Читать книгу "Люди и Цверги - Сергей Русаков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
«Вот это да!» или «Ох и ничего себе!», или как-то еще в этом духе восторженно подумал хозяин гостиницы, удивляясь не столько тому, как проявляет себя Сила в исполнении матерого мага, сколько тому, что именно ему, Клаусу, рядовому любителю магии, суждено стать участником грандиозных событий. Ведь он до конца не верил в это, считал коварным розыгрышем, каких много на телевидении. Бывало, он сам смеялся, когда видел по телевизору глупые лица жертв, узнавших к концу передачи, что старушка, которую они переводили через дорогу, или ребенок, который потерялся в торговом центре, или рыдающая девица, якобы потерявшая кошелек, но уже отхлебнувшая заказанного кофе, – все это артисты, безжалостно разыгрывающие добрых и наивных людей.
Когда во дворе гостиницы остановился дорогой черный лимузин с правительственными номерами, Клаус сначала подумал, что ему крупно повезло приютить на ночь какого-нибудь министра, а то и саму канцелерин, хотя, наверное, ее сопровождал бы целый кортеж. Потом Клаус подумал, что причина остановки вынужденная, вроде «попить водички», «сходить в туалет» или «подкачать колесо», как это было во времена, когда предки Клауса держали в гостинице инструменты для того, чтобы подковать коня странствующего рыцаря. Потом, снижая градус мечты, в голову пришла вполне себе трезвая мысль, что люди просто ошиблись адресом или заблудились. Однако даже с трех попыток он не угадал.
К Клаусу приехал федеральный министр иностранных дел. Именно министр и именно к Клаусу. И именно несоразмерность фигур вызвала сомнение в реальности происходящего. Министр, имя которого все же лучше не упоминать, вышел из машины в отрытую шофером дверь, назвался и попросил у хозяина гостиницы разрешения на приватный разговор. Клаус провел министра в столовую, расположенную в полуподвале, благо она была пуста, приглашая постояльцев только на завтраки. Они сели за один из столов, и министр, оправдывая принадлежность к дипломатическому корпусу, начал издалека, витками приближаясь к финалу, в котором, как в развязке детективной или фантастической истории, Клаус узнал, что на него возлагают особую миссию особой государственной важности – предоставить свою гостиницу и создать условия для переговоров высшей степени секретности. Разве не круто? Однако, узнав об участниках переговоров, их цели, содержании и технологии проведения, Клаус даже ущипнул себя – вот насколько нереальным показалось ему происходящее.
Теперь же, увидев своими глазами, что предупреждение министра сбывается, Клаус с замиранием сердца и какой-то ошалелостью смотрел на того, кого принял за обычного постояльца. Такое, наверное, происходит с людьми, на глазах которых обычный человек снимает с себя кожу, обнаруживая свою инопланетную жуткую суть. Если мысли о пришельцах имеют фантастический привкус, то мысль о магах, настоящих магах, определенно отдает еще и каким-то сказочным привкусом. Это был маг, и если верить инструктажу министра, очень и очень сильный маг.
В этот день после отъезда министра из гостиницы в нее устроились сразу несколько постояльцев – одиночных и группками. Приглядываясь к ним, Клаус не мог определиться с тем, о ком именно вел речь министр, который не раскрыл этой тайны, сказав, что хозяину гостиницы лучше об этом не знать, чтобы не помешать. Он сказал только, что в гостинице на днях поселится маг, который проведет важные переговоры с кем-то, и нужно просто присматривать за порядком, вовремя менять сгоревшие лампочки и чинить вышедшие из строя электроприборы, а также поддерживать в исправном состоянии все, что касается Интернета. А главное, ничему не удивляться и позвонить министру, если что не так. Тот настоял, чтобы Клаус звонил ему в любое время.
Прежде всего, хозяин гостиницы присматривался к одиночным постояльцам: корейцу, берлинцу и русскому. Никто из них не тянул на мага, особенно русский – они в принципе странные люди. Этот же был еще тот тип: краснорожий, все время улыбающийся, пытающийся складывать немецкую речь из трех слов и считающий себя, наверное, полиглотом. Сразу по его появлении оказалось, что пропал Интернет. Клаус узнал об этом от самого русского, который ходил по коридору с Айфоном и, похоже, пытался подключиться через «вайфай». Клаус пытался ему помочь, считая, что постоялец что– то делает не так или у него что-то не так с техникой, – Айфон и действительно был с расколотой передней панелью. Однако оказалось, что в гостинице сгорел роутер – устройство для беспроводной связи. Потом русский позвал Клауса в номер и знаками показал, что хочет включить телевизор. Оказалось, что и телевизор сгорел. А потом в номере русского заклинило дверь на балкон – он хотел выйти, как-то не так крутанул запор, и дверь заклинило. Клаус позвонил министру, стесняясь того, что напрасно беспокоит его по пустякам, но министр строго наказал исправить все это как можно скорее. И вот когда русский ушел – судя по всему, погулять в городке – Клаус все спешно исправил и, догадавшись, что именно русский и есть тот, о ком предупредил министр, ждал его возвращения. Русский маг без труда открыл электронный замок входной двери, даже не прикасаясь к нему. «Вот это да!» – восхищенно подумал Клаус, впервые увидев настоящего живого мага и магию в действии.
* * *
«Прикольно!» – подумал Звигунов, входя в гостиницу. Если бы кто видел со стороны, то мог бы подумать, что он открыл дверь заклинанием. Однако все было, скорее всего, гораздо проще – наверное, где-то спрятана видеокамера, и хозяин, увидев муки памяти постояльца, нажал на какую-нибудь кнопку. Улыбаясь происходящему, писатель вошел в гостиничный номер, включил свет и щелкнул клавишей электрического чайника. Попробовал открыть дверь на балкон – открывается. Включил телевизор – работает. Вошел в Интернет со своего Айфона – Сеть есть. «Молодец! – мысленно похвалил он хозяина гостиницы, – вот это сервис!» А теперь почта! Звигунов проверил все свои почтовые ящики в Интернете и с огорчением отметил, что новых писем нет. Кроме одного, очень похожего на спам, и потому оставшегося без внимания владельца Айфона. Хоть и разбитый, он продолжал исправно работать. Еще одно огорчение испытал писатель, когда просмотрел статистику посещения своих блогов – она упала втрое: вот что значит пропустить всего несколько дней без публикаций. Расстроенного писателя отвлекло от невеселых мыслей маленькое происшествие – вспыхнув, перегорела лампочка в потолочном светильнике. Решив больше не беспокоить хозяина гостиницы, Звигунов посчитал достаточным света от лампы на прикроватной тумбочке. Он прилег, не раздеваясь, на кровать, начал привычный серфинг по телеканалам, ориентируясь на телекартинки, поскольку немецкую речь не понимал, и, похоже, задремал.
* * *
Цверг проследил глазами за русским магом и задумался о том, как быть дальше. Дом доморощенного мага-хозяина гостиницы был напичкан традиционными и самодельными оберегами от проникновения духов, что весьма затрудняло задачу наблюдения. Цверги не духи, но для перемещения через стены и незримого присутствия они используют духовную часть своего естества, подобно бесплотным духам. Отказавшись от идеи входить через входную дверь – это место всегда оснащается самыми сильными и изощренными оберегами (например, кроме электронного замка над дверью висела коряга на манер лесного чудища с нарисованными глазами), цверг решил зайти через балкон. Через стекло было видно, как маг обходит комнату. Зигшпиль обнаружил на балконной двери сразу несколько следов магии: сначала хозяина гостиницы, потом русского, потом опять хозяина, но уже как-то более старательно. Приноравливаясь к замку, чтобы его открыть – имеется ввиду не буквальное его механическое открытие, а преодолеть запрет на пересечение закрытого для духов пространства, цверг опоздал – маг подошел к двери, открыл и закрыл ее, наложив на замок совершенно непреодолимое заклятие. Затем маг включил телевизор, что всегда вносит в нематериальный сектор пространства сумятицу, подобно белому шуму помех. Более того – цверг не видел такого в исполнении немцев – русский постоянно менял шумовую завесу, переключая каналы с такой скоростью, что иной раз было сложно успеть распознать телекартинку. Прижавшись лбом к стеклу, цверг наблюдал за магом. Вдруг в комнате погас свет – видимо, маг, не вставая с кровати, выключил лампочку заклинанием. Однако чуть позже цверг понял, что сработала одна из ловушек хозяина гостиницы, который, как было известно, баловался бытовой магией. Расстроившись, что не удается проникнуть внутрь, а снаружи ничего толком не видно, цверг устроился в пластиковом кресле на балконе и задремал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люди и Цверги - Сергей Русаков», после закрытия браузера.