Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » В жарких объятиях - Мишель Синклер

Читать книгу "В жарких объятиях - Мишель Синклер"

396
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 92
Перейти на страницу:

Рейлинд сглотнула и слегка подвинулась вперед, чтобы выделиться на фоне толпы. Она надеялась, что ее план сработает. Сколько она себя помнила, за ней всегда волочились влюбленные молодые воины, и она мастерски умела ставить их на место. Но пытаться привлечь их внимание? Этого ей делать еще не доводилось.


Крейг почувствовал, как напряглись его плечи, когда он отвел руку назад. Он рывком изогнул корпус и метнул копье. Оно выскользнуло из его пальцев, задержавшись на долю секунды, из-за чего изменилась траектория полета и сократилась его дальность.

— Mo Chreach, — пробормотал Крейг себе под нос, увидев, что его копье чуть-чуть не долетело до копья Хэмиша.

Он поднял руку и помахал толпе, собравшейся, чтобы поглазеть на игры, которые устроил лэрд Шеллден, чтобы отпраздновать обильный урожай этого года. Подойдя к длинному копью, Крейг досадливо выдернул его из земли. В момент броска его внимание отвлекла знакомая золотоволосая головка. Девушка опустилась на колени, чтобы что-то поднять, и он помимо своей воли уставился на глубокий вырез ее платья.

Готовясь ко второму броску, Крейг помедлил, изогнул спину, и снова в его поле зрения возникла та же фигура, одетая в ярко-синее платье. Бледная рука девушки крохотным белым платочком обмахивала идеальные полушария грудей, как будто спасая их от несуществующей жары. Если бы Крейг не был уверен в том, что это абсолютно невозможно, он бы предположил, что Рейлинд Шеллден пытается ему помешать. Помедлив еще мгновение, Крейг метнул тяжелое копье, уже не заботясь о дальности броска.

Как и ожидалось, копье упало, вновь не долетев до цели. В толпе послышались смешки, но Крейг знал, что это ничто по сравнению со взбучкой, которую устроят ему братья. Эти грубые промахи стоили ему победы в соревнованиях, которая должна была достаться представителю клана Мак-Тирни без всяких усилий. Но Крейгу было все равно. Нападки братьев были ничтожной жертвой по сравнению с возможностью выяснить, действительно ли губы леди Шеллден такие же мягкие и шелковистые, какими они казались на вид. Более того, он мог это узнать, не опасаясь завышенных ожиданий со стороны девушки.

Отношение сестер-близнецов Шеллден к замужеству ни для кого не было секретом — супружество их попросту не интересовало. Эти независимые девушки не желали связывать себя брачными узами. В свои двадцать шесть лет Крейг не только понимал чувства сестер, но и восхищался ими. Свобода была одной из радостей жизни, от которой он был не готов отречься. Даже ради прекрасной златовласки.

Не обращая внимания на насмешки, Крейг зашагал прочь от поля и собравшейся на нем шумной толпы к почти полностью опустевшему замку. Как он и ожидал, синее облачко последовало за ним. Мужчина улыбнулся. Он не ошибся в своих расчетах.

Не пройдя и десяти шагов по безлюдному дворику Кайреоха, Крейг стремительно нырнул за фургон и схватил Рейлинд за руку, увлекая ее за собой. Он всмотрелся в ее золотисто-зеленые глаза и убедился в том, что она не изменила своего отношения к нему. Ее лицо светилось любопытством, предвкушением и желанием.

— Поцелуй меня, Крейг Мак-Тирни, — прошептала Рейлинд.

— Да, Рейлинд, именно это я и собираюсь сделать.

Девушка слегка отстранилась, услышав свое имя.

— Называй меня Линди.

Крейг усмехнулся. Он вспомнил, как ее отец ворчал, жалуясь на то, что Рейлинд пытается изменить свое имя. Дело в том, что ее родители успели поверить в то, что у них никогда не будет детей. Рождение близнецов стало настоящим чудом. Зная, что сына им уже не дождаться, они назвали Рейлинд в честь отца, Рэя Шеллдена. К счастью, эта хорошенькая девушка с длинными золотистыми волосами и стройной гибкой фигурой пошла в мать. От отца ей достались только сверкающие зеленые глаза с лукавыми искрами, готовые бросить вызов любому, кто попытался бы встать у нее на пути и помешать получить желаемое. Сейчас Рейлинд решила, что ей нужен он, Крейг. К счастью, время его службы у ее отца закончилось сегодня утром, и он был волен насладиться ее приглашением.

— Я тебя поцелую, — прошептал он ей на ухо.

Его горячее дыхание ласкало ее ухо, и по спине Рейлинд пробежала дрожь. «Вот оно, — подумала она, — то, чего я так давно ожидала».

Пальцы Крейга сомкнулись у нее на затылке, и он неторопливо прижался губами к ее рту. У Рейлинд перехватило дыхание. Его губы были теплыми, мягкими и удивительно приятными. Возможно, Мериел была права.

Рейлинд чувствовала, как двигаются его губы, и пыталась делать то же самое, ожидая вспышки эмоций, которая, по слухам, должна была последовать за этим.

Ничего.

Девушка разочарованно вздохнула. По крайней мере, в этом не было ничего неприятного.

У Крейга были большие сильные руки, но в его объятиях Рейлинд не чувствовала себя пойманной. Скорее в них было что-то успокаивающее. Возможно, Мериел все же права. Рейлинд решила, что такое времяпровождение действительно может быть довольно приятным.

Крейг оторвался от ее рта и начал покусывать ее нижнюю губу. Рейлинд подумала, что, наверное, он хочет, чтобы она открыла рот, и чуть было не запаниковала. Но тут где-то неподалеку раздался чей-то крик. Вместо губ Крейга она ощутила на своем лице прикосновение прохладного воздуха.

Выглянув из-за фургона, Крейг пробормотал:

— Пойдем. Я знаю местечко, где мы сможем уединиться. Там нас наверняка никто не побеспокоит.

Рейлинд не успела согласиться или запротестовать, как он сомкнул пальцы на ее запястье и потащил девушку за собой.

Держась поближе к стене замка, они добежали до конюшни. Прежде чем кто-либо успел увидеть их вместе, Крейг открыл и тут же закрыл дверь. Они оказались внутри.

Как и предсказывал Крейг, конюшня была пуста.

— Откуда ты знал, что тут никого нет?

— Скачки, — ухмыльнулся Крейг.

Как у всех Мак-Тирни, у него были темно-русые волосы, слишком короткие, чтобы можно было завязывать их сзади, но достаточно длинные, чтобы продемонстрировать их естественную красоту. Его темно-синие глаза искрились, когда он чему-то радовался. Одним словом, перед Рейлинд стоял высокий, сильный и невероятно красивый мужчина.

Она попыталась взять себя в руки и не выдать своего волнения. Все были на скачках. Даже конюхи и их юные помощники ушли, чтобы помогать хозяевам лошадей. Ее черная кобыла была единственной лошадью, оставшейся в конюшне.

— Я тоже хотела участвовать в скачках.

— В скачках? Ты?

Рейлинд кивнула.

— Э-э… Я видел твою сестру в седле. Мне кажется, это не очень хорошая идея.

Рейлинд с трудом удержалась, чтобы не фыркнуть. По крайней мере, Крейг не сказал, что она девушка, а следовательно, не может обладать необходимыми для верховой езды навыками.

— Мы с сестрой очень разные. Мериел не любит ездить верхом. Она считает это грязным, неприятным занятием.

1 ... 3 4 5 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В жарких объятиях - Мишель Синклер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В жарких объятиях - Мишель Синклер"