Читать книгу "Изгои - Клэр Макфолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Защита не подвела.
Сюзанна одновременно испытала облегчение и замешательство. Как же ему удалось пробраться в дом раньше? Она втянула воздух в легкие.
– Мы в безопасности, – сказала она Джеймсу с Джоан. – Они не могут сюда войти.
И как раз вовремя: вой приблизился, обернувшись шипением, рыком и воплями. Последний луч света вытек с неба, и призраки вырвались из теней.
– Я не понимаю, – тихо сказал Джеймс, встав рядом с Сюзанной. – Как же он оказался внутри?
– Я не знаю, – честно ответила она.
Странные вещи творились в последнее время на пустоши, взять хотя бы то, что Сюзанне доверили переправить сразу две души. Ее не отпускало чувство, что это было как-то связано с тем, что она попыталась сделать – и что получилось у Дилан с Тристаном. Решить эту загадку стало для нее самой важной задачей. В конце концов, чтобы защищать души, ей нужно понимать все тонкости устройства пустоши.
Но дело не только в этом.
Было что-то еще.
Что-то, на что она пока не решалась надеяться.
Призрак узнал музыку, никаких сомнений. Ему хотелось приблизиться к источнику. Он перестал быть таким диким, таким звероподобным. Стал более… человечным. Казался плотнее в ее руках, кстати говоря.
Сюзанна редко касалась призраков – и никогда не делала этого добровольно. Но все же у нее был богатый – хотя и неприятный – опыт в хватании призраков и отрывании их от душ, отрывании от собственной плоти. И всякий раз ей казалось, что они… ну, призрачные. Не вполне осязаемые. Словно, если сжать их слишком сильно, схватить слишком крепко, пальцы могут просто пройти сквозь их сущность.
Но тот, которого она держала в руках, когда пела Джоан, казался таким же реальным, как сама Сюзанна.
Музыка пробудила воспоминания. Эти воспоминания выдернули призрака из бездумного, полуреального существования, в котором он оказался, точно в ловушке. Всего на чуть-чуть, но этого было достаточно.
Спетая незнакомкой песня вызвала такую реакцию. До призраков можно достучаться.
И если возможно это, то наверняка же Сюзанна сможет достучаться до Джека? Сможет вызвать к жизни человеческую часть его души, похороненную где-то очень, очень глубоко.
Это противоречило всему, что знала Сюзанна. Однако сейчас, когда она стояла в дверном проеме убежища и наблюдала за кружащими и взмывающими снаружи призраками, Сюзанна решила, что ее знания ничего не значат. Они потеряли всякий смысл. В том, что она знала, том, что ей рассказали, – может, всё неправда. Или, может, лишь часть правды.
Оставалась надежда, что Сюзанна может помочь Джеку.
И пусть эта надежда слаба, как малы ее шансы на успех, она все же попытается.
Она пообещала ему.
Может, еще не поздно выполнить это обещание.
Он вернулся.
Тристан почувствовал, как вокруг него проявляется пустошь. Он с трудом втянул воздух. Ничто не изменилось; вовсе нет. Они всё еще стояли в квартире, он всё еще видел из окна улицу.
Но всё изменилось.
Неподвижность воздуха; зловещая тишина. Чувство опустошенности, такое сильное, что он едва не упал на колени. Привыкай, подумал он. Когда-то он убедил себя, что больше сюда не вернется, что навсегда покинул эту «жизнь». Как мог он так заблуждаться.
– Ладно, – устало сказал он. – Пошли.
Дилан прошла за ним вниз по ступенькам и на улицу, а потом встала как вкопанная и стала смотреть по сторонам. Зная, что первый день на пустоши всегда короче остальных, он все же остановился, чтобы Дилан могла впитать в себя тонкие отличия, незаметные признаки того, что они покинули мир живых.
Они стояли между двумя длинными рядами трехэтажных строений (по сторонам улицы стояли в два ряда припаркованные машины), но все же место было совершенно пустынным. Ни птичьих трелей, ни дорожного шума. Они могли постучаться в любую дверь, заглянуть в каждое окно. Дилан с Тристаном были здесь единственными людьми.
Инквизитор не стал рисковать тем, что они могут передумать. Он забросил их глубоко на пустошь, где до них не доносились даже отзвуки реального мира, до которого, казалось, рукой подать.
– Так странно, – пробормотала Дилан, слегка вздрогнув. – Куда теперь?
Тристан кивнул в сторону конца улицы, и они зашагали. Небо у них над головами затянули тучи; нижние края их тяжело оттягивала дождевая влага. Тристан увидел, как Дилан с тревогой наблюдает за облаками, и едва заметно улыбнулся. Он вспомнил, как ей не нравилось мокнуть и мерзнуть, когда они впервые путешествовали через пустошь вместе. Сколько она жаловалась, ковыляя позади него.
– Это из-за меня? – спросила она. – Тучи… Они ведь тут по моей вине?
Тристан секунду помолчал и, нахмурясь, задрал голову к небу.
– Не уверен, – ответил он, – но вряд ли. Это же не твоя пустошь, а твоих родителей. Это они отвечают за погоду.
– А.
Тристан снова пустился в путь, шагая быстро и широко, поторапливая Дилан. Им нужно спешить. Надо догнать ее родителей до того, как те дойдут до черты. Он пообещал Дилан, что они не опоздают и что потом она сама перейдет черту. Именно так он и собирался сделать.
Он совсем не злился. Правда не злился.
Он просто твердо настроен на успех, вот и все.
Да и права злиться у него нет. Лишь Дилан могла сделать этот выбор – и она его сделала.
Он изо всех сил боролся со своими эмоциями, стараясь затолкать их поглубже и взять себя в руки. Ему нужно стать спокойным, уравновешенным проводником, каким он и был когда-то… но блаженное бесчувствие не наступало.
– Тристан, прости меня.
Слова ударили Тристана под дых, и он замедлил бешеный темп. Увидев, как запыхалась Дилан, он остановился.
– Не проси прощения, – ответил он. – Ты поступила так, как посчитала правильным.
– Но ты бы выбрал иначе.
Да, он бы выбрал иначе.
Не в силах произнести это, Тристан снова зашагал, на сей раз размеренней. Они долго шли молча, пока не свернули с улицы Дилан на безымянную дорогу, которой не существовало в мире живых.
– Я бы выбрал что угодно, лишь бы ты была в безопасности, – объявил он, когда они перешли дорогу.
– Что? – Дилан изо всех сил пыталась не отставать.
– Если бы я выбирал, – пояснил он. – Я бы выбрал что угодно, только бы это гарантировало твою безопасность. Так что ты права: я не согласен с твоим выбором. Я бы ни за что не согласился привести тебя сюда снова, – он бросил хмурый взгляд на мрачные пустые окна, которые точно смотрели на него в ответ. – Да тут все кишит призраками.
– Они могут выйти? – Дилан нервно обернулась по сторонам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изгои - Клэр Макфолл», после закрытия браузера.