Читать книгу "Пожиратель демонов - Алеш Обровски"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай уже не горячись, – успокоил Джейсон. – Что ты там увидел в этой «клетке»?
– Я не видел, никто не видел, но достаточно просто находиться рядом… Когда это нашли, много лет назад…
– Подожди, – снова оборвал Хоэртон. – Как не видел? Мы о чем вообще говорим?
Признаться честно, Джейсон давно считал Майло слегка чокнутым. Ученый как будто находился в заточении в своем собственном, немного мрачном мире. Для него все окружение существовало в исключительно темных тонах и имело угрожающий оттенок. Не исключено, что этот псих страдает манией преследования, а весь его рассказ – это бред или… еще чего похуже.
«Ну и задачку подкинул генерал».
– Не знаю, как тебе объяснить, – продолжил Амарго-младший, выдержав паузу. – Висенте вычитал что-то в записях моссов и приказал доставить эту дрянь на базу. Ты же знаешь – он помешан на подобных вещах. Эти артефакты никому на хрен не нужны, и склад на Моссии никто не охранял. Ну, поставили туда полусумасшедшего старика в качестве сторожа, на всякий случай. Этот сторож даже накладные оформить толком не мог, не говоря уже об охране объекта. «Клетку» спереть мог кто угодно, но о ней никто не знал, потому что по мере приближения к ней возникает непреодолимое желание покинуть это место как можно быстрее. Тварь роется в мозгах, нагоняет страху и разговаривает голосами тех, кто давно умер. Она достает все это из голов своих «жертв» и манипулирует их разумом.
Майло снова замолчал, ожидая реакции Джейсона, но той снова не последовало.
– Висенте дал мне какие-то общие файлы, – продолжил он. – Я бросил их в коммуникатор, думая прочитать позже, и забыл о них вообще. Так вот, когда пришло время ознакомиться с инструкцией, она выглядела примерно так же, как мой рассказ… как бред иными словами.
– Продолжай… – предложил Джейсон, делая вид, что заинтересован.
– Так вот. Моссы называли эту тварь – Глоссум. По-ихнему это значит «Пожиратель демонов». Так написано на костяных табличках, что расшифровал Висенте. Еще там говорится, что «клетка» для Глоссума была выкована в аду. Согласен, похоже на обычную религиозную хрень, но, столкнувшись с этой чертовщиной наяву, я такого страху натерпелся, и не только я – экипаж взбунтовался и отказывается лететь обратно с этим грузом.
Выходит, генерал Амарго хочет, чтобы Хоэртон привез на Хьюго-Доран «клетку» с неизвестной науке тварью, исключительными способностями которой являются способность проникать в разумы других существ и поразительное долголетие, позволившее протянуть среди живых столько времени. Майло же, являясь не вполне адекватной личностью, так и не смог объяснить разволновавшемуся экипажу, что начавшаяся чертовщина на борту грузовика – не что иное, как плод коллективного воображения, подстегнутого инопланетным вмешательством.
– Почему ты говоришь, что не видел это существо? – вспомнил Хоэртон давно мучивший вопрос.
– Я видел, но не содержимое «клетки», а внутренности собственного разума. Понимаешь? Тварь посылает образы прямиком в голову и выглядит так, как сама этого хочет, а что там на самом деле, никто не знает.
Глаза Амарго-младшего испуганно забегали, видимо, он вспомнил упомянутые «образы».
– Неужели этот… Глоссум настолько страшен?
– Да не особо, – отмахнулся ученый. – Ну, неприятен, конечно. Но каким-то образом воздействует на психику, вызывая необъяснимую панику и ужас, от которого не можешь отделаться потом очень долго.
Рассказ вроде начал принимать какую-то более или менее удобоваримую форму, хотя в голове не помещался по-прежнему.
– Можно же было просто заснять этого Глоссума на видео и посмотреть потом на его «истинное лицо», так сказать, – предложил Хоэртон. – В конце концов, монитор не может насылать гипноз, или что он там делает.
– Ха. Думаешь, ты один такой умник. Пробовали уже, и не только это. – Майло повысил голос. – «Клетка» представляет собой цилиндрическую емкость примерно в человеческий рост, ну, может, чуть поменьше. Сделана из какого-то зернистого материала, достаточно легкого для таких габаритов. Выполнена очень грубо, хотя треть ее поверхности занимает что-то типа кругового окна, в котором и «видно» ее содержимое. Так вот, мы снимали на видео, просвечивали рентгеном, делали спектральный анализ и так далее, все впустую. «Окно» не прозрачное, а все, что в нем видится, – это просто проекция, и проекция не на поверхность «клетки», а прямо в мозг.
Хоэртон усмехнулся, сам того не желая. Может, Майло и псих, но чешет складно. Джейсон поймал себя на мысли, что слушает его рассказ с нарастающим интересом.
– Зачем Глоссум нужен Висенте?
– Понятия не имею, – ответил устало ученый. – Я провел несколько замеров, ничего особенного, если не считать квантовых всплесков… короче, не думаю, что от твари есть какой-то толк, кроме как напугать кого-нибудь до трясучки. Ну, еще «клетка» генерирует магнитное поле, достаточно слабое. Мне кажется, с его помощью Глоссум определяет, что кто-то находится рядом. Больше ничего особенного, конечно, кроме того, что Пожиратель с легкостью проникает в разум любого оказавшегося поблизости. Но полагаю, Висенте больше знает о нем, чем кажется. Мы вместе работаем недавно, и я даже не в курсе, что он там накопал.
– Генерал хочет вытащить эту тварь, ну, чтобы изучать, например. Знаешь, как в фильме каком-нибудь, – предположил Хоэртон. – Потом существо вырвется на свободу и истребит все живое вокруг…
– Смешно, – натянуто улыбнулся Майло. – А если серьезно, то спектрометр не определяет материал, из которого сделана «клетка». Мне пришлось делать замеры на месте, потому как отколоть кусочек, даже самый маленький, невозможно. Я пробовал алмазным резаком и плазмой, которой разделывают остовы старых кораблей. Все безрезультатно, даже царапин нет. Так что, вопреки твоим предположениям, «клетку» не открыть. Правда, там есть двенадцать кнопок, с изображением каких-то кружков и полумесяцев. Похоже чем-то на кодовый замок. Но, как ты понимаешь, комбинаций может быть масса, а если кнопки при вводе надо нажимать не по одному разу, то вообще тьма.
– Висенте вычитал код в табличках, – подытожил Джейсон, поднимаясь со стула. – Иначе зачем все? Давай уже показывай этого монстра.
– Знаешь, Хоэртон, я не хочу участвовать во всем этом и тебе не советую, – произнес ученый.
– Ты, конечно, как хочешь, а у меня приказ, – отрезал лейтенант.
– Ладно, хрен с ним, – отмахнулся Амарго-младший, внезапно взбодрившись, – теперь это твоя проблема. Только учти: после этого ты уже никогда не станешь прежним.
– Хорошо, – усмехнулся Хоэртон.
– Еще он будет говорить с тобой.
– О чем?
– Ни о чем. Не слушай его, не придавай значения тому, что он скажет. Помни, Пожиратель не может говорить, а вот твой разум вполне. Ну, или совесть… или что там у тебя еще есть?
Джейсон наконец покончил с утечкой. Убрав инструменты, он распинал огромных мохнатых пауков, падающих под ноги со стен, и, не обращая внимания на достаточно чувствительные укусы, вернулся в кабину «Османа». Диагностика систем выдала семьдесят процентов работоспособности и сочла корабль вполне пригодным к дальнейшему полету. Впрочем, на окончательное решение эта цифра никак не влияла, и «Осман» прорывался сквозь пространство, подчиняясь исключительно приказам автопилота, которому было плевать на утечки, проржавевший насквозь корпус и прочие досадные мелочи, влияющие на движение корабля лишь косвенно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратель демонов - Алеш Обровски», после закрытия браузера.