Читать книгу "Дом с привидениями - Френсин Паскаль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Учительница строго посмотрела в ту сторону, откуда донесся приглушенный смех. Она подождала, пока все успокоились.
– Мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь из вас показал сегодня Норе нашу школу и познакомил с Ласковой Долиной.
Все смущенно отводили глаза от мисс Поли, которая в ожидании добровольца посматривала на ребят.
Пауза затягивалась, и ученики, чувствуя себя неловко, стали ерзать за партами. Нора Мерканди все так же смотрела в пол, лицо ее густо покраснело. Лиззи стало невыносимо жалко ее. Она медленно подняла руку.
Мисс Поли с облегчением улыбнулась.
– Спасибо, Элизабет! – и, повернувшись к Норе, сказала: – Элизабет Уэйкфилд тебе все покажет и познакомит с одноклассниками. Надеюсь, тебе понравится в нашей школе.
Мисс Поли указала Норе на свободную парту во втором ряду. Как только Нора двинулась по проходу, Лила Фаулер и Эллен Райтман, тоже из «Клуба Единорогов», демонстративно отодвинулись от нее в сторону, насколько это было возможно. Нора недоуменно взглянула на них.
Через несколько минут прозвенел звонок. Элизабет собрала учебники и пошла было к Норе, но Лила ее остановила.
– Ты в самом деле собираешься ей все показывать? – спросила она.
Элизабет знала, что Лила может быть жестокой и эгоистичной, особенно по отношению к тем, кто ей не нравился. А Лиз была уверена, что Нора Мерканди Лиле не по душе. Но сейчас она решила не обращать на Лилу внимания.
Она только утвердительно кивнула:
– Мисс Поли сказала, чтобы я познакомила ее с ребятами. Хочешь познакомиться с ней?
– Ну уж, нет! Спасибо, – отрезала Лила. – Еще заколдует меня.
– Неужели ты не боишься ведьмы? – прошептала Эллен. – Просто не верится, что ты сама вызвалась помогать ей?
– По-моему, Нора больше похожа на испуганную девочку, чем на ведьму, – заметила Лиз.
– Ну смотри, превратит тебя в лягушку! – предостерегла Эллен. – Если такое случится, будь уверена, я тебя поймаю и отнесу к вам домой. Наверное, Джессика но доброте своей не откажется от тебя, даже если ты станешь зеленой и скользкой.
Лила и Эллен расхохотались. Они подбежали к Чарли Кэшмену, известному своими хулиганскими выходками. Через секунду все трое уставились на Нору и, уже выходя из класса, завыли низкими голосами:
«Бу-у-у, бу-у-у, бу-у-у».
Элизабет подошла к Норе и дружески ей улыбнулась:
– Не обращай на них внимания. Большинство ребят в Ласковой Долине совсем не такие уж плохие.
Однако Нору, казалось, ее слова не убедили. Она робко посмотрела на Лиз и тут же отвела взгляд. Потом взяла портфель, тетради и вышла из класса следом за ней.
Как обычно, в коридоре было много учеников, снующих из одного кабинета в другой. Лиз открыла дневник Норы и посмотрели ее расписание уроков.
– Сейчас у нас будут разные занятия, так что встретимся только на физкультуре после обеда, – сказала она. – Пойдем, я покажу, где у тебя будет урок.
У Элизабет сердце оборвалось, когда она увидела Лилу и Чарли Кэшмена, сидящих на переднем ряду в классе, где у Норы по расписанию была история. Ей оставалось только надеяться, что они не доставят новенькой лишних неприятностей.
В течение следующего урока Лиз почти не вспоминала о Норе Мерканди. Она была слишком увлечена своим любимым предметом – английским. Элизабет любила сочинять и вместе со своими подругами Эми Саттон и Джулией Портер выпускала школьную газету для одноклассников, которая называлась «Пятиклассник Ласковой Долины». И хотя пока вышло только два номера «Пятиклассника», газета имела огромный успех.
Во время обеда Лиз обнаружила Нору сидящей в полном одиночестве за столиком в дальнем углу буфета. Подойдя к ней, Элизабет присела рядом.
– Привет! – широко улыбнулась она. – Как прошла история?
Нора едва не плакала, но старалась держаться независимо. Она пристально посмотрела на Элизабет и, не выдержав, горько вздохнула:
– Просто ужасно, и английский тоже! Все обращались со мной так, будто… будто я какая-то заразная. – Нора машинально передвигала тарелки на своем подносе. Наконец, продолжила: – Видишь вон тех девчонок?
Лиз оглянулась и увидела Лилу и Эллен Райтман, которые вместе с другими Единорогами сидели недалеко от них.
– Они весь урок рассылали записки по классу. Не знаю, что там было написано, но, прочитав их, все смотрели на меня такими глазами!..
– Нора… – Лиззи запнулась, не зная сразу, что и сказать. – Видишь ли, Лила и Эллен – они Единороги. В этом клубе все девчонки такие. Только тем и занимаются, что сплетничают.
– Но как они обо мне могут сплетничать? – изумилась Нора. – Ведь они меня даже не знают.
– Когда Единорогам не о чем посплетничать, они начинают выдумывать всякую всячину.
Лиззи видела, что ее слова только еще больше встревожили Нору. Нора вновь скользнула взглядом но Единорогам.
– А почему они все в лиловом?
– Цвет их клуба. В этом году! они решили носить только лиловое. – Лиз улыбнулась, и ямочка на щеке стала еще заметней. – Но это не единственная их глупость.
Неожиданно прямо в тарелку, стоящую перед Норой, упал бумажный самолетик. Нора и Лиззи оглянулись, чтобы узнать, кто его запустил, но в буфете было непривычно тихо – все вокруг, казалось, были заняты только едой.
Элизабет обратила внимание, что на самолетике какая-то надпись. Она развернула его и молча прочитала:
«Мы все про тебя знаем. Убирайся в Трансильванию».
Прежде чем Нора это заметила, Лиз скомкала бумажку и бросила ее в мусорный бачок. Потом, извинившись перед Норой, подошла к столику Единорогов.
– Послушайте, Нора отличная девчонка. Почему бы вам не познакомиться с ней поближе?
– Ни за что! – отрезала Лила.
– Если ты хочешь угодить учительнице и стать лучшей подругой ведьмы, это твое личное дело, – кисло улыбнулась Эллен. – Но не жди, что мы станем тебе помогать. Мы много чего знаем о Мерканди. И не хотим иметь ничего общего ни с кем из них.
Элизабет подняла брови:
– И что же такое вы знаете о Мерканди?
Улыбка превосходства расплылась по лицу Лилы:
– Мы-то знаем, да не для твоих ушей.
Резко развернувшись, Лиз пошла обратно к Норе. Есть им обеим уже не хотелось, и Лиз предложила немного пораньше пойти на физкультуру.
– А ты принесла сегодня спортивный костюм? – спросила Лиззи, когда они подошли к раздевалке.
Нора отрицательно качнула головой:
– Нет. Тот, что был у меня раньше, превратился в сплошные лохмотья. Я его выбросила, когда собиралась сюда. У бабушки с дедушкой мало денег… и мне не хочется ни о чем их просить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом с привидениями - Френсин Паскаль», после закрытия браузера.