель с Логофетом огляделись, пытаясь найти говорящего, но вокруг не было ни души.
– Подойди к моим ветвям, Анхель! – снова услышали они голос ниоткуда. Теперь они догадались, что с ними говорило магическое дерево, и Логофет взял Одежавель на руки. Анхель осторожно спустился с крутого утеса и через несколько минут уже стоял возле дерева. Оно было настолько велико, что Анхель казался муравьем рядом с ним. Логофет наблюдал за всем с высоты утеса. Он увидел, как прозрачная субстанция окутала Анхеля, а затем он растворился из виду, как будто его там вовсе и не было.
– Он вернется, Одежавель! – сказал Логофет, заметив, как Одежавель забеспокоилась в его руках. – Давай-ка найдем укромное местечко и подождем его возвращения, моя принцесса!
⁂
Маг Нирас, Шеду и Пенат едва держались на ногах. Они обошли все окрестности в пределах долины Гертруда и вышли к горному хребту. Горная тропа была не из легких, и им то и дело приходилось останавливаться, чтобы перевести дух. Где-то далеко внизу шумела река, извиваясь, подобно змее, среди неприступных скал.
– Мы должны вернуться, Маг Нирас! Здесь нет мест, где могли бы укрыться спасшиеся, – сказал Пенат. Он был уверен, что они движутся в неверном направлении, но Мага Нираса вело чутье, и он не поддавался на уговоры Пената.
– Доверься мне, Пенат! Я чувствую, что мы недалеко от цели! – в голосе Мага Нираса было столько уверенности, что Пенат смирился и продолжил путь.
– Может быть, мы с Пенатом слетаем на разведку, Маг Нирас? – спросил Шеду. – Мы могли бы за час полета преодолеть путь, который пройдем здесь пешком за целый день! С высоты мы могли бы увидеть все вокруг.
– Мы не должны рисковать, Шеду! Мало того, что нас могут заметить воины Амаруса, так мы еще и приведем их к укрытию спасшихся жителей Заоблачности! А я точно уверен, что мы недалеко от цели! – сказал Маг Нирас и продолжил путь, опираясь на посох. Шеду и Пенату ничего не оставалось, как последовать за ним. Так они шли несколько часов. Чем выше поднимались они в горы, тем опасней становилась тропа, но Мага Нираса не пугали ни преграждающие им путь каменные глыбы, ни узкие тропы на отвесных скалах. Уже около часа он слышал шум водопада, который все нарастал, чем ближе они приближались к тому месту, откуда доносились эти звуки. Через час пути грохот падающей со скал воды стал настолько сильным, что Маг Нирас был уверен: за следующим изгибом скал они обязательно увидят водопад. «Нужно будет не глядя на него пройти мимо», – подумал он. Последнее время он старался не смотреть в воду. Там, в долине Гертруда, в ручье он увидел свое отражение, но ему показалось, что оно не принадлежит ему. Он был уверен, что это не Амарус, но тогда кто смотрел на него с поверхности сверкающей в лучах заходящего Солнца воды? Эта загадка вот уже несколько дней мучила Нираса, но он так и не поделился своими сомнениями с Шеду и Пенатом. Он так погрузился в свои мысли, что не заметил, как шум падающей воды утих, словно кто-то остановил течение вод.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заоблачность. Легенда о долине Вельдогенериуса - Светлана Семенова», после закрытия браузера.