Читать книгу "Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие - Алексей Шевченко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что может быть опасно в таком знании? – растерялся молодой гоблин. – И какой от него может быть вред?
Нянюшка помолчала, а потом тихо сказала:
– Говорят, что когда-то, много лет назад, один город очень обидел молодого Волшебника, и тот в гневе попросил птиц и зверей наказать его. Наутро в этом городе не было ни одной живой души, потому что ни самые высокие стены, ни самые крепкие запоры не удержат тех, кто с лёгкостью перелетает и проникает сквозь них. Как ни ужасно было преступление жителей города, такая расправа поразила и огорчила молодого Волшебника, и он стал с большой осторожностью использовать полученный дар, предпочитая договариваться даже тогда, когда имеет дело с такими непростыми дамами. Даже если всего этого и не было, и эта вся история вымысел сама возможность такой расправы пугает очень многих.
Нянюшка попрощалась с Прыгуном, и поспешила в комнату спящей Принцессы, а Прыгун всё думал об услышанном и не мог уснуть. Он тихо кликнул своего пса и отправился осматривать спящие окрестности дома. Теперь он знал не только обстоятельства встречи Мастера с Волшебником, но и всю его жизнь. А про себя Прыгун не помнил ничего вообще. Он старался никогда не думать об этом, всякий раз отгоняя мысли о тайне своего рождения. Он вырос в вечно передвигающемся военном лагере гоблинов и не видел ничего, кроме оружия и палаток. Как и все гоблины, он почитал генерала Каруна, как своего отца, но кто были его родители, он совершенно не знал и не у кого было спросить.
***
Безделье угнетало Прыгуна. Он впервые отчётливо понял, что он всего лишь умелый воин, который в минуты мира не знает, чем занять себя, и очень переживал. Внимательный Мастер зверей заметил унылый вид капитана и, разгадав его причины, как-то завёл его в свою библиотеку.
– Славный капитан, – спросил Мастер, достав с полки небольшую старую книгу. – Я немного знаком с разными языками, но этот мне не очень знаком. Не посмотрите ли вы эту книгу?
Прыгун неуверенно взял книгу в руки, осторожно раскрыл и на потемневших листах пергамента увидел знакомые буквы.
– Это книга гоблинов! – удивлённо воскликнул он. – Когда-то один старый воин во время осады вражеской крепости, когда время тянулось в ожидании её сдачи, собрав всех молодых гоблинов в лагере, научил нас этому древнему письму. Я могу не только читать, но и писать этими буквами, и, зная наш язык, её легко прочесть.
– Вот и прекрасно, – обрадовался Мастер. – Значит, эта книга и ждала вас. Окажите мне честь и возьмите её.
Гоблин удивился ещё больше:
– Как можно брать такую дорогую старую книгу? И у вас между книгами место пустое останется.
– Берите, берите, – улыбнулся Мастер, – и про место не беспокойтесь. Если кто и спросит, я смогу гордо ответить, что тут стояла книга, которую я подарил самому славному герою Прыгуну.
Как и думал Мастер зверей, книга стала настоящим спасением для капитана. Это была история достославного королевства гоблинов от его основания до первых слухов о страшной каменной болезни. Целыми днями Прыгун проводил в чтении, а обходя с псом по вечерам окрестности дома, обдумывал прочитанное. Он и не подозревал о всей красоте и величии древней державы и всей трагедии её падения. События прошлого постепенно стали для него переплетаться с настоящим, вытеснили пустоту и отчаяние от вынужденного безделья. Теперь в сумерках соснового леса он мог представлять строительство городов и движения армий, переживать поражения и победы былых битв.
Так, обдумывая прочитанное, однажды углубился Прыгун в сосновый лес дальше обычного, и к реальности вернуло его тихое рычание пса, которого он держал на крепком плетёном кожаном ремне, подаренном Мастером зверей. Поначалу гоблин решил, что верный пёс почувствовал крупного зверя, но, повернув голову, увидел человека в плаще с капюшоном.
– Остановись и не приближайся, – строго сказал Прыгун, – иначе я спущу пса с поводка, и он сведёт с тобой давние счёты.
Путник остановился, и по его серому плащу и бледности лица гоблин понял, что верно определил врага.
– Мерзкое чудовище, убившее моего отца и лишившее этим мой народ его победы! – выкрикнул незнакомец в сером плаще, и Прыгун понял, что рядом с ним молодой король волколаков.
До ночной темноты было ещё далеко, и оборотень ещё оставался в человеческом обличии, ничем не выдавая на лице волчьи черты.
– Глупый волчонок, – с сожалением сказал Прыгун, – ты совсем забыл, что корона – это тяжёлая ноша, которую не унести, гоняясь только за своими желаниями, забыв о своём народе. Твой отец был славный и благородный король, и ему не повезло в бою, но у него оставался сын, который мог бы продолжить его дело. Но вместо этого все эти годы этот сын гонялся за мной. И вот ты, молодой король, нашел меня, простого гоблина, и подумай сам, что останется после тебя, если и ты погибнешь так же, как твой отец?
Молодого короля волколаков переполняло негодование, но Прыгун продолжал:
– Я давно бы уже зарубил тебя, но я дал слово благородному графу, умершему на моих руках, не убивать тебя, если ты не вынешь меч первым. Ты такое же жалкое чудовище, как и я, глупый оборотень. Но, в отличие от тебя, я знаю, какая это трагедия, когда исчезает целое королевство. Я сдержу своё слово, потому что граф верил в будущее своего королевства, в отличие от тебя, озабоченного слепой местью.
– Как же я могу вести всех за собой и быть королём, пока ты ещё ходишь по земле? Я убью тебя, и все увидят, что ты не сказочный герой из преисподней, посланный древними богами, а жалкое, ничтожное чудовище!
– Ты ничего не понял в делах правления, глупый волчонок, – с сожалением сказал Прыгун. – Ты думаешь, что знаешь, о чём думают твои подданные? Ты хочешь отнять у них придуманную ими сказку? Но чем твоя сказка лучше их? Ты хочешь их убедить, что великого, непобедимого короля убило какое-то жалкое чудовище? Даже если бы старый король споткнулся и расшиб голову о придорожный камень, его подданные сказали бы, что этот камень с какой-нибудь могилы какого-то древнего великого героя, и верили бы в это. Потому что непобедимый великий король не может разбить голову о простой камень. И только ты один, глупый волчонок, бродил бы с молотом в его поисках и, даже разбив его в мелкие кусочки, не доказал бы ничего никому и даже себе. Пойди прочь, твоя глупость позабавила меня и спасла тебя. При следующей встрече я просто позволю моему лохматому другу разорвать тебя в куски.
И Прыгун зашагал назад, к дому Мастера зверей, уводя упиравшегося рычащего пса.
Молодой король ещё долго смотрел ему вслед, пока широкая спина гоблина не скрылась из вида. Потом волколак повернулся и, отбежав в сторону, спустился в лесную лощину, где его ожидала дюжина верных оборотней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие - Алексей Шевченко», после закрытия браузера.