Читать книгу "Сказ о наёмнике, деве и драконе - Дэниэл Кахелин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я посмотрел на небо – снежные облака странно забеспокоились. Они стремительно чернели; наверху я услышал грохот, от которого вновь оказался на полу. Цитадель задрожала, как от удара. Белое свечение разрывало одну из башен, оконные стекла повылетали, драконий замок качнулся. «Колдовская башня», – подумал я, подозревая самое худшее, и рванул вверх по лестнице.
«Что же ты задумала, Сандра?» – пытался осознать я.
«Руны способны изменить судьбу как одного человека, так и целого мира», – вспоминал я слова проповедника.
«Вот и я бы изменила свою судьбу», – говорила Сандра.
Я вздрогнул – воспоминания приходили одно за другим.
«Я благодарна тебе, – услышал я словно наяву слова княжны. – Ты помог мне изменить судьбу».
«Руны, – понял я. – Вот зачем ей нужен был Дракон».
Постепенно приходило осознание: рунические клинок и книга.
Ступень под моими ногами с грохотом полетела вниз, я едва не провалился в бездну. Башня загудела. Я замер у двери. На моих глазах она стремительно покрывалась льдом. Я с силой толкнул ее – не поддается. Взяв камень, я ударил по льду – он покрылся трещинами. Когда я толкнул еще раз, промерзшая дверь слетела с петель.
Я замер у порога, глядя, во что превратилась комната. Стены покрылись льдом, на моих глазах перевернулся стол, гадальный шар упал, но стекло лишь треснуло. Шкафы лежали на полу, который стремительно покрывался инеем. Страницы вихрем кружили в воздухе, облепляя замерзшую фигуру Дракона. Воин застыл, вытянув руки в попытке остановить княжну. Сандра стояла у арки, опираясь на рунический меч. Она читала слова на странном языке, распущенные волосы развевались; в комнате плясал холодный ветер, проникший сквозь разбитые ставни. Княжна не замечала меня. На ее ладонях, словно на весах, расположилось по фрагменту книги – один черного, другой белого цвета. Она не смотрела на них, голова была запрокинута, глаза закрыты. Я сделал шаг, заслоняясь от вихря из книжных страниц. Те налетели на меня, словно стая летучих мышей.
– Сандра, – окликнул я княжну. – Сандра! – кричал я, пытаясь перекричать бушующий ветер.
Княжна распахнула глаза, обернулась, у моего горла замер ледяной осколок.
– Зачем ты пришел? – бросила она, перелистывая страницу светлого фрагмента.
– Я хочу помочь, – ответил я.
Осколок слегка отстранился.
– Помочь? – Княжна усмехнулась. – Ты уже помог, – крикнула она, – когда привел меня сюда.
Я вздохнул. «Разговор будет не из легких», – подумал я, глядя на ледяное лезвие, застывшее у моей шеи.
– Так вот каков твой план, – начал я. – Что ты пообещала Дракону?
Я посмотрел на ледяную глыбу.
– О, – усмехнулась княжна, оборачиваясь. – Много обещать не пришлось. Я пообещала, что верну ему драконий облик. – Она рассмеялась. – Бедный герцог так скучал по былому величию. – Она покачала головой – По тем временам, когда одним взмахом крыла он мог закрыть луну, а дыханием выжечь мир.
– И снова ты не сдержала слово, – заметил я, посмотрев на Дракона, закованного в ледяной панцирь.
Княжна нахмурилась.
– Я ведь говорила, что люблю использовать людей, – заметила она.
– Чего ты хочешь добиться? – спросил я, отходя от ледяного осколка. Осколок подлетел ближе.
– Я разделила руническую книгу. – Сандра безумно засмеялась. – Ты представляешь, – она указала на герцога, – этот слабак, став человеком, не сумел рассечь книгу. – Она кивнула на фрагменты. – Ему не хватило духу. Я же… – Она улыбнулась. – Я сделала это! – Она кивнула на меч.
Я внимательно смотрел на фрагменты рунической книги, словно мог что-то прочитать.
– Но ты говорила, что нельзя разделить черное и белое, – возразил я, перекрикивая ветер. – Сколько ни дели, не разделишь, помнишь?
– Помню, – согласилась княжна.
Она подбросила белый фрагмент книги, тот завис в воздухе.
– Разделять фрагменты не имеет никакого смысла. Но, разделив, уничтожить одну из частей книги, – она кивнула на черный фрагмент, – достойная цель.
Я замер, забыв о ледяном лезвии, только смотрел на спокойное лицо княжны. В ее глазах горели безумные огни.
– Это безумие, – крикнул я.
Стопка страниц ударила меня по лицу.
– Ничуть, – улыбнулась Сандра.
– Зачем тебе это? – не понимал я.
Княжна рассмеялась.
– Любопытный следопыт, я вновь отвечу тебе.
Она вздохнула, вновь перевернула страницу белой части. Черная часть книги оставалась закрытой.
– Я дочь бога смерти, Айгнар. После смерти мне ничего хорошего не светит. – Она покачала головой. – Царство Сотиса – пустота, – горько усмехнулась княжна, – и там я править не хочу. Как ты не понимаешь? – Ее плечи вздрогнули. – Уничтожив это, – она ткнула в черный фрагмент, – я смогу убить Смерть – вычеркнуть ее со страниц рунической книги навсегда!
– Но нельзя делить Свет и Тьму, – начал я. – Ты ведь сама говорила!
– Да, нельзя, – бросила княжна. – Но зачем делить, когда можно убрать одну из сил! – Ее лицо просияло. – Только подумай, Айгнар, – воскликнула она, – я оставлю все как было, но из мира навсегда уйдут зло, боль, болезни, печаль и, наконец, смерть. Уничтожив темную часть, я освобожу место для светлой! В мире воцарится гармония.
Она смеялась. Я впервые видел лицо княжны счастливым. Я видел надежду.
– Это ты не понимаешь, – обреченно покачал головой я. – Как ты поймешь, что это день, когда не будет ночи? – крикнул я. – Как восстановишь гармонию, настроишь весы, – попытался объяснить я, – без второй части, без груза с другой стороны?
Я опустился на пол.
– Посмотри на свои руки, – сказал я. – Сбрось черный фрагмент, оставив светлый. Чем заполнишь пустоту?
В этот момент мне казалось, что голос мой сумел перекричать ветер. Лицо княжны дрогнуло.
– Вновь пустота, – покачала она головой. Она бросила на меня холодный взгляд. – Не стой на моем пути, Айгнар. Не пытайся мне помешать!
Лезвие у моего горла задрожало, рассыпаясь. Плечи княжны вздрогнули, она внимательно смотрела на меня, ожидая ответа. «Но когда придет время, будет ли выбор тебе по силам?» – вспомнились слова Сотиса. Я внимательно посмотрел на княжну. Наши взгляды встретились, под слоем льда я видел теплый свет.
– Я не буду тебе мешать, – ответил я.
На лице княжны мелькнуло удивление, губы дрогнули.
– Спасибо, – кивнула она.
Я сидел на холодном полу и думал. Вечно я начинаю думать только тогда, когда вокруг уже вовсю творится хаос. Я глядел на княжну. Она закрыла глаза и запрокинула голову. Разбушевавшийся ветер затих, наступила тишина. Я слышал лишь равномерный шелест страниц светлого фрагмента книги и непонятные слова, что чеканила Сандра. Чаровница стояла, повернувшись ко мне спиной. Она знала, что я сдержу слово и не стану ей мешать. Я слушал ее и пытался понять, отчего мы, смертные, так часто заблуждаемся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказ о наёмнике, деве и драконе - Дэниэл Кахелин», после закрытия браузера.