Читать книгу "Шепчущий череп - Джонатан Страуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Джорджем угрюмо молчали, Локвуд же старался быть дипломатичным.
— На что вы сегодня охотитесь? — спросил он.
— На группу Мороков. Где-то здесь их Источник. Это очень важная операция.
Локвуд посмотрел на юных агентов, рыскающих на поляне. Их неплохо вооружили: соляные пистолеты, бомбы, ручные метатели огня. Действовали они слаженно, пока одни расстилали цепи, другие устанавливали лампы, серебреные амулеты.
— Безопасностью вы не пренебрегаете, — заметил он.
— В отличие от вас, мы знаем, куда идем, — усмехнулся Киппс, глядя на наши ремни. — Как вообще вы отправились в логово Мороков с такими ничтожными запасами! Да, Гледис?
— Мистер Киппс, мы обнаружили паранормальную активность на середине поляны, — бойко отрапортовала курносая девочка лет восьми. — Там куча земли и большая дыра.
— Ищите лучше, — порекомендовал Локвуд. — Мы специально вырыли эту яму. Получили задание от мэра Уимблдона два дня назад.
— Неужели? — Киппс приподнял бровь. — Нас он тоже нанял. Что ж, кто найдет Источник — получит деньги.
— Готовься к разочарованию, — предупредил Джордж, протирая свои очки.
Вокруг его глаз осталась чистая кожа, а вот остальное лицо покрывал толстый слой грязи, поэтому сейчас он здорово походил на сову.
— Если вы найдете Источник, то, что будете с ним делать? — спросила Кейт Гудвин. — Вокруг шныряют Мороки.
Пусть она мне не нравится, но с ее словами не поспоришь.
— Мы уже обнаружили место захоронения, — ответил Локвуд. — Осталось только откопать кости.
— Захоронения? — после недолгой паузы спросил Киппс.
Локвуд чуть поколебался.
— Очевидно да. То место, где все жертвы были….
Блондинка рассмеялась. Представьте себе что-то среднее между ржанием лошади и парочки ослов.
— Ну, вы и редкостные простофили, — вздохнул Киппс.
— Слабо сказано, — фыркнула Кейт.
— И почему же? — поинтересовался спокойно Локвуд.
— Потому что это место не захоронения, а казни! Здесь стояли виселицы. Погоди-ка…. Эй, Бобби! Иди сюда!
— Да, сэр! — из глубины поляны к нам мчалась тщедушная фигурка.
Внутренний голос жалобно застонал.
Бобби Вернон был новеньким и крайне занудным агентом. Он работал месяц или два, но успел достать многих и за пределами "Фиттес". Это был мальчик очень низкого роста, возможно в силу возраста, но в нем таилась какая-то странность, окажись вдруг, что ему лет пятьдесят, я бы не удивилась. Его голова была на уровне груди Кейт Гудвин. Рядом с Локвудом он, наверное, совсем мог потеряться, этакий метр с шапкой в прыжке. Из-под коротких серых брюк выглядывали тощие ножки, как тростинки бамбука. Его незапоминающееся, неинтересное лицо было бледнее, чем у призраков, волосы щедро сдобрены гелем. При всем этом, Вернон обладал приличными мозгами, как и Джордж, он специализировался на историческом расследовании и сборе информации.
Вернон держал досточку с зажимом для бумаги, с прикрепленной люминесцентной ручкой, благодаря ее сиянию, было видно, что там карта Уимблдона закрытая прозрачным полиэтиленом.
— Наши друзья пропали впросак с сущностью этого места, — сказал Киппс. — Бобби, расскажи-ка им, что здесь происходит.
— Конечно, сэр, — самодовольно ухмыльнулся Вернон. — Я не потрудился посетить Уимблдонскую Библиотеку, и покопаться в истории местных преступлений. Там я нашел информацию о мужчине по имени Меллори, которого….
— …пытали, повесили и закопали здесь. Я тоже это нашел, — фыркнул Джордж.
— Но побывал-ли ты в библиотеке Уимблдонской Церкви Всех Святых? У них хранятся любопытные хроники. В 1824 году здесь проложили дорогу и останки Меллори, должно быть, разметало до самого Лондона. Так что призрака держат не его кости, а место смерти. Но не только Меллори убили здесь, кроме него оказалось полно казненных счастливчиков. Он всего лишь дал старт. В соответствии с хрониками, на этом месте расстались с жизнью дюжины людей. Виселицы не успевали строить, — Вернон смущенно улыбнулся. — Это достоверная информация. Вы бы тоже ее нашли, если бы искали в нужном месте.
Мы с Локвудом покосились на Джорджа, до сих пор молчавшего.
— Виселицы, разумеется, не сохранились, — продолжал Вернон. — Но, возможно, нам удастся найти, какую-нибудь часть. Например, камень, отмечающий, где одна из них стояла. Велика вероятность, что именно это и есть Источник, который контролирует Мороков.
— Ну, Тони, вы видели камень? — спросил Киппс.
— Здесь он один, — неохотно произнес Локвуд. — В центре поляны.
— Ох, — прицокнул языком Вернон, — только не говорите, что это квадратный валун у огромной ямы!
Не особо хотелось все им выкладывать.
— Э-э-э…возможно.
— В яблочко! — воскликнул Бобби Вернон. — Им отметили расположение виселиц. Над этим камнем казнили людей, а тела снимали, только когда от них почти ничего не оставалось. Вы не потревожили его?
— Нет, он в полном порядке, — ответил Локвуд.
— Мы нашли квадратный камень! — крикнул кто-то из агентов. — Похоже на метку виселицы. Его выкопать, что ли пытались….
Локвуд поморщился.
— Вы ж мои хорошие! — Вернон издал тихий смешок. — Пытаться выкорчевать Источник, а затем оставили его…. Не удивительно, что к вам бросились все местные Мороки. Ну, мне пора. Надо же ответственными делами заниматься. Нам еще Источник, знаете ли обезвреживать. Был рад поболтать.
Мы хмуро смотрели ему вслед.
— Талантливый, черт побери, — заметил Киппс. — Вам бы такой не помешал.
— Нет, — покачал головой Локвуд. — Я бы постоянно об него спотыкался. Так что с Источником? Мы ведь его нашли, а твои агенты ликвидируют. Правильно будет поделить оплату. Я предлагаю шестьдесят на сорок в нашу пользу. Вместе пойдем к мэру завтра?
Киппс с Гудвин недружелюбно рассмеялись.
— Тони, Тони, мы очень благодарны за помощь, но ты же знаешь правило ДЕПРИК: кто обезвредил Источник, тот и получает деньги. Мне искренне жаль, — Киппс потрепал его по плечу.
Локвуд отступил, но рука дернулась к рапире.
— Значит, вы обезвредите Источник?
— Ага.
— Я так не думаю.
— Боюсь, у тебя нет выбора, — Киппс коротко свистнул.
Из темноты выступили четыре крупных оперативника больше похожих на горилл. Они, обнажив рапиры, выстроились шеренгой, закрыв своего руководителя.
Локвуд медленно убрал руку от ремня. Мы с Джорджем, успевшие схватится за оружие, последовали его примеру.
— Вот так, — улыбнулся Киппс. — Смирись, Тони. А лучше посмотри на свою компанию. Вас трое с какими-то пукалками вместо магниевого огня. Что вы можете? Вы лишь жалкое подобие настоящих профессионалов. Стоит вам выйти против мощного агентства и все ваши старания лопаются, как мыльный пузырь. Рискнете самостоятельно найти дорогу? Или сказать Гледис, чтобы она вас проводила?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шепчущий череп - Джонатан Страуд», после закрытия браузера.