Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сердце женщины - Линда Холл

Читать книгу "Сердце женщины - Линда Холл"

243
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 36
Перейти на страницу:

Гордон же слегка приподнял темную бровь и усмехнулся. Карие глаза пообещали, что ей так просто от него не избавиться. Не стоит даже пытаться.

Кэтлин знала, что именно так и будет. Гордон изменился за последние годы. Из нахального мальчишки превратился в уверенного в себе мужчину, в настоящего мужчину. В очень опасного мужчину, мысленно уточнила она, вспомнив его объятия. Приобретенные им светский лоск и изысканность манер делали Гордона еще более грозным противником.

Однако Кэтлин тоже изменилась. Она уже не наивная девочка, и если мистер Флемминг рассчитывает на легкую победу, то он глубоко заблуждается.

Отыскивая сестру, Кэтлин не переставала думать о Гордоне. Как же он все-таки попал сюда? И что это за «приглашение в последний момент»? Не может быть, чтобы Эмма ничего не знала! Заметив молодоженов, она направилась к ним. Сейчас все выяснится!

Подойдя к ним и обменявшись любезностями с окружающими их людьми, Кэтлин сделала знак новобрачной, что хочет поговорить с ней наедине.

Извинившись перед гостями и Фрэнком, сестры отыскали комнату, в которой никого не было, и зашли внутрь. Закрыв за собой дверь, Эмма обратилась к Кэтлин:

— С тобой все в порядке? Я сожалею, что так получилось…

— Выходит, ты знала, что Гордон будет здесь, и не предупредила меня?

— Нет, не знала… То есть знала, что Фрэнк позвал его, но не думала, что Гордон примет приглашение. Это длинная история… Невероятное, удивительное совпадение!

Мне сегодня уже приходилось слышать подобные слова, подумала Кэтлин. Что же все-таки скрывается за всей этой таинственностью?

— Значит, Фрэнк пригласил его? Но откуда твой муж может знать Гордона?

— Фрэнк его и не знает… почти не знает. Дело в том, что Гордон приходится ему, так сказать, давно потерянным родственником.

— Гордон Флемминг — родственник твоего мужа? — Кэтлин опешила. Она ожидала услышать все, что угодно, но только не это.

Эмма кивнула.

— Они сводные братья.

Рот Кэтлин в удивлении приоткрылся. Голова стала странно тяжелой. Мысли путались, и лишь одна — ясная, четкая — всплыла на поверхность.

— Значит, Гордон все-таки решил отыскать свою семью!

Шумно переведя дыхание, Кэтлин попыталась успокоиться и спросила:

— Выходит, мать Фрэнка…

Эмма покачала головой.

— Нет, его отец… и некая девушка, с которой он встречался до помолвки с матерью Фрэнка. Миссис Стоунс еще ничего не знает… Предсвадебная нервотрепка не лучшее время для подобных известий. Уильям Стоунс попросил мальчиков держать родство в секрете до тех пор, пока он не подготовит Элен, но Фрэнк очень хотел видеть брата на свадьбе. Они встречались всего лишь дважды или трижды, и мой муж считает, что это приглашение поможет им поскорее наладить дружеские отношения.

Должно быть, родство открылось совсем недавно, подумала Кэтлин.

— Сколько времени прошло с того момента, как все выяснилось? — спросила она.

— Примерно несколько недель. Фрэнк рассказал мне только вчера. Он ничего не знает о вас с Гордоном… — Эмма виновато посмотрела на сестру. — Прости, что не предупредила сразу. Надеюсь, это не испортило тебе праздник?

Нет, праздник не испортило, с горечью подумала Кэтлин. Разбило, разрушило, смело, уничтожило — вот более подходящие слова. И это касается не только сегодняшнего дня. Она так и не смогла смириться с тем, что Гордон ушел из ее жизни, но в последнее время стала понемногу привыкать обходиться одна. И тут — новая встреча с ним, которая свела на нет все попытки забыть о прошлом.

Но Кэтлин никогда бы себе не простила, если бы своими переживаниями омрачила такой счастливый для Эммы день.

— Все нормально, дорогая. Наше юношеское увлечение друг другом осталось далеко позади. Кроме того, было довольно забавно вновь встретиться с Гордоном.

— Рада слышать такие слова. Но ты действительно уверена, что все в порядке?

— Не волнуйся, я отлично себя чувствую. Однако тебе не кажется, что нам пора вернуться к гостям? Твой муж, наверное, думает, что ты бросила его!

— Ни за что на свете! — Лицо новобрачной озарилось улыбкой. Закрыв глаза, она мечтательно повторила: — Мой муж… Ты не представляешь, Кэтлин, как я счастлива!

И Кэтлин поклялась в этот миг, что убьет Фрэнка, если тот когда-нибудь причинит Эмме боль.

2

Вечер тянулся мучительно медленно. Гордон больше не приближался к Кэтлин. Однако она чувствовала, что он продолжает следить за ней. Покорно танцуя с Дэйвом и другими кавалерами, общаясь с гостями, помогая матери отдавать распоряжения, молодая женщина ни на минуту не переставала чувствовать на себе его пристальный взгляд.

Торжество заканчивалось. У ворот особняка уже стояла роскошная машина, которая должна была отвезти Эмму и Фрэнка в аэропорт. Гости начали прощаться с молодоженами, отправляющимися в свадебное путешествие.

Когда сестра бросила свадебный букет, Кэтлин нарочно отступила в сторону, позволив поймать цветы другой. Еще одно замужество не входило в ее планы.

Только теперь, когда обязанности сестры невесты были выполнены, Кэтлин почувствовала, как сильно устала. Отыскав среди гостей мать, она отозвала ее в сторону и тихо сказала:

— Ты не возражаешь, если я уеду пораньше? Все равно гости уже начинают расходиться.

— Конечно, дорогая. Мы с отцом останемся здесь до конца. Но я уверена, что Дэйв будет рад проводить тебя. — Аманда огляделась в поисках Дэйва Уинтера.

— Не стоит, мама, я лучше вызову такси.

— Ну, если ты так хочешь…

— Так будет лучше. Увидимся утром! — Кэтлин на прощание чмокнула мать в щеку. — Все прошло просто замечательно!

— Конечно, мы же столько старались! — Аманда просияла. По крайней мере, никто не сможет упрекнуть ее в том, что она сэкономила на свадьбе дочери.

Ближайший телефон находился в холле. Отыскав в адресной книге службу заказа такси, Кэтлин начала набирать нужный номер, как вдруг чья-то рука нажала на рычажок аппарата. В трубке послышались короткие гудки.

— Такси не понадобится, — раздался над ее ухом голос Гордона. — Я сам отвезу тебя домой.

Кэтлин судорожно сжала трубку и, не поворачиваясь, ответила:

— Спасибо, но я предпочитаю такси.

— Почему? Моя машина находится неподалеку.

Гордон осторожно высвободил из ее стиснутых пальцев трубку и положил на место.

— Тебе вовсе незачем делать из-за меня крюк, — попыталась убедить его Кэтлин.

Гордон не удосужился даже ответить. Взяв молодую женщину под локоть, он решительно повел ее к выходу.

— Где ты остановилась?

1 ... 3 4 5 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце женщины - Линда Холл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце женщины - Линда Холл"