Читать книгу "Госпожа управляющая - Милена Завойчинская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — не стала спорить. — Аркадий, слушайся целителя. Он совсем юн, но очень талантлив. Ориэль, смотри не переутомись. Твой новый пациент очень большой, следи за резервом сил.
Я отошла подальше, и только тогда дракон начал медленно подниматься. Гора. Как есть гора. И на ее фоне — маленький, пушистенький и невозможно милый, хоть и мокрый цейлин.
Ну и ладно. Дошла до оставленной на траве корзинки, разделась и пошла купаться. Не знаю, сколько я плавала. Устав, легла на спину, распласталась и стала дрейфовать, словно лист кувшинки. Кажется, умудрилась даже слегка задремать, учитывая бессонную ночь, которую я провела в обществе рогатого "дитяти ночи".
Поэтому, когда меня кто-то деликатно потыкал пальцем в плечо, я заорала, забилась, пошла ко дну и принялась барахтаться, чтобы вынырнуть.
Мне помогли. Чьи-то сильные руки подхватили, вытолкали наверх и придержали, пока я отплевывалась, откашливалась и пыталась прийти в себя. А я вообще ничего не видела, потому что коса расплелась, пока я плавала, и сейчас все лицо плотно облепили волосы.
Наконец я отдышалась, раздвинула прилипшие пряди и освободила глаза.
— Твою ж маму, — выдала, когда увидела, кто меня держит.
Мне мило улыбалась… улыбался… Наверное, все же это мужчинка, только очень смазливый.
— Зачем нам мама? — игриво подмигнул он мне. — Тем более что икринку, из которой я вылупился, она отложила двести лет назад. И где мамуля сейчас, я не имею представления.
Я похлопала ресницами. Они были мокрые, как и волосы, а также длинные. И моргать было… скажем так, некомфортно. Но это мелочи. Я осознала то, что услышала. Убедилась, что нахожусь в крепких мужских объятиях. Потом до меня дошла история деторождения и… Мне стыдно, но на меня напал совершенно неприличный дикий ржач. Не смех. Я девушка образованная, умею отличить девичий смех от невоспитанного истеричного ржания.
Вот сейчас я была крайне истеричной и невоспитанной. Но…
Божечки мои. Икринка. Из которой. Он. Вылупился.
— Вот я сейчас сильно надеюсь, что вы не рассчитываете на более близкое знакомство и на продление рода, — утирая слезы, сообщила я и, выпутавшись из объятий, погребла к берегу.
Водный житель поплыл рядом и, буду честна, делал он это грациозно и легко. Пару раз блеснул чешуей хвост, но я хранила молчание, берегла дыхание и старалась побыстрее добраться до суши.
И лишь почуяв под ногами дно, встала, выпрямилась и протянула руку для рукопожатия:
— Меня зовут Агата. Вы меня застали врасплох, и я вела себя невежливо. Извините.
— Флавио, — галантно поцеловал мне кончики пальцев он, вместо того чтобы пожать. Ишь, куртуазный какой. — Вы очаровательны для человечки, Агата. Рад знакомству.
— А почему вы в реке? — полюбовавшись на его хвост, который был отлично виден сквозь прозрачную воду, спросила я. — Вам вроде полагается жить в морях и океанах, учитывая ваш размер и строение организма.
— О, — обрадовался он невесть чему. — Так вы знаете про русалочий народ? Какое облегчение. Я опасался, что вы испугаетесь, так как ранее никогда не сталкивались с подобными мне. В вашем мире мы тоже живем, Агата?
— Нет, не живете. Вы герои сказок и преданий, — развела я руками. — Так чем я могу быть полезна?
Флавио мгновенно перестал строить из себя ловеласа, посерьезнел и заговорил совсем другим тоном:
— Я являюсь уполномоченным представителем своего народа. Вода принесла информацию, что наш мир посетил с визитом приемник.
Я кисло улыбнулась и кивнула, подтверждая.
— Стало известно, что вы вывели из многолетнего состояния покоя дракона. Мы не знаем, как вам это удалось, но выражаем благодарность. И хотели бы просить о помощи.
— Нужна информация? Или необходимо еще кого-то разбудить?
Я зябко передернула плечами и побрела на берег. Замерзла я что-то. Неловко, конечно, я ведь не в купальнике, а в кружевном белье. Но выбора нет.
— Не совсем, — продолжил говорить мне в спину Флавио. — Мы просим вас забрать отсюда одну… вещь. К сожалению, мы, жители этого мира, можем перемещаться лишь в его пределах. А этот предмет инородный, попал к нам откуда-то извне. Много столетий мой народ хранит его в самой глубокой океанской впадине, под мощной толщей воды, чтобы он не нарушал баланс магии нашего общего большого дома. А сейчас, когда появилась возможность отправить этот артефакт прочь из нашего мира… Мы много лет ждали такой возможности, и как только вода принесла сведения о вашем визите, немедленно отправились сюда. Разумеется, мы отблагодарим вас.
— Что за артефакт? — деловито поинтересовалась я. — Чем опасен? И не убьет ли он меня, если я возьму его в руки? Я не маг, учитывайте это.
— Вы носите нечто аналогичное, значит, вам вреда он не причинит. К тому же вы не маг, а приемник. Соответственно, повлиять на вашу магию он не сможет.
— Заинтриговали, — хмыкнула я и продемонстрировала Флавио браслет, полученный от хозяина найденной мной собаки. Насколько знаю, это единственный артефакт, который я ношу. — Вы про это?
— Совершенно верно. Так как? Поможете нам?
Я повернула голову в ту сторону, где остались Ориэль и дракон с непроизносимым именем. Подумала немного, после чего кивнула.
— Хорошо. Несите эту вашу штуку. Только вы уж ее положите в какую-то шкатулку, что ли. Я, конечно, девушка смелая, но не настолько, чтобы без опаски брать в руки незнакомые предметы.
Русал обрадованно подпрыгнул в воде, рассыпав сотню брызг хвостом.
— Прошу вас дождаться. Я сейчас же передам ваше согласие с водой, и мои собратья доставят артефакт.
Мне хотелось спросить, как они это осуществят — из глубочайшей океанской-то впадины, да сюда, да еще быстро, но решила промолчать. И так уже в первый момент вела себя как неадекватная дурочка.
— Мои вещи остались выше по течению, — махнула я рукой. — Я к ним, а вы можете плыть неподалеку.
Окончательно выйдя из воды, я бодрым шагом, чтобы согреться, отправилась туда, где оставила одежду с обувью и корзинку с едой.
Меня там уже ждали. Ориэль лежал на травке, почти сливаясь с ней. А огромная туша дракона возвышалась рядом. Пока шла, рассмотрела это чудо, покрытое тусклой, местами потрескавшейся и облупившейся чешуей. Кажется, ему необходима линька.
— Ориэль, Аркадий, — окликнула я их. — Как успехи? Как здоровье?
— Все хорошо, Агата, — помахал мне ручкой цейлин, усевшись скрестив ноги. — Ты представишь нам своего нового знакомого?
— Твое будущее стало еще более неопределенным, Агата, — асинхронно моргнул дракон. Это у него последствие слепоты на один глаз, что ли? Или просто разучился открывать и закрывать два глаза одновременно? — Здравствуй, морской житель. Ты проделал дальний путь ради встречи с приемником. Но надежда увенчается успехом, твоему народу больше не придется хранить неизвестный иномирный артефакт. Угрозы магии нашего дома от него больше не будет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа управляющая - Милена Завойчинская», после закрытия браузера.