Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Пламя свечи - Линда Холл

Читать книгу "Пламя свечи - Линда Холл"

273
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 37
Перейти на страницу:

— А как бизнес?

— Тоже прекрасно. Отец некоторое время назад отошел от дел. Так что всем теперь заправляю я сам.

Их диалог приобрел оттенок семейной интимности, и Соланж решила, что наступило время действовать. Она буквально впилась в рукав Жан-Люка, почти повиснув на нем.

— Милый, по-моему, нам надо подойти и поздравить молодоженов. Ты не против?

— С огромным удовольствием, — ответил он и кивнул Натали: — Я надеюсь, ты нас отпустишь?

Она ничего не ответила, а только вымученно улыбнулась и, как только эти двое отошли, почувствовала, что на нее с осуждением поглядывают присутствующие. Ведь многие из гостей в свое время были приглашены на их с Жан-Люком несостоявшееся бракосочетание. Так что сейчас единственным ее желанием было убежать, скрыться от нелицеприятных взглядов. Ничего, кузина не обидится, если она отложит поздравление до более удачного момента…

Натали была благодарна Луизе за то, что та не стала навязывать ей роль подружки, осознавая всю нелепость подобного предложения. Среди тех, кто в свое время был потрясен скоропалительным решением невесты Жан-Люка, которая внезапно воспротивилась собственной судьбе, одна лишь Луиза поняла все сразу и посочувствовала ей. Поэтому, когда от нее в Касабланку пришло приглашение на свадьбу, отказаться было просто невозможно…

Добравшись наконец до автомобиля, она увидела своих родителей и с чувством облегчения уселась на заднее сиденье, чтобы совершить короткий переезд к месту торжественного обеда.

— Прекрасная свадьба! — Мать вынула из сумочки зеркало и поправила изящную шляпку, заказанную специально к сегодняшнему дню.

— Конечно, — согласилась Натали.

— Слава Богу, Луиза всегда была разумной девочкой…

Сжав зубы, она попыталась убедить себя, что мама, говоря так, вовсе не имела в виду то самое прерванное венчание. Хотя обманываться было бессмысленно… Даже отец, плавко трогая с места «ситроен», не сдержавшись, проворчал, что уж на этой-то свадьбе Натали, хочется надеяться, не выкинет чего-нибудь этакого, необычного.

Ей не терпелось спросить у матери о том, как давно Жан-Люк встречается с Соланж де Бирон и что их связывает, то есть ее интересовало, как далеко зашли их отношения. Мысленно Натали несколько раз прокручивала варианты вопроса, стараясь придать ему некоторую небрежность, легкость и непринужденность. Однако ей никак не удавалось сформулировать нужную фразу. Опасаясь, что при всем старании ей не скрыть своей явной заинтересованности, Натали решила вовсе не открывать рта. И еще раз напомнила себе, что четыре года назад утратила право интересоваться личной жизнью Жан-Люка.

Временно оставив рискованную затею, она стала смотреть в окно. Голые стволы и ветви каштанов, и даже стены зданий были покрыты изморозью. Холодное солнце, игравшее на стеклах окон и витрин, заставляло изморозь искриться, что придавало улицам праздничный вид, будто специально для молодоженов, свадебный кортеж которых растянулся почти на полквартала.

Нет ничего прекраснее Парижа в ясный зимний день, подумалось ей.


Девушка с облегчением вздохнула, когда увидела, что ей с родителями отведено место в дальнем конце зала. Жан-Люк сидел к ним спиной, но не замечать эту спину было невозможно. Натали не могла оторвать взгляд от темной головы Жан-Люка и видела, как он нежно склонялся к блондинке, сидящей рядом с ним. Когда начались поздравительные речи, Натали с возмущением отметила, что ее бывший жених довольно фамильярно развалился рядом со своей спутницей и к тому же закинул руку на спинку ее стула. Его пальцы почти касались розового плеча блондинки.

Натали с тоской подумала, что если б не Луиза, она давно улизнула бы отсюда. Но сейчас это выглядело бы как позорное бегство.

Девушка посмотрела на мать и заметила, что та почти ничего не ест. Маме следовало бы прекратить так уж тщательно заботиться о своей фигуре. Для своего возраста она даже чересчур худа.

Мужчина, который сидел рядом с Натали, был одним из приятелей жениха. Кто-то предусмотрительно усадил его здесь, думая, что одинокой девушке понадобится кавалер для танцев и разговора. Очень мило, что родственники так заботятся о тебе, но иногда это раздражает. А потом, это просто антигуманно, подчеркивать ее одиночество.

Вообще-то, он оказался славным малым. И совершенно не был виноват в том, что его так использовали. Поэтому Натали после двух бокалов шампанского уже легко и весело болтала с ним на посторонние темы.


Когда официальная часть закончилась и гости вздохнули с облегчением, на сцене заиграл оркестр и молодожены закружились в свадебном вальсе. Через некоторое время к ним присоединились и другие пары. Скоро вся площадка была заполнена танцующими.

Мужчина улыбнулся и с надеждой посмотрел на Натали. Наверное, она ему все-таки понравилась. Девушка кивнула, и они присоединились к другим парам. Кстати, танцевал ее партнер великолепно. Когда вальс закончился, они сорвали аплодисменты. Пожилые пары, одобрительно улыбаясь, вернулись к столикам, а оркестр заиграл другой популярный мотив. Партнер Натали лукаво взглянул девушке в глаза, предлагая продолжить танцевальный марафон. Она весело тряхнула головой и протянула ему руку. Отвечая на оригинальные танцевальные идеи партнера, Натали успевала-таки скашивать глаза на Жан-Люка, стараясь понять, как тот реагирует на ее успех.

Розово-молочные руки Соланж обвивали шею Жан-Люка, она с обожанием смотрела ему глаза, а он обворожительно улыбался ей из-под опущенных ресниц… И совершенно не замечал Натали!

Девушка заставила себя оставить в покое сладкую парочку, повернулась к своему партнеру и ослепительно улыбнулась ему. Она вся отдалась ритму танца и энергичным движениям своего кавалера. И вот уже они оба начали вытворять что-то совершенно невероятное!

Теперь их заметили все. Вокруг пары образовалось пространство. Гости восхищенно смотрели на них. Натали уловила поворот головы Жан-Люка и даже тень неудовольствия в его глазах.

Она нарочито расхохоталось, заводя своего партнера. Потом оторвалась от него и начала собственную импровизацию. Натали была коварна, обольстительна, желанна. Партнер принял ее игру и вожделенно протягивал к ней руки, умоляя вернуться назад, показывая, что мечтает слиться с ней в едином порыве страсти. В азарте девушка почти кинулась ему на грудь, на лице мужчины появилась удовлетворенная улыбка победителя, руки его плотно прижали ее спину и бедра, и они закружились, не замечая никого и ничего вокруг…

Музыка смолкла. Раздались аплодисменты и одобрительные возгласы. Натали сдула волосы со лба, поклонилась и направилась вместе с партнером к своему столику. Он был пуст: Анна и Жак беседовали с родителями Луизы в другом конце зала.

Слегка задыхаясь, Натали произнесла:

— Это было замечательно!

— Мы с вами неплохо смотримся, — ответил мужчина. — Может быть, стоит попробовать еще раз?

— Только я немного отдышусь, ладно? — жалобно посмотрела на него Натали.

1 ... 3 4 5 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пламя свечи - Линда Холл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пламя свечи - Линда Холл"