Читать книгу "Как пламя костра - Карен Роуз Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересно, кто же, подумала она и не решилась ответить.
— Я проголодалась, — объявила Дженни. — Раз «Макдоналдс» отменяется, что будем есть?
Дарси постаралась припомнить, что найдется у нее в холодильнике.
— Может, приготовим такос?
— Такос, такос! Вот здорово! Мама не любит его, говорит, с ним по уши извозишься. А Сета мы тоже покормим?
— Возможно, у него другие планы… — начала Дарси, упорно не отводя взгляда от лица девочки.
— Никаких других планов!
Тон этой реплики заставил ее повернуться, и она с удивлением прочла в его глазах нежелание вернуться в пустую квартиру.
— Присоединяйтесь, но при условии, что внесете свою лепту.
— Что ж, нарезать овощи — это мне по силам. Где у вас помидоры?
Дарси отвела Сета к разделочному столу, снабдив подходящим ножом, разрешила Дженни достать сковороду, а сама взялась размораживать в микроволновке мясной фарш.
— Хочешь сама накрыть на стол?
— Спрашиваешь! — обрадовалась Дженни. — Терпеть не могу стоять и смотреть.
Она бросилась в столовую, заставив Сета одобрительно хмыкнуть:
— Если чему и позавидуешь, так это детской энергии.
— Вы тоже производите впечатление человека энергичного.
— С каждым годом все менее. — Покончив с помидорами, он взялся за салат.
— По-моему, возраст здесь ни при чем. Чем больше нравится дело, тем охотнее им занимаешься. Папа, к примеру, в свои семьдесят лет был энергичнее многих молодых, а все потому, что любил мастерскую и вкладывал в нее всю душу. Он не допускал даже мысли о том, чтобы оставить работу.
— И что из этого следует? — спросил Сет с усмешкой. — Начинаешь уставать от работы — меняй профессию?
Он предпочел ироничный тон, но интерес его был искренний. Дарси сообразила это, поймав его взгляд.
— Не то чтобы «меняй профессию», но перемены в этом случае необходимы.
— Значит, я правильно поступил.
— Вы о чем?
— Мне наскучило заниматься только делами по опеке, я решил кое-что изменить в своей жизни. Здесь, в Херши, живет мой бывший сокурсник, занимается общей адвокатской практикой. Не знаю, надолго ли, но я подумываю принять партнерство.
«Не знаю, надолго ли». Вот он, довод против того, чтобы сближаться с этим человеком! Пауза в разговоре затянулась и длилась до тех пор, пока не вошла Дженни:
— Только вилки или ложки тоже нужны?
— Хватит и вилок.
Они наполнили хрустящие блинчики начинкой, перегнули пополам, красиво выложили на тарелки и отнесли на обеденный стол. Проверив, есть ли у Дженни салфетки, Дарси решила, что настал момент завести ничего не значащую застольную беседу.
— Вам, должно быть, недостает Филадельфии?
— Скорее тамошнего образа жизни. К городу я не был особенно привязан.
И ни к кому из его жителей, добавил он про себя и вдруг с грустью подумал, что нет ничего хорошего в жизни, которую можно оставить без сожалений.
— А что за жизнь вы там вели?
Сет ответил не сразу: он как раз приступил к еде, аппетитный сок стекал по его пальцам и грозил испачкать рубашку.
— Работа, работа и еще раз работа — такова была моя жизнь в Филадельфии, — сказал он, положив наконец салфетку. — Я почти не бывал дома, все время колесил между кабинетом и залом суда. Уборщица и та знала мою квартиру лучше, чем я.
— То есть здесь вы недостаточно загружены?
— Не в этом дело, просто здесь не настолько лихорадочная жизнь… или я сам снизил темп… не знаю.
Такос в руках Дженни пропитался соком насквозь, переломился пополам, и половинки шлепнулись на тарелку. Брызги полетели в разные стороны. Начинка была у нее на подбородке и на щеках, не говоря уже о ладонях. Покачав головой, Сет взялся ликвидировать последствия «катастрофы».
— Собираешь? — спросил Сет, увидев у Дженни открытки с фотографиями бейсболистов.
— Угу. Чак только что достал для меня Нолана Райна и Бена Макдоналда.
— Твой одноклассник?
— Нет, что ты! — Дженни захихикала. — Это мамин друг.
— Понятно, — скептически усмехнулся Сет.
— Чак любит Дженни! — произнесла Дарси с вызовом.
— Он обещал взять нас с мамой на бейсбол, — продолжала девочка, не замечая возникшей неловкости. — А ты ходишь на бейсбол?
— Предпочел бы ходить чаще.
Пока Сет расправлялся с первым такосом, Дарси молчала.
— Какие у вас с Дженни были планы на сегодня? — спросил он.
— Поиграть в «бешеные восьмерки», — не дав ей ответить, затараторила девочка. — Мы еще хотели устроить вечеринку а-ля пижама. Хочешь поучаствовать?
Сет искоса глянул на лицо Дарси и понял, что она издала мысленный стон.
— Я бы с радостью, но только не знаю, что такое вечеринка а-ля пижама. Ни разу на ней не был. — В глазах Сета появилось лукавое выражение.
— Это наше название. Мы сидим в пижамах у телевизора и едим поп-корн, а если фильм не очень интересный, то я наряжаюсь в туфли и украшения Дарси.
— Я вижу, у вас тут бывает весело. Страшно жаль, что сегодня я не могу остаться. Но в другой раз обязательно поучаствую.
— А на десерт будет печенье? — обратилась Дженни к Дарси и, не ожидая ответа, снова повернулась к гостю. — Дарси печет лучше мамы.
— Уверен, Дарси многое умеет… — вырвалось у него.
— Лучше всего у нее получается чинить машины и печь печенье. Пироги у нее или не разжуешь, или недопеченные.
— Когда мне понадобится рекомендательное письмо, я обращусь к кому-нибудь другому, — заметила Дарси.
— А что такое рекомендательное письмо? — заинтересовалась Дженни.
— Это когда хочешь устроиться на работу, приносишь бумажку от своего прежнего босса, где сказано, что ты умеешь делать. Тут многое зависит от того, какие у тебя отношения с боссом, — серьезно объяснил Сет, но потом подмигнул. — Вот, например, Дарси не только от босса может добиться всего, чего пожелает.
— К счастью, я сама себе хозяйка и не должна зависеть от того, какой у меня босс. Я сама принимаю решения.
— И пожинаете плоды своих решений, если они ошибочны, — мягко добавил Сет.
— А если и так, то что?
— А то, что это соображение заставляет меня сомневаться в том, стоит ли принимать партнерство.
Высказав это, он удивился, потому что меньше всего собирался делиться с Дарси своими мыслями. Он никогда не делал этого.
Зазвонил телефон.
— Я отвечу! — вызвалась Дженни и побежала к аппарату. — Алло! Это дом Дарси Керн. — Несколько мгновений она молчала, потом округлила глаза в сторону Дарси. — Звонит леди по имени Сью с базы отдыха и хочет поговорить… — она сосредоточенно пошевелила губами, вспоминая, — поговорить насчет кружка бального танца.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как пламя костра - Карен Роуз Смит», после закрытия браузера.