Читать книгу "Положись на принца смерти - Сильвия Лайм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но совесть меня не мучила. Пусть сама идет в лес и собственной задницей ищет этот живорост. У меня тут неожиданное приключение намечается.
Потерла ладошки, предвкушая встречу с незнакомцем.
И омлет.
Я старалась не думать о том, что мужчине моя внешность вряд ли придется по вкусу. За двадцать лет я успела привыкнуть к тому, что люди меня, как правило, недолюбливали. Меня называли и сиреной-людоедкой, и утопленницей, и банши. Любимая шутка магиан академии всегда была и до сих пор остается: «Только не кричи, Леора, мы уже уходим». Ага, очень смешно.
Я привыкла. Не жалуюсь. И, в крайнем случае, согласна претендовать если не на любовь таинственного незнакомца, то хотя бы на его омлет.
Тихонько приоткрыв дверь, на цыпочках вышла из комнаты, надеясь застать мужчину врасплох и немного понаблюдать за ним.
В коридоре царил полумрак. Под ногой скрипнула половица, и я испуганно замерла. Сердце бешено забилось в клетке из ребер.
Но никто не появился.
Я двинулась дальше, игнорируя большое зеркало, стоящее на комоде. Что толку смотреть на себя, если я все равно выгляжу ужасно? Шрам на лице никуда не исчезнет, как и бледная кожа, и водянистые глаза.
Зато рядом с зеркалом я заметила листок, словно сорванный с какого-то столба. На нем быстрыми рваными штрихами было изображено лицо, подозрительно напоминающее лицо моего принца-спасителя. А внизу красными буквами сверкала надпись:
«Всем и каждому, ВНИМАНИЕ! Сегодня ночью из императорской тюрьмы Альрешарх сбежал опасный преступник. Колдун, жестоко убивший тринадцать человек, включая свою жену. Черный друид, бывший советник императора Тайрел Бриан Торре-Леонд по прозвищу Кровавый Ужас. Приметы: рост — метр девяносто; волосы — по плечи, черные, с медным блеском; в левом ухе — кольцо-серьга. Безумен и очень опасен. При встрече — уходить как можно быстрее, в бой не вступать. О местоположении сообщить сразу же».
По спине мурашками поползла холодная лавина страха.
— Да нет, — махнула я рукой, пытаясь приободрить себя. — Да быть этого не может. Мало ли таких мужчин в Ихордаррине? Да тут каждый второй — сильный и опасный маг. С серьгой в ухе. И волосами…
Уверенности с каждой секундой оставалось все меньше. Но я старалась ни о чем не думать. Не стоит себя накручивать раньше времени. Так недолго и в панику впасть.
В этот момент за спиной раздались шаги. На негнущихся ногах я развернулась и встретилась с мрачным взглядом глаз цвета горячего янтаря.
— О, привет! — проговорила как можно более дружелюбно. Но вышло плохо. Какое уж тут дружелюбие, если голос дрожит, как у беременной лягухи.
Мужчина в точности соответствовал описанию. Достаточно высокий, с сережкой в ухе и волосами… в которых играл огонь. Он стоял в проеме двери, загораживая проход. Солнце светило из окна ему в спину, терялось в черных прядях, придавая им странный оттенок.
— Меня зовут Леора, — улыбнулась я, по привычке немного опустив голову. Чтобы волосы упали на лицо, прикрыли уродство.
Вот сейчас он назовет свое имя. Скажет, что его зовут Тайрел-как-то-там, и все станет ясно. Станет ясно, что он — маньяк, а мне — крышка. Кры-ше-чка!
Но незнакомец ничего не ответил.
Я не выдержала молчания. И еще хуже выдержала его непроницаемый тяжелый взгляд, скользивший по мне. Изучающий.
Я привыкла. Все вокруг смотрели на меня с удивленным презрением, оставляя на коже неуловимые неприязненные отпечатки внимания.
Сейчас и он поглядит и отвернется. Либо скривит лицо, либо из вежливости постарается больше не смотреть.
— Можно мне омлет? — выпалила, лишь бы прекратилась эта пытка.
Но незнакомец не отрывал от меня взгляда. Не отворачивался. Не кривился.
«Ну, точно маньяк», — нервно хихикнула про себя.
«Наверное, нет никакой разницы, кого разделывать ножом мясника: корову, красавицу или уродку…»
— Омлета хочу! — воскликнула громче. — Сил нет, как хочу! Аж ум отшибает!
Мне показалось, что мужчина подавил смешок. А потом словно удивился и нахмурился.
— Проходи, — неожиданно бросил он.
А я вдруг поняла, что его низкий бархатный голос мне понравился. Он будто щекотал внутри чем-то мягким и пушистым.
Кухня незнакомца оказалась небольшой и уютной. А уж тарелка с горячей едой на столе превратила ее в место сущего блаженства.
Мужчина молча пододвинул ко мне завтрак, протянул вилку, которую, судя по всему, приготовил для себя, и сел напротив.
— А ты не… — Я решила не заканчивать предложение. Вдруг на вопрос: «Ты не будешь есть?» — он ответит: «Буду». И заберет назад угощение.
Плакал тогда мой завтрак.
Стоило признать, маньяк этот парень или нет, но готовил он вкусно. Я во время еды искоса наблюдала за ним. Рассматривала его мощные плечи, руки с тугими мышцами и внушительным количеством бинтов.
Перед глазами снова мелькнуло воспоминание: Тьма вокруг, странное черное место, в котором вместо воздуха — живая магия. И кровь на лице моего незнакомца.
Я могла бы предположить, что это Сумеречный мир. Но проще думать, что мне все приснилось.
Когда последняя порция завтрака отправилась мне в рот, мужчина положил на стол белоснежную корону.
— О! А я думала, что потеряла ее! — воскликнула радостно, хватая удивительную находку.
Сегодня она выглядела еще лучше, чем вчера. Казалось, из нее буквально сочится волшебство. Кости были гладкими и даже немного блестели в утренних лучах.
В этот момент мужчина направил на меня темный тяжелый взгляд. Спокойный солнечный цвет его радужек вдруг превратился почти в сумеречное пламя.
Вот тогда он сказал то, чего я совершенно не ожидала:
— Откуда у тебя корона короля мертвых?
В первый момент мне немного поплохело.
— Чего?..
— Откуда у тебя корона короля мертвых? — мрачно повторил он, сжимая кулаки на столе.
Я невольно проследила за этим жестом, съежилась и попыталась сползти под стол.
Что вообще творится в голове у этого человека?
— Я ее нашла. Выкопала на поляне… под старым пнем.
— Вот так просто? — приподнял он бровь. — Просто выкопала древний артефакт, обладающий огромной силой? Артефакт, который не могли найти четыреста лет?
Я пожала плечами.
— Мне нужно было найти живорост. Тетя Берта сказала… — я глубоко вздохнула, стараясь не стыдиться следующих слов, — чтобы я постаралась почувствовать корешки своей задницей.
Мужчина неожиданно сжал губы и… едва не подавился смехом. Прикрыл рот кулаком и кашлянул.
— Да, именно так и сказала! — воскликнула я, краснея и сплетая в косичку кисточки скатерти. — Понятия не имею, что она имела в виду. Но я очень старалась следовать ее дурацким указаниям. Надо заметить, меня действительно что-то влекло к тому самому пню. Через весь лес я шла именно к нему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Положись на принца смерти - Сильвия Лайм», после закрытия браузера.